Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average clause
Average distribution clause
Clause
Cost escalation clause
Distribution clause
Escalation clause
Escalator clause
Price adjustment clause
Price escalation clause
Pro rata distribution clause
Set of n equations with n unknowns
System of n equations with n unknowns
Unknown clause
Unknown computer virus
Unknown unknowns
Unknown virus
Unless there be any prior contract

Traduction de «unknown clause » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




clause (unknown) to the contrary | unless there be any prior contract

sauf convention contraire


set of n equations with n unknowns | system of n equations with n unknowns

système de n équations a n inconnues




unknown virus | unknown computer virus

virus inconnu | virus informatique inconnu




distribution clause | average distribution clause | pro rata distribution clause | average clause

clause de répartition proportionnelle | répartition proportionnelle | clause de règlement au prorata des valeurs | clause de distribution au pro rata


price escalation clause | cost escalation clause | escalation clause | escalator clause | price adjustment clause

clause de variation de prix | clause de révision de prix


A rare functional disorder with recurrent episodes of torticollis posturing of the head (inclination or tilting of the head to one side) in healthy children. The prevalence is unknown and the benign nature of the disorder probably means that it is un

torticolis paroxystique bénin de l'enfant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Desaulniers: The second situation, which refers to section 45, paragraphs 2 and 3, is based on something that is known and something that is unknown. And what will be known is when clause 7 of Bill C-13 comes into force.

Mme Desaulniers : La deuxième situation, celle qui fait référence à l'article 45 paragraphes 2 et 3, est bâtie sur une donnée qui sera connue et une autre qui sera inconnue, et la donnée qui sera connue, c'est lorsque l'article 7 du projet de loi C-13 entrera en vigueur.


We are very surprised that the Belgian Presidency has put the proposal for a decision on the signing and provisional application of the treaty on the agenda of the next Foreign Affairs Council before Parliament has started discussion of the treaty and before finding out the outcome of Parliament’s vote on the safeguard clause, without an official trialogue, even though it is aware of the unknowns surrounding the final content.

Nous sommes très surpris que la Présidence belge ait inscrit à l’ordre du jour du prochain Conseil «Affaires étrangères» la proposition de décision relative à la signature et à l’application provisoire du traité, avant que le Parlement n’ait commencé à discuter du traité et avant de connaître le résultat du vote du Parlement sur la clause de sauvegarde, sans qu’il y ait de trilogue officiel, même s’il est bien conscient des inconnues relatives au contenu final.


In deciding whether a review is required, the NIRB must be guided by the following considerations: possible significant adverse ecosystemic or socio-economic impacts or significant adverse impacts on wildlife habitat or Inuit harvest activities, public concern, and technological innovations with unknown effects (clause 89).

Pour décider si un examen approfondi est nécessaire, la CNER doit tenir compte des éléments suivants : le risque d’importantes répercussions négatives sur les plans écosystémique ou socioéconomique ou sur l’habitat des ressources fauniques ou les activités de récolte des Inuits, les préoccupations de la population et les innovations techniques dont les effets sont inconnus (art. 89).


In other words, we are being asked to agree to a clause that delegates the authority of Parliament to unknown persons or entities.

Autrement dit, on nous demande d'approuver une disposition qui délègue le pouvoir du Parlement à des personnes ou entités inconnues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The imprecision in clause 28(5) as it is currently worded, combined with the unknown nature of the internal appeal or dispute resolution process to be developed by First Nations under their land codes, suggests that an expropriating first nation will not be bound to apply the Expropriation Act rules in determining fair compensation.

L'imprécision du paragraphe 28(5), tel qu'il est libellé actuellement, et le fait qu'on ne connaît pas la nature du mécanisme d'appel interne ou de règlement des différends qui sera élaboré par les Premières nations, conformément à leur code foncier, donnent à penser que, lorsqu'elles procéderont à une expropriation, les Premières nations ne seront pas tenues d'appliquer les règles prévues dans la Loi sur l'expropriation pour déterminer une indemnité équitable.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'unknown clause' ->

Date index: 2022-11-29
w