Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Low toxic concentration
Low-toxicity
MATC
MTC
Maximum acceptable toxicant concentration
Maximum allowable toxic concentration
Minimum toxic concentration
No odour warning if toxic concentrations are present
Of low toxicity
Toxic concentration low
Toxic gas concentration

Traduction de «toxic concentration low » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toxic concentration low [ TCL,TCLO | low toxic concentration ]

concentration toxique minimale [ CTmin. | teneur toxique minimale ]


low toxic concentration | toxic concentration low

teneur toxique minimale


A rare genetic congenital hypothyroidism disorder with characteristics of mild global developmental delay in childhood, short stature, delayed bone age and abnormal thyroid and selenium levels in serum (high total and free T4 concentrations, low T3,

petite taille-retard d'âge osseux par déficit du métabolisme de l'hormone thyroïdienne


maximum acceptable toxicant concentration [ MATC | maximum allowable toxic concentration ]

concentration maximale acceptable de toxiques [ CMAT | concentration toxique maximale acceptable ]




maximum allowable toxic concentration | MATC [Abbr.]

concentration toxique maximale acceptable


no odour warning if toxic concentrations are present

pas d'odeur en cas de concentration toxique


minimum toxic concentration | MTC

seuil de toxicité | S.T.


maximum allowable toxic concentration | MATC

concentration toxique maximale acceptable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. Calls on the Commission to support targeted research projects on substances likely to affect the endocrine system and to emphasise the adverse effects at low concentrations or through combined exposure, including the development of new testing and analysis methods, as well as supporting a new paradigm shift based on pathways of toxicity/adverse outcome pathways; calls on the Commission to incorporate endocrine disrupters, their combination effects, and related subjects in the priorities for the research and development framework ...[+++]

25. invite la Commission à soutenir des efforts ciblés de recherche sur les substances susceptibles d'affecter le système endocrinien et à mettre en évidence les effets préjudiciables à faible dose et après exposition combinée, y compris l'élaboration de nouvelles méthodes d'essai et d'analyse, ainsi qu'à encourager une nouvelle approche fondée sur les voies de toxicité et les voies d'effets indésirables; invite la Commission à faire figurer les perturbateurs endocriniens, leurs effets combinés et les sujets connexes dans les priorités du programme-cadre de recherche et de développement;


26. Calls on the Commission to support targeted research projects on substances likely to affect the endocrine system and to emphasise the adverse effects at low concentrations or through combined exposure, including the development of new testing and analysis methods, as well as supporting a new paradigm shift based on pathways of toxicity/adverse outcome pathways; calls on the Commission to incorporate endocrine disrupters, their combination effects, and related subjects in the priorities for the research and development framework ...[+++]

26. invite la Commission à soutenir des efforts ciblés de recherche sur les substances susceptibles d'affecter le système endocrinien et à mettre en évidence les effets préjudiciables à faible dose et après exposition combinée, y compris l'élaboration de nouvelles méthodes d'essai et d'analyse, ainsi qu'à encourager une nouvelle approche fondée sur les voies de toxicité et les voies d'effets indésirables; invite la Commission à faire figurer les perturbateurs endocriniens, leurs effets combinés et les sujets connexes dans les priorités du programme-cadre de recherche et de développement;


Substances with acute toxicities below 1 mg/l or chronic toxicities below 0,1 mg/l (if non-rapidly degradable) and 0,01 mg/l (if rapidly degradable) contribute as components of a mixture to the toxicity of the mixture even at a low concentration and shall normally be given increased weight in applying the summation of classification approach (see note 1 of Table 4.1.0 and section 4.1.3.5.5).

Les substances dont la toxicité aiguë est inférieure à 1 mg/l ou dont la toxicité chronique est inférieure à 0,1 mg/l (si elles ne sont pas rapidement dégradables) ou à 0,01 mg/l (si elles sont rapidement dégradables) contribuent, en tant que composants d’un mélange, à la toxicité de celui-ci, même si elles ne sont présentes qu’à une faible concentration, et il convient normalement de leur attribuer un poids plus important dans la méthode de la somme des composants, mise en œuvre en vue de la classification (voir note 1 du tableau 4.1 ...[+++]


Acute 1 and Chronic 1 components with toxicities below 1 mg/l and/or chronic toxicities below 0,1 mg/l (if non-rapidly degradable) and 0,01 mg/l (if rapidly degradable) contribute to the toxicity of the mixture even at a low concentration and shall normally be given increased weight in applying the summation of classification approach.

