Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anticipate the overhaul of the fleet
Anticipate the overhaul of the fleet and equipment
Battle fleet
Battleship
CFR
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Community Fishing Fleet Register
Cough
Delirium tremens
Diarrhoea
Disorder of personality and behaviour
Disorganized schizophrenia Hebephrenia
Dyspepsia
Dysuria
EU Fleet Register
Flatulence
Fleet Register
Fleet air arm
Fleet overcapacity
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Jealousy
Manage the fleet according to planned operations
Manage the vehicle fleet
Manage vehicle fleet
Naval air forces
Overcapacity of the fleet
Oversee vehicle fleet
Paranoia
Perform operational fleet management activities
Perform vehicle fleet management
Permanent regime to control the renewal of the fleet
Plan for revision of the fleet and equipment
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Pylorospasm
Undertake preparation activities for fleet overhaul
Union fishing fleet register
Warships

Translation of "the 8 fleet " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or changing nature such as fleeting aches and ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


anticipate the overhaul of the fleet and equipment | plan for revision of the fleet and equipment | anticipate the overhaul of the fleet | undertake preparation activities for fleet overhaul

anticiper la révision d’un parc de véhicules


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


anticipate fleet activity according to operational requirements | perform operational fleet management activities | anticipate fleet activity according to planned operations | manage the fleet according to planned operations

rer le parc en fonction des opérations prévues


oversee vehicle fleet | perform vehicle fleet management | manage the vehicle fleet | manage vehicle fleet

gestion d'un parc de véhicules | gestion d'une flotte de véhicules


fleet overcapacity | overcapacity of the fleet

excédent des flottes


Community Fishing Fleet Register | EU Fleet Register | Fleet Register | Union fishing fleet register | CFR [Abbr.]

fichier de la flotte de pêche communautaire | fichier de la flotte de pêche de l'Union


permanent regime to control the renewal of the fleet

régime permanent de contrôle du renouvellement de la flotte


warships [ battle fleet | battleship | fleet air arm | naval air forces ]

force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20 (1) For the purposes of subparagraph 162(1)(b)(i) of the Act, a company obtains CO equivalent emission credits if the fleet average CO equivalent emission value in respect of a fleet of passenger automobiles or a fleet of light trucks of a specific model year is lower than the fleet average CO equivalent emission standard for that fleet and model year and the company reports the credits in its end of model year report.

20 (1) Pour l’application du sous-alinéa 162(1)b)(i) de la Loi, l’entreprise obtient des points relatifs aux émissions d’équivalent CO si la valeur moyenne des émissions d’équivalent CO pour un parc d’automobiles à passagers ou un parc de camions légers d’une année de modèle donnée est inférieure à la norme moyenne d’émissions d’équivalent CO applicable à ce parc pour cette année de modèle et si elle inclut ces points dans son rapport de fin d’année de modèle.


21 (1) A company must group all its Class 2B and Class 3 heavy-duty vehicles and cab-complete vehicles of the 2014 and subsequent model years — excluding those referred to in the definition “vocational vehicle” in subsection 1(1) — into a fleet based on model year in accordance with section 18 and must ensure that the fleet average CO emission value calculated in accordance with section 23 for that fleet does not exceed the applicable fleet average CO emission standard calculated in accordance with section 22 for that fleet for that model year.

21 (1) L’entreprise regroupe dans un parc l’ensemble de ses véhicules lourds et de ses véhicules à cabine complète des classes 2B et 3 de l’année de modèle 2014 et des années de modèle ultérieures — sauf ceux visés par la définition de « véhicule spécialisé » au paragraphe 1(1) — par année de modèle, conformément à l’article 18, et veille à ce que la valeur moyenne des émissions de CO de son parc, calculée conformément à l’article 23, ne dépasse pas la norme moyenne des émissions de CO applicable à ce parc, calculée conformément à l’article 22, pour l’année de modèle en cause.


(a) the determination under subsection 26(1) of the fleet average emission credits or deficits for the fleet is a positive number, which indicates that overall the emissions in respect of the fleet for that emission type are less than the emissions allowed under the applicable standards for the engines of that fleet for that emission type; and

a) le résultat du calcul prévu au paragraphe 26(1) relatif aux points et à la valeur du déficit du parc est positif, indiquant que les émissions de ce parc sont, dans l’ensemble, inférieures aux émissions permises par les normes d’émissions applicables aux moteurs de ce parc, pour ce type d’émissions;


(5) For the purposes of subsections (2) and (3) for fleets of the model years 2011 to 2015 and for the application of section 29, for fleets of the 2008 to 2010 model years, if the fleet contains alcohol dual fuel vehicles or natural gas dual fuel vehicles, the fleet average carbon-related exhaust emission value is the greater of

