Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse research proposals
Analyse research topics
Discussion theme
Discussion topic
Establish research proposals
European Topic Centre on Inland Waters
European Topic Centre on Inland Waterways
European topic centre
Fluoridization
Generate reports based on animal records
Identify research topics
Produce animal records reports
Produce reports based on animal records
Producing reports based on animal records
Research topics
Study topic
Study topics
Studying topics
Theme for discussion
Topic centre
Topic for discussion
Topic report
Topical
Topical Reports Case Citator
Topical agent
Topical application of fluoride
Topical drug
Topical fluoride application

Traduction de «topic report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


research topics | study topic | study topics | studying topics

étudier des thèmes


topical agent [ topical | topical drug ]

médicament topique


Topical Reports Case Citator

Table de la jurisprudence citée des recueils thématiques


analyse research proposals | analyse research topics | establish research proposals | identify research topics

recenser des sujets de recherche


European topic centre | topic centre

centre thématique | centre thématique européen


European Topic Centre on Inland Waters | European Topic Centre on Inland Waterways | ETC/IW [Abbr.]

Centre thématique européen sur les eaux intérieures


discussion topic [ topic for discussion | discussion theme | theme for discussion ]

sujet d'une discussion [ sujet de discussion | thème de la discussion | thème à discuter ]


fluoridization | topical application of fluoride | topical fluoride application

fluoration | fluoruration | application topique de fluorure | application de fluorure | application directe de fluorure | prophylaxie de la carie dentaire par le fluor | prophylaxie par le fluor


generate reports based on animal records | produce animal records reports | produce reports based on animal records | producing reports based on animal records

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besides an on-line forum, this platform includes a series of documents including the Second report on economic and social cohesion, ten studies ordered by the Commission as preparation for this report, brief presentations of the future challenges for cohesion policy, the transcription of an on-line discussion (Internet chat) on this topic between Mr Barnier and surfers and all the documents related to the Cohesion Forum (programme, speeches, proceedings, etc.).

Outre l'espace du forum en ligne, cette plate-forme regroupe une série de documents, dont le Deuxième rapport sur la cohésion économique et sociale, une dizaine d'études commandées par la Commission dans le cadre de la préparation de ce rapport, des présentations succinctes des enjeux futurs de la politique de cohésion, la transcription d'une discussion en ligne ("chat" Internet) sur ce même thème entre le Commissaire Barnier et les internautes, ainsi que tous les documents liés au Forum sur la cohésion (programme, discours, actes, etc.).


The second part of the meeting dealt with administrative topics, and all the issues concerning annual reports, first experiences of programme management, data exchange and audit reports were discussed by the managing authorities for Objective 1 and 2 with the responsible bodies at national level.

La deuxième partie a été consacrée aux questions administratives, tous les points concernant les rapports annuels, la gestion des programmes et les premières expériences, l'échange de données et les rapports de vérification ayant été discutés avec les autorités de gestion des programmes objectifs 1 et 2 et avec les organes responsables au niveau national.


The main topics of discussion and decisions were as follows: a) monitoring the implementation of SAPARD programmes by using previously agreed monitoring indicators; b) approving modifications to be introduced in the SAPARD programmes; c) examining the MTE reports and d) approving the annual implementation reports prior to submitting them to the Commission.

Les principaux points ayant fait l’objet de discussions et de décisions sont les suivants: a) l’utilisation, pour le suivi de la mise en oeuvre des programmes SAPARD, des indicateurs précédemment choisis à cette fin; b) l’approbation des modifications à apporter aux programmes SAPARD; c) l’examen des rapports d’évaluation à mi-parcours et d) l’approbation des rapports annuels avant présentation à la Commission.


The spatial topics covered in the second report on cohesion such as urban matters and rural diversification, areas with natural and geographical handicaps and those facing problems of conversion were also the subject of many speeches with the result that Mr Barnier proposed that they should be considered further in the next two years.

Les thèmes territoriaux abordés dans le deuxième rapport sur la cohésion, tels que la question urbaine et la diversification rurale, les zones à handicaps naturels et géographiques, ou encore les problèmes de reconversion, ont également fait l'objet de nombreuses interventions qui ont amené le Commissaire Barnier à proposer leur approfondissement dans les deux années à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The report is centred on three main topics:

Le rapport s'articule autour de trois thèmes principaux :


The report provides an overview of five main topics: 1) Curriculum aims and organisation; 2) Student and parent participation in schools; 3) School culture and student participation in society; 4) Assessment and evaluation; 5) Support for teachers and school heads. The report also highlights progress made, where evident, since the previous Eurydice study on this topic in 2005.

Il fournit un aperçu de la situation pour cinq thèmes principaux: les objectifs et l’organisation du programme d’études, la participation des élèves et des parents dans les établissements scolaires, la culture scolaire et la participation des élèves au sein de la société, l’évaluation, et enfin, le soutien apporté aux enseignants et aux chefs d’établissements. Les auteurs du rapport mettent également en exergue les progrès manifestes accomplis depuis la précédente étude d’Eurydice sur ce thème en 2005.


(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’en ...[+++]


(Return tabled) Question No. 369 Ms. Libby Davies: With respect to a series of round tables hosted by the Canada Mortgage and Housing Corporation on the topics of the Homelessness Partnering Strategy and Affordable Housing Initiatives: (a) what reports and recommendations came out of these round tables; (b) what is contained in any report coming out of these round tables or arising from these round table discussions; and (c) are these reports available and, (i) if so, how can a copy be obtained, (ii) if not, when will these reports ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 369 Mme Libby Davies: En ce qui concerne la série de tables rondes organisée par la Société canadienne d’hypothèques et de logement portant sur la Stratégie des partenariats de lutte contre l’itinérance et les Initiatives en matière de logement abordable: a) quels rapports et recommandations ont été présentés dans le cadre des tables rondes; b) quelle est la teneur des rapports des tables rondes et des échanges tenus au cours de celles-ci; c) les rapports sont-ils disponibles et, (i) si oui, comment peut-on en obtenir copie, (ii) si ...[+++]


I gave the course introduction and included, among other topics, the report of the Commission of Inquiry on Aviation Safety, the Dubin report; the Commission of Inquiry into the Air Ontario Crash at Dryden, Ontario, the Moshansky report; and Swanson v. Canada, arctic wings and rotors.

J'abordais alors, entre autres sujets, le rapport de la Commission d'enquête sur la sécurité aérienne, le rapport Dubin; le rapport de la Commission d'enquête sur l'écrasement aérien survenu à Dryden, en Ontario, le rapport Moshansky; et l'affaire Swanson c. Canada, Arctic Wings and Rotors.


The House resumed consideration of Bill C-5, an act respecting the protection of wildlife species at risk in Canada, as reported (with amendment) from the committee, and of the motions in Group No. 3. Mr. Andy Burton (Skeena, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to rise again in the House at the report stage of Bill C-5, the species at risk act, and to speak to my amendment in Group No. 3. Interestingly, as opposed to some of the other groupings of amendments at report stage of the bill, quite a range of topics have been covered i ...[+++]

La Chambre reprend l'étude du projet de loi C-5, Loi concernant la protection des espèces sauvages en péril au Canada, dont le comité a fait rapport avec des propositions d'amendement, ainsi que des motions du groupe n 3. M. Andy Burton (Skeena, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole encore une fois à l'étape du rapport du projet de loi C-5, Loi sur les espèces en péril, et de parler de mon amendement, qui fait partie du groupe n 3.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'topic report' ->

Date index: 2021-06-17
w