Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply top rudder
Center-plate rudder
Directional crossbar
Flat-plate rudder
Rudder
Rudder Q-limiter
Rudder arm
Rudder band
Rudder bar
Rudder brace
Rudder control bar
Rudder limiter
Rudder load limiter
Rudder load relief
Rudder pedals
Rudder standby hydraulic system
Rudder stay
Rudder system
Rudder throw-limiter
Rudder travel limiter
Rudder travel limiter system
Rudder travel restriction mechanism
Single-plate rudder
Standby rudder hydraulic system
Standby rudder power system
Top rudder

Traduction de «top rudder » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
top rudder

braquage de gouvernail de direction du côté élevé






rudder throw-limiter [ rudder Q-limiter | rudder travel limiter | rudder travel limiter system | rudder travel restriction mechanism | rudder load limiter | rudder load relief | rudder limiter ]

limiteur de débattement de la direction


rudder travel limiter system | rudder travel limiter | rudder travel restriction mechanism | rudder load limiter | rudder load relief | rudder limiter

limiteur de débattement de la direction


rudder arm | rudder band | rudder brace | rudder stay

bras de gouvernail | nervure de gouvernail


center-plate rudder | flat-plate rudder | single-plate rudder

gouvernail en tôle simple


rudder standby hydraulic system | standby rudder power system | standby rudder hydraulic system

circuit hydraulique de secours gouverne de direction


rudder bar | rudder control bar | rudder pedals | directional crossbar

palonnier


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
89 (1) In this section, “length” , in respect of a vessel, means 96 per cent of the total length on a waterline at 85 per cent of the least moulded depth measured from the top of the keel or the length from the fore side of the stem to the axis of the rudder stock on that waterline, whichever is greater.

89 (1) Dans le présent article, « longueur » s’entend, à l’égard d’un bâtiment, de la longueur qui est égale à 96 pour cent de la longueur totale à la flottaison située à une distance du dessus de quille égale à 85 pour cent du creux minimum sur quille, ou à la distance entre la face avant de l’étrave et l’axe de la mèche du gouvernail à cette flottaison, si cette valeur est supérieure.


6. In this Part, “length” , in respect of a vessel, means 96% of the total length on a waterline at 85% of the least moulded depth measured from the top of the keel, or the length from the fore side of the stem to the axis of the rudder stock on that waterline if that is greater.

6. Dans la présente partie, « longueur » s’entend, à l’égard d’un bâtiment, de la longueur qui est égale à 96 % de la longueur totale à la flottaison située à une distance du dessus de la quille égale à 85 % du creux minimum sur quille ou de distance entre la face avant de l’étrave et l’axe de la mèche du gouvernail à cette flottaison si cette valeur est supérieure.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'top rudder' ->

Date index: 2023-01-23
w