Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusive clause
Act not subject to a penalty
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Conduct not subject to a penalty
Costs unreasonably or vexatiously caused
Exempted act
Non-punishable act
Non-punishable conduct
Unreasonable act
Unreasonable clause
Unreasonable or vexatious costs
Unreasonable use
Unreasonable user
Unreasonableness
Unreasonableness of enforcement
Unreasonableness of the enforcement of removal
Without unreasonable delay

Translation of "unreasonable act " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




costs unreasonably or vexatiously caused | unreasonable or vexatious costs

frais frustratoires ou vexatoires


unreasonable use [ unreasonable user ]

usage déraisonnable


unreasonableness of the enforcement of removal | unreasonableness of enforcement

inexigibilité de l'exécution du renvoi | inexigibilité du renvoi


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]


without unreasonable delay

sans provoquer de retard excessif






act not subject to a penalty | non-punishable act | exempted act | conduct not subject to a penalty | non-punishable conduct

acte non punissable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the bill clearly does not set out what is an intentional, unreasonable act of abuse upon an animal for no other reason than maliciousness.

Toutefois, le projet de loi ne précise pas ce qu'est un mauvais traitement intentionnel et inacceptable à l'endroit d'un animal, hormis lorsqu'il y a intention malicieuse.


Moreover, if requests are manifestly unfounded or excessive, such as where the data subject unreasonably and repetitiously requests information or where the data subject abuses his or her right to receive information, for example, by providing false or misleading information when making the request, the controller should be able to charge a reasonable fee or refuse to act on the request.

En outre, si les demandes sont manifestement infondées ou excessives, par exemple lorsque la personne concernée présente de façon répétée et déraisonnable des demandes d'information ou fait une utilisation abusive de son droit de recevoir des informations, par exemple en fournissant des informations fausses ou trompeuses lorsqu'elle présente sa demande, le responsable du traitement devrait pouvoir exiger le paiement de frais raisonnables ou refuser de donner suite à la demande.


11.5 (1) The court may, on the application of any person interested in the matter, make an order removing from office any director of a debtor company in respect of which an order has been made under this Act if the court is satisfied that the director is unreasonably impairing or is likely to unreasonably impair the possibility of a viable compromise or arrangement being made in respect of the company or is acting or is likely to act inappropriately as a director in the circumstances.

11.5 (1) Sur demande d’un intéressé, le tribunal peut, par ordonnance, révoquer tout administrateur de la compagnie débitrice à l’égard de laquelle une ordonnance a été rendue sous le régime de la présente loi s’il est convaincu que ce dernier, sans raisons valables, compromet ou compromettra vraisemblablement la possibilité de conclure une transaction ou un arrangement viable ou agit ou agira vraisemblablement de façon inacceptable dans les circonstances.


In particular, due note should be taken of the unreasonably extensive use of the term ‘regulation’, which designates both legislative acts and acts which, under French law, would be termed ‘regulatory’ in that they are items of secondary legislation adopted on the basis of enabling powers granted by a legislative authority itself acting on the basis of a provision curiously also termed ‘regulation’.

On relèvera en particulier l'usage abusivement extensif de la notion de "règlement" qui désigne à la fois des actes législatifs et des actes que l'on qualifierait en droit français de "réglementaire" dans la mesure où ils relèvent de la législation secondaire et sont pris sur habilitation d'une autorité législative agissant elle-même dans le cadre d'un acte curieusement qualifié lui aussi de "règlement".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the complainant was acting on instructions from its auditors in order to practice sound financial management and since no Commission grants were used for the reserve fund, the Ombudsman concluded that the Commission's action was unreasonable.

Etant donné que le plaignant agissait sur instruction de ses auditeurs dans le but de mener une gestion financière saine et qu'aucune subvention de la Commission n'a été utilisée pour le fonds de réserve, le Médiateur a conclu que l'action de la Commission était déraisonnable.


Ombudsman criticises Commission for acting unreasonably in grant agreement

Le Médiateur critique la Commission pour avoir agi de façon déraisonnable en matière d'octroi de subvention


The European Ombudsman, Jacob Söderman, has criticised the European Commission for acting unreasonably in a grant agreement with a European environmental organisation.

Le Médiateur européen, Jacob Söderman, a critiqué la Commission européenne pour avoir agi de façon déraisonnable avec une organisation environnementale européenne en ce qui concerne l'octroi d'une subvention.


They are in no danger of being tried on the basis of their own law, which labels acts which may "seriously damage" the country as terrorist acts if the perpetrator carries them out with a view to: (i) seriously frightening the people or (ii) unreasonably forcing the public authorities or an international organisation to carry out or refrain from carrying out an act or (iii) seriously destabilising or overturning the fundamental policies or constitutional, economic or social structures of a country or international organisation.

Ils ne risquent pas d’être jugés sur la base de leur propre loi, laquelle considère comme actes terroristes ceux qui visent à porter gravement atteinte au pays, lorsque leur auteur les commet dans le but : i) de menacer gravement une population, ou ii) de forcer sans raison les autorités publiques ou un organisme international à l’action ou à l’inaction, ou iii) de déstabiliser gravement ou de détruire les structures politiques, constitutionnelles, économiques et sociales fondamentales d’un pays ou d’un organisme international.


They are in no danger of being tried on the basis of their own law, which labels acts which may "seriously damage" the country as terrorist acts if the perpetrator carries them out with a view to: (i) seriously frightening the people or (ii) unreasonably forcing the public authorities or an international organisation to carry out or refrain from carrying out an act or (iii) seriously destabilising or overturning the fundamental policies or constitutional, economic or social structures of a country or international organisation.

Ils ne risquent pas d’être jugés sur la base de leur propre loi, laquelle considère comme actes terroristes ceux qui visent à porter gravement atteinte au pays, lorsque leur auteur les commet dans le but : i) de menacer gravement une population, ou ii) de forcer sans raison les autorités publiques ou un organisme international à l’action ou à l’inaction, ou iii) de déstabiliser gravement ou de détruire les structures politiques, constitutionnelles, économiques et sociales fondamentales d’un pays ou d’un organisme international.


However, he may not perform acts that unreasonably prejudice the legitimate interests of the maker of the database or of a person providing the works or services contained therein.

Toutefois, il ne peut pas effectuer des actes qui lèsent de manière injustifiée les intérêts légitimes du fabricant de la base ou du fournisseur des œuvres ou prestations contenues.


w