Les composants relevant de la catégorie de toxicité aiguë 1 et de la catégorie de toxicité chronique 1 dont la toxicité est inférieure à 1 mg/l et/ou dont la toxicité chronique est inférieure à 0,1 mg/l (s’ils ne sont pas rapidement dégradables) ou à 0,01 mg/l (s’ils sont rapidement dégradables) contribuent à la toxicité du mélange, même à une faible concentration, et doivent normalement se voir attribuer un poids plus important dans la méthode de la somme, appliquée en vue de la classification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When a mixture contains components classified as Acute 1 or Chronic 1, attention must be paid to the fact that such components, when their acute toxicity is below 1 mg/l and/or chronic toxicity is below 0,1 mg/l (if non rapidly degradable) and 0,01 mg/l (if rapidly degradable) contribute to the toxicity of the mixture even at a low concentration.

Si un mélange contient des composants classés dans la catégorie de toxicité aiguë 1 ou de toxicité chronique 1, il convient d’être attentif au fait que, lorsque leur toxicité aiguë est inférieure à 1 mg/l et/ou leur toxicité chronique est inférieure à 0,1 mg/l (s'ils ne se dégradent pas rapidement) et à 0,01 mg/l (s'ils se dégradent rapidement), ces composants contribuent à la toxicité du mélange, même s’ils ne sont présents qu’à une faible concentration.


Bioaccumulation of substances within aquatic organisms can give rise to toxic effects over longer time scales even when actual water concentrations are low.

La bioaccumulation des substances dans les organismes aquatiques peut entraîner des effets toxiques à long terme, même lorsque la concentration de ces substances dans l’eau est faible.


– the substance is of low toxicological activity (no evidence of toxicity seen in any of the tests available), it can be proven from toxicokinetic data that no systemic absorption occurs via relevant routes of exposure (e.g. plasma/blood concentrations below detection limit using a sensitive method and absence of the substance and of metabolites of the substance in urine, bile or exhaled air) and there is no or no significant human exposure.

– si la substance a une faible activité toxicologique (aucun des essais disponibles n'a fourni de preuves de toxicité), que des données toxicocinétiques permettent de prouver qu'aucune absorption systémique ne se produit par les voies d'exposition prises en considération (par exemple: concentrations plasmatiques/sanguines inférieures à la limite de détection en cas d'utilisation d'une méthode sensible, et absence de la substance et de métabolites de la substance dans l'urine, la bile ou l'air exhalé), et qu'il n'y a pas d'exposition humaine ou que celle-ci n'est pas importante.


- the substance is of low toxicological activity (no evidence of toxicity seen in any of the tests available), it can be proven from toxicokinetic data that no systemic absorption occurs via relevant routes of exposure (.e.g. plasma/blood concentrations below the detection limit using a sensitive method and absence of the substance and of metabolites of the substance in urine, bile or exhaled air) or there is no or no significant human exposure.

– si la substance a une faible activité toxicologique (si aucun des tests disponibles n'a fourni de preuves de toxicité), si des données toxicocinétiques permettent de prouver qu'aucune absorption systémique ne se produit par les voies d'exposition prises en considération (par exemple: concentrations plasma/sang inférieures à la limite de détection en cas d'utilisation d'une méthode sensible, et absence de la substance et de métabolites de la substance dans l'urine, la bile ou l'air exhalé), ou s'il n'y a pas d'exposition humaine ou pas d'exposition humaine importante.


- the substance is of low toxicological activity (no evidence of toxicity seen in any of the tests available), it can be proven from toxicokinetic data that no systemic absorption occurs via relevant routes of exposure (.e.g. plasma/blood concentrations below the detection limit using a sensitive method and absence of the substance and of metabolites of the substance in urine, bile or exhaled air) and there is no or no significant human exposure.

– si la substance a une faible activité toxicologique (si aucun des tests disponibles n'a fourni de preuves de toxicité), si des données toxicocinétiques permettent de prouver qu'aucune absorption systémique ne se produit par les voies d'exposition prises en considération (par exemple: concentrations plasma/sang inférieures à la limite de détection en cas d'utilisation d'une méthode sensible, et absence de la substance et de métabolites de la substance dans l'urine, la bile ou l'air exhalé), et s'il n'y a pas d'exposition humaine ou pas d'exposition humaine importante.


C. The toxicity of TFM is governed by a stream’s alkalinity and pH. Biologists determine the stream pH and alkalinity so that they can apply TFM in concentrations high enough to kill sea lamprey but low enough to not affect non-target fish.

C. La toxicité du TFM dépend de l’alcalinité et du pH d’un cours d’eau. Les biologistes évaluent le pH et l’alcalinité d’un cours d’eau de façon à pouvoir appliquer le TFM en concentrations assez élevées pour causer la mort d’un nombre suffisant de lamproies marines, mais suffisamment faibles pour ne pas avoir d’incidences sur les espèces de poisson non visées.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'toxic concentration low' ->

Date index: 2023-10-27
w