Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual possession
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Communicate with leaseholder
Communicate with renters
Communicate with residents
Communicate with tenants
Constructive possession
De facto possession
Deal with tenant changeover
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fee tail tenant
Handle tenant changeover
Jealousy
Legal possession
Manage tenant changeover
Organise tenant changeover
Paranoia
Possession implied in law
Possession in deed
Possession in fact
Possession in law
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Real possession
Tenant in fee tail
Tenant in possession
Tenant in tail
Trance and possession disorders

Traduction de «tenant in possession » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenant in possession

locataire en possession | tenant en possession




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


actual possession | de facto possession | possession in deed | possession in fact | real possession

possession de fait | possession effective | possession réelle


deal with tenant changeover | manage tenant changeover | handle tenant changeover | organise tenant changeover

rer le changement de locataire


fee tail tenant | tenant in fee tail | tenant in tail

propriétaire en fief taillé | tenant en fief taillé


actual possession [ de facto possession | possession in deed | possession in fact ]

possession effective [ possession de fait ]


constructive possession [ legal possession | possession in law | possession implied in law ]

possession de droit


Trance and possession disorders

Etats de transe et de possession


communicate with leaseholder | communicate with residents | communicate with renters | communicate with tenants

communiquer avec des locataires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is normally the case with public domain or land lease contracts which generally contain terms concerning entry into possession by the tenant, the use to which the property is to be put, the obligations of the landlord and tenant regarding the maintenance of the property, the duration of the lease and the giving up of possession to the landlord, the rent and the incidental charges to be paid by the tenant.

C’est habituellement le cas des baux immobiliers publics ou des baux fonciers, qui contiennent généralement des conditions applicables à l’entrée en possession du preneur, à l’usage auquel le bien est destiné, aux obligations du bailleur et du preneur relatives à l’entretien du bien, à la durée du bail et à la restitution de la possession au bailleur, à la location et aux frais accessoires à charge du preneur.


This is normally the case with public domain or land lease contracts which generally contain terms concerning entry into possession by the tenant, the use to which the property is to be put, the obligations of the landlord and tenant regarding the maintenance of the property, the duration of the lease and the giving up of possession to the landlord, the rent and the incidental charges to be paid by the tenant.

C'est habituellement le cas des baux immobiliers publics ou des baux fonciers, qui contiennent généralement des conditions applicables à l'entrée en possession du preneur, à l'usage auquel le bien est destiné, aux obligations du bailleur et du preneur relatives à l'entretien du bien, à la durée du bail et à la restitution de la possession au bailleur, à la location et aux frais accessoires à charge du preneur.


The rule is that only the Crown can be the absolute owner of land in England . that is, every person who is possessed of land is theoretically merely a tenant and owes obligations in respect of it either to the Crown or to an intermediate lord.

La règle veut que seule la Couronne puisse être le propriétaire absolu de la terre en Angleterre. Toute personne détenant une terre n'en est théoriquement que le locataire et conserve des obligations à cet égard envers la Couronne ou envers un lord agissant comme intermédiaire.


The question arises if you have somebody who already has a full interest in a certificate of possession perhaps I misunderstood the idea and you say to this person, okay, you brought your new spouse home, man or woman, so by operation of federal law that person now becomes a joint tenant.

Le problème se pose quand quelqu'un possède déjà un intérêt total en vertu d'un certificat de possession—peut-être ai-je mal compris l'idée—, et on dit à cette personne que si elle se marie, que ce soit un homme ou une femme, aux termes de la législation fédérale, le conjoint devient automatiquement un tenant conjoint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A rental agreement for a specified period of time, whereby the land owner grants the tenant temporary but exclusive possession of the property, in exchange for a rental payment.

Accord de location pour une période déterminée, aux termes duquel le propriétaire foncier accorde au locataire la possession temporaire mais exclusive des biens, en échange du paiement d'un bail.


Exclusive possession allows the tenant absolute control over use of the property during the term of the lease.

Cette possession exclusive permet au locataire d'exercer un contrôle absolu sur l'utilisation des biens pour la durée du bail.


This is normally the case with public domain or land lease contracts which generally contain terms concerning entry into possession by the tenant, the use to which the property is to be put, the obligations of the landlord and tenant regarding the maintenance of the property, the duration of the lease and the giving up of possession to the landlord, the rent and the incidental charges to be paid by the tenant.

C’est habituellement le cas des baux immobiliers publics ou des baux fonciers, qui contiennent généralement des conditions applicables à l’entrée en possession du preneur, à l’usage auquel le bien est destiné, aux obligations du bailleur et du preneur relatives à l’entretien du bien, à la durée du bail et à la restitution de la possession au bailleur, à la location et aux frais accessoires à charge du preneur.


Under the contract, the landlord/owner grants the right of exclusive possession and quiet enjoyment of land for a defined term, in exchange for which the tenant is required to pay rent and maintain the premises in good repair and otherwise comply with the terms of the leasing contract.

Aux termes du contrat, le propriétaire- locateur accorde le droit de possession exclusive et de jouissance paisible de la terre pour une période déterminée.


w