The Trempe report asked that a distinction be made between people who come here as immigrants, who chose Quebec or Canada often on the basis of professional skills, and those who come here because of hardship due to the international situation or to problems inherent to their country of origin and seek political asylum.
Le Rapport Trempe demandait de faire une distinction entre les gens qui viennent ici comme immigrants—donc qui choisissent le Québec ou le Canada—qui viennent souvent sur la base de qualifications professionnelles, il faut quand même le dire, et ceux qui viennent ici en situation de détresse liée à la conjoncture internationale ou à des difficultés inhérentes au pays où ils vivent, et qui demandent l'asile politique.