Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action for damage caused
Action for damages
Action in damages
All other things being equal
Assessing of damage to public space
Automobile insurance
Automobile own damage insurance
Ceteris paribus
Damage suit
Damage to public space identifying
Damaged property
Identify damage to public space
Identifying damage to public space
Inherently dangerous thing
Liability for damage caused by inanimated things
Liability for damage caused by things
Liability for injury caused by inanimated things
Motor own damage insurance
Motor vehicle insurance
Motor vehicle own damage insurance
Motorcar collision insurance
Other things being equal
Other things equal
Own damage insurance
Own damage motor vehicle insurance
Suit for damages
Thing damaged
Thing dangerous in itself
Thing dangerous per se
Vehicle insurance
Vehicle own damage insurance

Translation of "thing damaged " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things

responsabilité du fait d'un bien | responsabilité du fait des biens


liability for damage caused by things

responsabilité du fait des choses [ responsabilité des choses que l'on a sous sa garde ]


ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing [ thing dangerous per se | thing dangerous in itself ]

chose dangereuse en soi [ chose dangereuse en elle-même ]


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


motor vehicle own damage insurance | automobile own damage insurance | automobile insurance | vehicle own damage insurance | vehicle insurance | own damage motor vehicle insurance | motor own damage insurance | motorcar collision insurance | own damage insurance | motor vehicle insurance

assurance tierce | tierce assurance | tierce | assurance « tierce » automobile | assurance dommages à l'automobile | assurance dégâts accidentels subis | assurance de corps de véhicule | assurance de corps automobiles


action for damages [ action in damages | action for damage caused | suit for damages | damage suit ]

action en dommages-intérêts [ poursuite en dommages-intérêts | action pour dommages causés | action en dommages | action en recouvrement du montant des dommages | action pour dommages-intérêts ]


assessing of damage to public space | identifying damage to public space | damage to public space identifying | identify damage to public space

relever les dommages subis par des espaces publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finally, a passenger depends heavily on the efficiency and good will of the airline when things go wrong, for example when flights are delayed or cancelled and baggage lost or damaged.

Enfin, le voyageur est largement tributaire de l'efficacité et de la bonne volonté de la compagnie aérienne dans les situations difficiles, par exemple, lorsque des vols sont retardés ou annulés ou que des bagages sont perdus ou endommagés.


Among other things, it gives victims easier access to evidence they need to prove the damage suffered and more time to make their claims.

Les victimes disposent notamment d'un meilleur accès aux éléments de preuve dont elles ont besoin pour prouver le préjudice subi et de plus de temps pour introduire leur demande de réparation.


This way of seeing and doing things damages the credibility of the European Union in this area, and plays into the hands of those who say that the Europeans have a Western vision of human rights, and that they are seeking once again to impose their model on others.

Cette façon de voir et de faire nuit à la crédibilité de l’Union européenne en ce domaine et fait le jeu de ceux qui disent que les Européens ont une vision occidentale des droits de l’homme et qu’ils cherchent, là encore, à imposer leur modèle.


So many years have passed that I have lived with this thing damaging my body and my life.

Tant d'années ont passé où j'ai vécu avec cette maladie qui a détruit mon corps et ma vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the future, the Commission suggests that discussions cover, amongst other things, the recognition of common reference levels, the formation of a high-level group for safety and management of radioactive waste, the introduction of national radioactive waste management plans, harmonisation of strategies on decommissioning funds, and the creation of a harmonised system of liability and financial mechanisms in the event of damage caused by a nuclear accident.

Pour l'avenir, la Commission propose que les discussions portent, entre autres, sur la reconnaissance de niveaux de référence communs, la création d'un groupe à haut niveau sur la sûreté et la gestion des déchets radioactifs, la mise en place de plans nationaux de gestion des déchets radioactifs, l'harmonisation des approches relatives aux fonds de démantèlement, ainsi que l'élaboration d'un régime harmonisé de responsabilité et de mécanismes financiers en cas de dommages dus à un accident nucléaire.


Thirdly, this body must also be able to do a number of things: it must be able to make certain demands of the captain. If necessary, it must be able to deploy rescue teams. It must, if necessary, be able to assess the precise damage itself, because not all ship’s owners or captains are prepared to admit to the extent of the damage.

Troisièmement, elle doit également pouvoir faire un certain nombre de choses, notamment imposer certaines exigences au capitaine, faire appel aux équipes de sauvetage si nécessaire et, au besoin, évaluer elle-même les dégâts véritablement causés, dans la mesure où les propriétaires ou les capitaines de navires ne sont pas tous prêts à reconnaître l’étendue des dommages occasionnés.


– (IT) The report on sexual and reproductive health and rights is, amongst other things, damaging to the equal dignity of men and women.

- (IT) Le rapport sur la santé et les droits en matière de sexualité et de reproduction est, entre autre, préjudiciable à l'égalité de dignité entre l'homme et la femme.


– (IT) The report on sexual and reproductive health and rights is, amongst other things, damaging to the equal dignity of men and women.

- (IT) Le rapport sur la santé et les droits en matière de sexualité et de reproduction est, entre autre, préjudiciable à l'égalité de dignité entre l'homme et la femme.


We should fight against those things which are damaging, but we should also give unambiguous support to those things which are of use to us.

Nous devrions combattre ce qui nous est dommageable mais défendre clairement ce qui nous est profitable.


Mr. Wright: The reason is two things: damage claims and the hurdles.

M. Wright : La raison est double : les poursuites en dommages-intérêts et les obstacles.


w