(5) Pour l’application des paragraphes (2) et (3) pour les parcs des années de modèle 2011 à 2015 ainsi que, pour l’application de l’article 29, pour les parcs des années de modèle 2008 à 2010, si un parc comporte des véhicules à alcool à double carburant ou des véhicules à gaz naturel à double carburant, la valeur moyenne des émissions de gaz d’échappement liées au carbone pour le parc est la plus élevée des valeurs suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 1124 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to the Department of Fisheries and Oceans' Policy for Preserving the Independence of the Inshore Fleet in Canada's Atlantic Fisheries (PIIFCAF): (a) does the government agree with this policy's statement that the strength of the independence of the inshore fleet is achieved through the termination of controlling agreements; (b) does the government have plans to amend or terminante the PIIFCAF and when will the amendments or termination take place; (c) is the government committed to the independence of the inshore fleet; and (d) does the government plan to maintain the controlling a ...[+++]

Question n 1124 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne la politique Préserver l'indépendance de la flottille de pêche côtière dans l'Atlantique canadien (PIFPCAC) du ministère des pêches et océans: a) le gouvernement est-il en accord avec cette politique qui affirme que le renforcement de l'indépendance de la flottille de pêche côtière passe par l'abolition des accords de contrôle; b) le gouvernement prévoie-t-il modifier ou abolir la politique PIFPCAC et quand cette modification ou cette abolition doit-elle se produire; c) le gouvernement tient-il à assurer l’indépendance de la flottille de pêche côtière; d) le gouvernement pré ...[+++]


‘Δ(GT-GRT)’ or ‘the result of the remeasurement of the fleet’ means the difference between the total capacity in terms of tonnage of the fleet on 1 January 2003 and the same value recalculated once the remeasurement of the fleet in GT is completed in accordance with Regulation (EEC) No 2930/86;

8) «Δ(GT-TJB)» ou «résultat du remesurage de la flotte»: la différence entre la capacité totale de la flotte exprimée en termes de tonnage au 1er janvier 2003 et la capacité recalculée après le remesurage de la flotte en GT conformément au règlement (CEE) no 2930/86;


For the calculation of the overall fishing capacity of the fleet at 1 January 2003 special treatment should be given to entries into the fleet of vessels for which such administrative decisions were taken, provided that those vessels entered the fleet not later than 5 years after the date of the administrative decision by the concerned Member State.

Aux fins du calcul de la capacité totale de pêche de la flotte au 1er janvier 2003, il convient de considérer différemment les entrées dans la flotte de navires à l’égard desquels une telle décision administrative a été prise, pour autant que l’entrée de ces navires dans la flotte ait eu lieu au plus tard cinq ans après la date d’adoption de la décision administrative par l’État membre concerné.


(7) It is justifiable to apply to the fleets registered in the outermost regions the same rules on fleet capacity management and public aid as are applied to vessels registered in the rest of the Community as soon as the reference levels defined in this Regulation are met, and in any case as from 1 January 2007, except for vessels having received public aid for renewal, where the entry into the fleet might take place until 31 December 2007.

(7) Il est justifié d'appliquer aux flottes enregistrées dans les régions ultrapériphériques les mêmes règles de gestion de capacité de la flotte et les mêmes régimes d'aide publique que ce qui est appliqués aux navires immatriculés dans le reste de la Communauté dès que les niveaux de référence définis dans le présent règlement sont atteints et, en tout état de cause, à partir du 1er janvier 2007, sauf pour les navires ayant bénéficié d'une aide publique au renouvellement, lorsque l'entrée dans la flotte pourrait avoir lieu avant le 31 décembre 2007.


To that end the objectives fixed by the multiannual guidance programmes IV (MAGP IV) for each fleet segment, as established in the Annex to Commission Decision 2002/652/EC of 29 July 2002 amending Decisions 98/119/EC to 98/131/EC in order to prolong the multiannual guidance programmes for the fishing fleets of the Member States until 31 December 2002(4), should be considered as reference levels for, or the upper limit to, the expansion of fleets registered in the French overseas departments, the Azores and Madeira.

Pour ce faire, les objectifs fixés dans les programmes d'orientation pluriannuels IV (POP IV) pour chaque segment de flotte, qui sont définis à l'annexe de la décision 2002/652/CE de la Commission du 29 juillet 2002 modifiant les décisions 98/119/CE à 98/131/CE visant à proroger les programmes d'orientation pluriannuels des flottes de pêche des États membres jusqu'au 31 décembre 2002(4) devraient être considérés comme des niveaux de référence ou des plafonds pour l'expansion des flottes enregistrées dans les départements français d'outre-mer, aux Açores et à Madère.


In order to prevent any overall increase in fishing capacity Member States shall manage entries into the fleet and exits from the fleet in such a way that, at any time, the total fishing capacity of entries into the fleet shall not exceed the total fishing capacity of exits from the fleet.

Afin d'éviter toute augmentation globale de la capacité de pêche, les États membres gèrent les entrées dans la flotte et sorties de la flotte de manière à ce qu'à tout moment, la capacité de pêche totale des entrées dans la flotte ne dépasse pas la capacité de pêche totale des sorties de la flotte.


w