Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil and tax liability or joint liability
Contingent tax liability
Current income tax liability
Current income taxes payable
Current tax liability
Deferred income tax liability
Deferred tax liability
End of tax liability
Exemption from tax
Exemption from tax liability
Full tax liability
Future income tax liability
Future tax liability
Income tax currently payable
Income tax liability
Income tax payable
Income taxes currently payable
Income taxes payable
Latent tax liability
Liability for tax
Liability to tax
Liability to taxation
Tax exemption
Tax liability
Taxability
Termination of tax liability
Unlimited tax liability
Unrestricted tax liability

Translation of "tax liability " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tax liability | liability for tax | liability to tax | liability to taxation

assujettissement à l'impôt | obligation fiscale | assujettissement à la taxe


tax liability [ liability for tax | taxability ]

assujettissement à l'impôt [ assujettissement à la taxe ]


future income tax liability | deferred income tax liability | deferred tax liability | future tax liability

passif d'impôts futurs | passif d'impôts différés | passif d'impôts reportés


unlimited tax liability [ unrestricted tax liability | full tax liability ]

assujettissement illimité [ obligation fiscale illimitée ]


income taxes payable | current income tax liability | current income taxes payable | current tax liability | income taxes currently payable

impôts à payer | passif d'impôts exigibles | impôts sur le bénéfice à payer | impôts exigibles


contingent tax liability | latent tax liability

charge fiscale latente


termination of tax liability | end of tax liability

fin de l'assujettissement


exemption from tax | exemption from tax liability | tax exemption

exonération | exonération fiscale


civil and tax liability or joint liability

responsabilité ou coresponsabilité civile et fiscale


income tax currently payable [ income tax payable | income tax liability ]

impôts sur le bénéfice à payer [ impôts à payer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
recognising deferred tax assets and deferred tax liabilities that arise from the initial recognition of assets or liabilities, except for deferred tax liabilities that arise from the initial recognition of goodwill, as required by IFRS 3 and IAS 12 Income Taxes for business combinations;

la comptabilisation des actifs et des passifs d'impôt différé générés par la comptabilisation initiale des actifs ou des passifs, à l'exception des passifs d'impôt différé générés par la comptabilisation initiale du goodwill, comme l'exigent IFRS 3 et IAS 12 Impôts sur le résultat pour les regroupements d'entreprises;


(6.2) If the Minister has, during the one-year period beginning immediately after the end of a taxation year of a person, assessed the person in respect of the person’s liability for tax under subsection 188(1.1) for that taxation year, has not after that period reassessed the tax liability of the person, and that liability exceeds $1,000, that liability is, at any particular time, reduced by the total of

(6.2) Si la somme à payer par une personne au titre de l’impôt prévu au paragraphe 188(1.1) pour une année d’imposition a fait l’objet d’une cotisation au cours de la période d’un an commençant immédiatement après la fin de l’année et que cette somme excède 1 000 $ et n’a pas fait l’objet d’une nouvelle cotisation après l’expiration de cette période, le total des montants suivants est appliqué en réduction de cette somme à un moment donné :


His Excellency the Governor General in Council, considering that it is in the public interest to do so, on the recommendation of the Minister of National Revenue, pursuant to subsection 23(2)Footnote of the Financial Administration Act, hereby remits to each taxpayer, other than a promoter, who has delivered or delivers to the Minister a timely and duly executed agreement letter (referred to in the details of the settlement project regarding general partnerships used as SR & ED tax shelters issued by the Minister on June 30, 1995) accepted by the Minister, amounts payable under the Income Tax Act by the taxpayer equal to (1) the difference between (a) 50% of the product of each payment made before executing the agreement on accou ...[+++]

Sur recommandation de la ministre du Revenu national et en vertu du paragraphe 23(2)Note de bas de page de la Loi sur la gestion des finances publiques, Son Excellence le Gouverneur général en conseil, estimant que l’intérêt public le justifie, fait remise à chaque contribuable, autre qu’un promoteur, qui a délivré ou qui délivre à la Ministre une lettre d’entente rédigée en temps utile et en bonne et due forme (mentionnée dans les détails du projet de règlement, rendus publics par la Ministre le 30 juin 1995, concernant les sociétés en nom collectif utilisées comme abris fiscaux dans la RS&DE) et acceptée par la Ministre, des montants payables en vertu de la Loi de l’impôt sur le revenu par le contribuable et qui sont égales (1) à la diffé ...[+++]


