Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Metropolitan area
Semi-urban community
Semi-urban settlement
Town
Transitional urban settlement
UN Human Settlements Centre
UN Human Settlements Programme
UN Programme on Human Settlements
UN-Habitat
UNCHS
UNHSP
Uncontrolled urban settlements
United Nations Centre for Human Settlements
United Nations Human Settlements Centre
United Nations Human Settlements Programme
United Nations Programme on Human Settlements
Urban area
Urban environment
Urban habitat
Urban housing
Urban place
Urban region
Urban settlement
Urban site
Urbanised region

Translation of "urban settlement " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




urban settlement

établissement urbain [ agglomération urbaine ]


urban habitat [ urban environment | urban settlement | Urban housing(ECLAS) | Town(STW) ]

habitat urbain [ ensemble résidentiel urbain | milieu urbain ]


urban place | urban settlement | urban site

habitat urbain | place urbaine


semi-urban community [ semi-urban settlement ]

communauté semi-urbaine


uncontrolled urban settlements

colonies urbaines spontanées


transitional urban settlement

habitat urbain provisoire


UN-Habitat [ UNCHS | UNHSP | UN Human Settlements Centre | UN Human Settlements Programme | United Nations Centre for Human Settlements | United Nations Human Settlements Centre | United Nations Human Settlements Programme | United Nations Programme on Human Settlements | UN Programme on Human Settlements ]

ONU-Habitat [ Centre des Nations Unies pour les établissements humains | CNUEH | PNUEH | Programme des Nations unies pour les établissements humains ]


urban area [ urbanised region | urban region | Metropolitan area(STW) ]

zone urbaine [ environnement urbain | région urbaine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Any one action may not by itself be devastating, but the combination of rural and urban settlement, agriculture, forestry, mining, hydroelectric development, recreational development, and transportation development in total puts enormous pressure on the ecosystem and species therein.

Une mesure en soi peut ne pas être dévastatrice, mais la combinaison du développement rural et urbain, de l'agriculture, de l'exploitation forestière, minière et hydro-électrique, du développement récréatif et du transport, au total, tout ça exerce d'énormes pressions sur les écosystèmes et les espèces qui y vivent.


Moreover, although the MDGs recognised the need to address the security of slum inhabitants and urban squatters in developing countries and committed to account for at least 100 million slum inhabitants by 2020, the target is far from being on track; 90% of new urban settlements in Sub-Saharan Africa are taking the form of slums and 3 billion people are estimated to reside in slums by 2050.

Par ailleurs, bien que la déclaration du Millénaire reconnaisse la nécessité d'assurer la sécurité des habitants de bidonvilles et des squatteurs urbains dans les pays en développement, l'OMD visant à améliorer les conditions de vie de 100 millions d'habitants de bidonvilles d'ici 2020 est encore très loin d'être réalisé: 90 % des nouvelles agglomérations urbaines en Afrique subsaharienne prennent la forme de bidonvilles et on estime que 3 milliards de personnes vivront dans des bidonvilles d'ici 2050.


Maybe we could keep to the same theme of the urban settlements.

Poursuivons sur le sujet des agglomérations urbaines.


I believe that we need a development model and sufficient resources for urban settlements of this kind because these are precisely areas which are lacking or missing out on the beneficial impact of the polycentric approach.

Je crois que nous avons besoin d’un modèle de développement et des ressources suffisantes pour ce type d’agglomération, parce qu’il s’agit précisément de zones qui ne bénéficient pas ou passent à côté des effets positifs de l’approche polycentrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Stresses that towns and cities can make a key contribution, as growth centres and growth drivers, to a given region; points, at the same time, to the need for it to be made possible for rural settlements to participate in integrated solutions for a given functional geographical entity by means of the fostering of partnerships and networks; stresses that larger urban centres face specific challenges because of the complexity of their social, economic and environmental tasks; sees, in this context, the endogenous potential of rur ...[+++]

14. souligne le rôle clé des villes en tant que centres ou moteurs de développement d'un territoire donné; fait observer, dans le même temps, qu'il est nécessaire que les régions rurales aient la possibilité de participer aux décisions intégrées des unités géographiques fonctionnelles à travers la promotion des partenariats et des réseaux; souligne les défis spécifiques auxquels sont confrontés les centres urbains d'une certaine importance en ce qui concerne la complexité de leurs tâches sociales, économiques et environnementales; dans ces conditions, considère que le potentiel endogène des zones rurales et périurbaines représente une ...[+++]


– (RO) Mr. President, Madam Commissioner, the reports we debate and for which I congratulate both rapporteurs raise a few extremely important questions, in my opinion: that of the partnerships between the urban and the rural areas for the balanced and sustainable development of the overall territory, the issue of the chaotic extension of urban settlements that generate fragmentation of the landscape, as well as the continuous loss of land.

– (RO) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, les rapports dont nous débattons et pour lesquels je félicite les deux rapporteurs posent quelques questions à mon avis extrêmement importantes: celle du partenariat entre les zones urbaines et rurales pour le développement équilibré et durable de l’ensemble du territoire, celle de l’expansion chaotique du peuplement urbain qui génère la fragmentation du paysage, ainsi que la perte continue de terres.


Moreover, the lack of serious scrutiny and open public debate about this first of a kind urban treaty, the Tsawwassen settlement, will mean that non-aboriginal people will never be able to ask the serious questions about the value of the trade-offs made to reach this settlement and their long term cost to our way of life and the kind of country we leave our children.

Qui plus est, le manque d'examen minutieux et de débat public et ouvert à l'égard de ce premier traité urbain du genre que représente l'accord concernant la Première nation de Tsawwassen fera que les non-Autochtones n'auront jamais l'occasion de poser les questions qui s'imposent au sujet de la valeur des compromis qu'il a fallu faire pour parvenir à une entente et du prix à payer à long terme pour ceux-ci sous le rapport du mode de vie et du genre de pays que nous léguerons à nos enfants.


Indeed, this was an unsustainable project, which had already squandered EUR 80 million on producing incomplete studies on the impact of more than 60 km of road and rail links on a highly urbanised area. The landscapes of the Costa Viola and the Messina region would end up devastated, and the tourist resources and the urban settlements would be destroyed.

En effet, ce projet était insoutenable; il avait déjà dilapidé 80 millions d’euros en études incomplètes sur l’impact de liaisons routières et ferroviaires de plus de 60 km à travers une zone fortement urbanisée Les paysages de la Costa Viola et de la région de Messine auraient été dévastés et les ressources touristiques ainsi que les habitats urbains auraient été détruits.


Our community of Membertou has its beginnings as an urban settlement.

À l'origine, notre communauté de Membertou était un établissement urbain.


Training will be provided for administrators and technicians responsible for dealing with day-to-day water, energy, transport and waste management issues and also more complex problems such as the urban settlement of migrant flows, safety and local taxes.

Il s'agit de former des administrateurs et des techniciens chargés de gérer, d'une part, les problèmes quotidiens liés à l'eau, à l'énergie, aux transports et aux déchets par exemple, et d'autre part, des questions plus complexes relevant de l'urbanisation des pressions migratoires, de la sécurité ou de la fiscalité locale, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'urban settlement' ->

Date index: 2022-01-25
w