Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement for arbitration
Agreement for submission to arbitration
Agreement on a unilateral basis
Agreement to submit to arbitration
Arbitral submission
Arbitral submission agreement
Arbitration agreement
Arbitration submission
Arbitration submission agreement
Submission agreement
Submission agreements
Unilateral agreement
Unilateral margin agreement
Unilateral submission agreement

Traduction de «unilateral submission agreement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unilateral submission agreement

accord de soumission unilatéral


arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]

compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]


arbitration agreement | submission agreement | agreement for arbitration

convention d'arbitrage | convention arbitrale | accord d'arbitrage




submission agreement [ agreement to submit to arbitration ]

accord d'arbitrage


unilateral margin agreement

accord de nantissement unilatéral


agreement on a unilateral basis | unilateral agreement

accord conclu à titre autonome


agreement for submission to arbitration

compromis d'arbitrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Hassan Yussuff: The second item we would like to highlight in our submission is the definition of health, which is subsection 2(5) of the Canada Labour Code, part I. Originally there was a tripartite agreement to adopt a modified WHO-ILO definition of health, but this was unilaterally changed by HRD.

M. Hassan Yussuff: Le deuxième point que nous aimerions souligner dans notre mémoire, c'est la définition de la santé, à savoir le paragraphe 2(5) du Code canadien du travail, partie I. Initialement, les trois parties s'étaient entendues pour adopter une définition de la santé, telle que modifiée par l'OMS et le BIT. Toutefois, ceci a été unilatéralement modifié par DRHC.


The third party determination of FRAND terms and conditions will consist of the submission of the dispute to arbitration or to court adjudication in order to determine the FRAND terms and conditions of either a unilateral licensing or cross-licensing agreement.

L’établissement par des tiers de conditions FRAND consistera à soumettre le différend à l’arbitrage ou à une décision de justice afin de fixer les conditions FRAND d’un accord de concession unilatéral de licences ou d’un accord de concession réciproque de licences.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'unilateral submission agreement' ->

Date index: 2020-12-17
w