(a) where, pursuant to the income tax law of the country in which a particular foreign affiliate is resident, the particular affiliate and one or more other corporations, each of which is resident in that country, determine their liabilities for income or profits tax payable to the government of that country for a taxation year on a consolidated or combined basis, any amount paid by the particular affiliate to any of the other corporations to the extent that it may reasonably be regarded as being in respect of income or profits tax that would otherwise have been payable by the particular affiliate in respect of a particular amount included in computing the taxpayer’s income by virtue of subsection 91(1) of the Act for a taxation year in res ...[+++]

a) lorsque, en vertu de la loi de l’impôt sur le revenu du pays dans lequel une société étrangère affiliée donnée est résidante, cette dernière et une ou plusieurs autres sociétés qui résident chacune dans ce pays déterminent leur assujettissement à l’impôt sur le revenu ou les bénéfices payable au gouvernement de ce pays pour une année d’imposition sur une base consolidée ou combinée, tout montant payé par la société affiliée donnée à l’une ou l’autre des autres sociétés, dans la mesure où il peut raisonnablement être considéré comme ayant été versé à l’égard de l’impôt sur le revenu ou les bénéfices qui aurait autrement été payable par ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where the tax base of an asset or liability is not immediately apparent, it is helpful to consider the fundamental principle upon which this Standard is based: that an entity shall, with certain limited exceptions, recognise a deferred tax liability (asset) whenever recovery or settlement of the carrying amount of an asset or liability would make future tax payments larger (smaller) than they would be if such recovery or settlement were to have no tax consequences.

Lorsque la base fiscale d'un actif ou d'un passif ne peut être déterminée facilement, il peut être utile de revenir au principe fondamental sur lequel repose la présente Norme: une entité doit (sauf quelques exceptions) comptabiliser un passif (actif) d'impôt différé chaque fois que le recouvrement ou le règlement de la valeur comptable d'un actif ou d'un passif augmentera (ou diminuera) les paiements futurs d'impôt par rapport à ce qu'ils auraient été si un tel recouvrement (règlement) n'avait pas eu de conséquence fiscale.


If a deferred tax liability or deferred tax asset arises from a non-depreciable asset measured using the revaluation model in IAS 16, the measurement of the deferred tax liability or deferred tax asset shall reflect the tax consequences of recovering the carrying amount of the non-depreciable asset through sale, regardless of the basis of measuring the carrying amount of that asset.

Si un passif d'impôt différé ou un actif d'impôt différé est généré par un actif non amortissable évalué selon le modèle de réévaluation d'IAS 16, l'évaluation du passif d'impôt différé ou de l'actif d'impôt différé doit refléter les conséquences fiscales du recouvrement de la valeur comptable de l'actif non amortissable par sa vente, quelle que soit la base de l'évaluation de la valeur comptable de cet actif.


A retailer of tangible personal property (14) incurs a Retailers’ Occupation Tax (‘ROT’) liability and the purchaser of tangible personal property incurs a corresponding Use Tax liability.

Tout détaillant de biens corporels personnels (14) est soumis à une «Retailers’ Occupation Tax» (ROT) et l’acheteur de biens corporels personnels est soumis à une «Use Tax» correspondante.


The American lender, in calculating U.S. tax liability, will figure out how much its net income is, multiply that by a specific tax rate that applies in the United States, and subject to a number conditions, of course, will be able to deduct the tax paid to Canada from the U.S. tax liability.

Le prêteur américain, afin de calculer les impôts qu'il doit dans son propre pays, calculera le montant de son revenu net, appliquant au résultat le taux d'imposition en vigueur aux États-Unis et, sous réserve d'un certain nombre de conditions, pourra déduire des impôts dont il et redevable aux États-Unis, le montant des impôts qu'il a acquittés au Canada.


Income taxes deducted at source, such as PAYE taxes and regular prepayments of income taxes, may be recorded in the periods in which they are paid and any final tax liability on income can be recorded in the period in which the liability is determined.

Les impôts sur le revenu prélevés à la source (précompte fiscal, impôts précomptés) peuvent être enregistrés au cours de la période pendant laquelle ils sont versés, tandis que toute créance fiscale définitive sur le revenu peut l'être au cours de la période au cours de laquelle elle est établie.


Since the government, through the 1998 federal budget, imposed taxes on those reimbursements, either the corporation passes the tax liability on to individuals, which then makes it extremely difficult for employees to accept the move, or if the corporation absorbs these costs, it will make them much less competitive as compared to other corporations in the U.S. Therefore, we are simply asking for minor tax breaks so that it allows some tax relief to individuals who now have to take or to assume those tax liabilities as a result of the 1998 federal budget.

Depuis que le gouvernement, dans le budget fédéral de 1998, impose ces remboursements, l'entreprise refile cette responsabilité fiscale à l'employé, ce qui fait que les employés hésitent à déménager, ou elle absorbe ces coûts, ce qui la rend moins concurrentielle par rapport aux entreprises américaines. Nous réclamons donc un petit allégement fiscal pour ceux qui doivent assumer cette obligation fiscale depuis le budget fédéral de 1998.


w