Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-wheel steering vehicle
4WS vehicle
AWS vehicle
All wheel steering vehicle
Anti-dazzle headlamp
Assured crew return vehicle
Audible warning device
Automobile
CRV
Car
Crew emergency return vehicle
Crew emergency vehicle
Crew escape reentry vehicle
Crew rescue vehicle
Crew return vehicle
Dipped-beam headlamp
Emergency return vehicle
Fog lamp
Four-wheel-steering vehicle
Light
Lighting system
MPV
Main-beam headlamp
Mine-hardened vehicle
Mine-proof vehicle
Mine-protected vehicle
Mine-protective vehicle
Mine-resistant vehicle
Motor car
Organisation of vehicle breakdown support
Organise vehicle breakdown support
Personal automobile
Private car
RCV
ROV
Remote operated vehicle
Remotely operated underwater vehicle
Remotely operated vehicle
Remotely-controlled vehicle
Rescue vehicle
Set up vehicle breakdown support
Side marker lamp
Signalling device
Stop lamp
Tourist vehicle
Transport equipment
Transport facilities
Unbodied
Unbodied
Vehicle
Vehicle breakdown support organisation
Vehicle signals

Translation of "unbodied vehicle " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
unbodied (vehicle)

dépourvu de carrosserie | non carrossé




vehicle [ transport equipment | transport facilities ]

véhicule [ matériel de transport | matériel roulant ]


mine-hardened vehicle | mine-proof vehicle | mine-protected vehicle | mine-protective vehicle | mine-resistant vehicle | MPV [Abbr.]

véhicule à l'épreuve des mines | véhicule renforcé contre les mines | véhicule résistant aux mines


organisation of vehicle breakdown support | set up vehicle breakdown support | organise vehicle breakdown support | vehicle breakdown support organisation

organiser l'assistance dépannage d'un véhicule


remote operated vehicle | remotely operated underwater vehicle | remotely operated vehicle | remotely-controlled vehicle | RCV [Abbr.] | ROV [Abbr.]

véhicule télécommandé


motor car [ automobile | car | personal automobile | private car | tourist vehicle ]

automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]


signalling device [ anti-dazzle headlamp | audible warning device | dipped-beam headlamp | fog lamp | light | lighting system | main-beam headlamp | side marker lamp | stop lamp | vehicle signals ]

dispositif de signalisation [ avertisseur sonore | dispositif d'éclairage | feu d'éclairage | feu de brouillard | feu de croisement | feu de position | feu de route | feu de stop | phare (signalisation) | signalisation du véhicule ]


crew return vehicle [ CRV | emergency return vehicle | crew emergency vehicle | crew emergency return vehicle | crew rescue vehicle | assured crew return vehicle | crew escape reentry vehicle | rescue vehicle ]

véhicule de secours [ CRV | véhicule de sauvetage | vaisseau de secours | vaisseau de sauvetage | véhicule de retour | véhicule de rapatriement d'urgence de l'équipage | véhicule de rentrée américain | véhicule CRV | capsule de sauvetage | véhicule de retour de l'équipage | véhicule de sauvetage de l ]


four-wheel-steering vehicle [ 4-wheel steering vehicle | 4WS vehicle | all wheel steering vehicle | AWS vehicle ]

véhicule à quatre roues directrices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The requirements of this Annex relating to spray-suppression devices, as defined in point 4 of Annex I, are not mandatory for categories N, O and O vehicles with a permissible maximum laden mass not exceeding 7,5 tonnes, chassis/cab vehicles, unbodied vehicles or vehicles on which the presence of spray-suppression devices would be incompatible with their use.

Les exigences de la présente annexe concernant les dispositifs antiprojections définis au point 4 de l’annexe I ne sont pas obligatoires pour les véhicules des catégories N, O et O dont la masse en charge maximale admissible ne dépasse pas 7,5 tonnes, pour les véhicules châssis-cabine, pour les véhicules non carrossés ou les véhicules dont l’usage est incompatible avec la présence de dispositifs antiprojections.


The requirements of this Annex relating to spray-suppression devices, as defined in point 4 of Annex I, are not mandatory for categories N, O1 and O2 vehicles with a permissible maximum laden mass not exceeding 7,5 tonnes, chassis/cab vehicles, unbodied vehicles or vehicles on which the presence of spray-suppression devices would be incompatible with their use.

Les exigences de la présente annexe concernant les dispositifs antiprojections définis au point 4 de l’annexe I ne sont pas obligatoires pour les véhicules des catégories N, O1 et O2 dont la masse en charge maximale admissible ne dépasse pas 7,5 tonnes, pour les véhicules châssis-cabine, pour les véhicules non carrossés ou les véhicules dont l’usage est incompatible avec la présence de dispositifs antiprojections.


Unbodied vehicle” means a vehicle for which the passenger compartment is not bounded by at least four of all of the following features: windscreen, floor, roof and side and rear walls or doors.

véhicule dépourvu de carrosserie”: un véhicule dont le compartiment passager n'est pas délimité par au moins quatre des caractéristiques suivantes: pare-brise, plancher, toit et parois latérales ou arrière ou portières;


In order to ensure the proper functioning of the type-approval system as a whole, it is necessary to clarify which provisions concerning external projections, safety belt anchorages and safety belts shall apply to bodied vehicles and to unbodied vehicles.

Pour permettre un fonctionnement correct de l'ensemble du système de réception, il est nécessaire de clarifier les dispositions relatives aux saillies extérieures, aux ancrages des ceintures de sécurité et aux ceintures de sécurité qui doivent s'appliquer aux véhicules munis d'une carrosserie et aux véhicules dépourvus d'une carrosserie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2. The rear-view mirror(s) for unbodied vehicles must be fitted or set in such a way that the centre of the reflecting surface is at least 280 mm towards the outside of the median longitudinal plane of the vehicle. Before the measurement the handlebars must remain in the position corresponding to the vehicle's travelling in a straight line and the rear view mirror(s) must be set in their normal position of use.

1.2. Pour les véhicules non carrossés le(s) rétroviseur(s) doit(doivent) être monté(s) ou ajusté(s) de telle manière que la distance du centre de la surface réfléchissante vers l'extérieur au plan longitudinal médian du véhicule soit au moins de 280 mm. Avant la mesure, le guidon doit rester dans la position correspondant au déplacement du véhicule en ligne droite et le(s) rétroviseur(s) doit(doivent) être ajusté(s) dans sa (leur) position normale d'utilisation.


The requirements laid down above relating to spray-suppression devices as defined in section 4 of Annex I are not mandatory in the case of chassis/cab vehicles, unbodied vehicles, 'off-road' vehicles as defined in Directive 70/156/EEC, or vehicles in which the presence of spray-suppression devices is incompatible with their use.

Les exigences prescrites ci-dessus en ce qui concerne les dispositifs anti-projections tels que définis au point 4 de l'annexe I ne sont pas obligatoires pour les véhicules châssis-cabine, pour les véhicules non carrossés, pour les véhicules «hors-route» tels que définis dans la directive 70/156/CEE, ni pour les véhicules dont la présence de dispositifs anti-projections est incompatible avec leur usage.


w