Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IAUPL
International University Conference
Professor
Traveling professor
Travelling professor
VMSC
Visited MSC
Visited exchange
Visited mobile services switching centre
Visiting fellow
Visiting professor
Visiting scholar
World Association of University Professors

Translation of "visiting professor " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






visiting professor

professeur invité | professeure invitée [ Prof. inv. ]


visiting scholar | visiting professor | visiting fellow

professeur invité | expert invité


International Association of University Professors and Lecturers [ IAUPL | World Association of University Professors | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]

Association internationale des professeurs et maîtres de conférences des universités [ Association mondiale des professeurs d'université | International University Conference | Association of Professors and Lecturers of the Allied Countries in Great Britain ]


visited exchange | visited mobile services switching centre | visited MSC | VMSC [Abbr.]

CCM visité | centre de commutation pour les services mobiles visité


travelling professor | traveling professor

conférencier itinérant | conférencière itinérante




Federal Act of 11 December 1964 on the responsibility for determining the payments made by the Confederation to former professors of the Swiss Federal Institutes of Technology and their survivors

Loi fédérale concernant la compétence de fixer les prestations de la Confédération aux anciens professeurs de l'Ecole polytechnique fédérale et à leurs survivants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He has been a visiting professor in the University of Bologna, University of Roma III and the College of Europe.

Il a exercé en tant que professeur invité à l'université de Bologne, à l'Université de Rome III et au Collège de l'Europe.


Born 1963; University of Zagreb, Faculty of Law, Ph.D. 1995; University of Michigan Law School, L.L.M. 1992; Harvard Law School, Fulbright Fellow and Visiting Scholar (2001-2002); tenure track and tenured professor at University of Zagreb, Faculty of Law since 1987, Jean Monnet Chair since 2006 and Jean Monnet Chair ad personam since 2011; Cornell Law School Visiting professor 2012; Member of the Croatian Constitutional Amendment Committee, President of the working group on EU membership (2009-2010); Member of the Croatian EU membership negotiating team (2006-2011); Author of numerous publications; Judge at the Court of Justice ...[+++]

Né en 1963 ; docteur en droit (université de Zagreb, 1995) ; L.L.M (University of Michigan Law School, 1992) ; Fulbright Fellow et Visiting Scholar à la Harvard Law School (2001-2002) ; professeur adjoint puis professeur à la faculté de droit de l'université de Zagreb depuis 1987 ; titulaire de chaire Jean Monnet depuis 2006 et titulaire de chaire Jean Monnet ad personam depuis 2011 ; professeur invité à la Cornell Law School (2012) ; membre de la commission croate pour la réforme constitutionnelle, président du groupe de trava ...[+++]


Loukas Tsoukalis is Jean Monnet Professor of European integration at the University of Athens and visiting professor at the College of Europe in Bruges.

Loukas Tsoukalis est professeur en intégration européenne (Chaire Jean Monnet) à l’université d’Athènes et professeur invité au Collège d’Europe de Bruges.


Born 1954; lic. iuris, Ph.D. in Law (Katholieke Universiteit Leuven); Master of Laws, Master in Public Administration (Harvard University); Lecturer (1979-83), subsequently Professor of European Law, Katholieke Universiteit Leuven (since 1983); Legal Secretary at the Court of Justice (1984-85); Professor at the College of Europe, Bruges (1984-89); member of the Brussels Bar (1986-89); Visiting Professor at the Harvard Law School (1989); Judge at the Court of First Instance of the European Communities from 25 September 1989 to 6 October 2003; Judge at the Court of Justice since 7 October 2003; Vice-President of the Court of Just ...[+++]

né en 1954; licencié et docteur en droit (Katholieke Universiteit Leuven); Master of Laws, Master in Public Administration (Harvard University); assistant (1979-1983), puis professeur de droit européen à la Katholieke Universiteit Leuven (depuis 1983); référendaire à la Cour de justice (1984-1985); professeur au Collège d'Europe à Bruges (1984-1989); avocat au barreau de Bruxelles (1986-1989); «visiting professor» à la Harvard Law School (1989); juge au Tribunal de première instance du 25 septembre 1989 au 6 octobre 2003; juge à la Cour de justice depuis le 7 octobre 2003; vice-président de la Cour de justice depuis le 9 octobr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. Acknowledges that education and research need to adopt a more multidisciplinary approach to knowledge, and believes, therefore, that both universities and business could benefit from jointly developing multi- and interdisciplinary and entrepreneurial skills and flexibly adapting fields of study, specialties and specialisations to the needs of the economy, including those of small and medium-sized enterprises; highlights successful initiatives such as internships for students and staff, the use of entrepreneurs as visiting professors, dual courses and joint staff;

48. reconnaît que l'enseignement et la recherche doivent renforcer leur approche pluridisciplinaire des connaissances et estime par conséquent que les universités et les entreprises pourraient tirer mutuellement parti d'un développement conjoint de compétences multidisciplinaires, interdisciplinaires et entrepreneuriales en adaptant avec souplesse les filières de formation, les spécialisations et les spécialités aux besoins de l'économie, et notamment des petites et moyennes entreprises; attire l'attention sur les initiatives réussies, telles que les stages pour les étudiants et le personnel, les entrepreneurs invités comme professeurs, les cours partagés ...[+++]


48. Acknowledges that education and research need to adopt a more multidisciplinary approach to knowledge, and believes, therefore, that both universities and business could benefit from jointly developing multi- and interdisciplinary and entrepreneurial skills and flexibly adapting fields of study, specialties and specialisations to the needs of the economy, including those of small and medium-sized enterprises; highlights successful initiatives such as internships for students and staff, the use of entrepreneurs as visiting professors, dual courses and joint staff;

48. reconnaît que l'enseignement et la recherche doivent renforcer leur approche pluridisciplinaire des connaissances et estime par conséquent que les universités et les entreprises pourraient tirer mutuellement parti d'un développement conjoint de compétences multidisciplinaires, interdisciplinaires et entrepreneuriales en adaptant avec souplesse les filières de formation, les spécialisations et les spécialités aux besoins de l'économie, et notamment des petites et moyennes entreprises; attire l'attention sur les initiatives réussies, telles que les stages pour les étudiants et le personnel, les entrepreneurs invités comme professeurs, les cours partagés ...[+++]


19. Acknowledges that education and research need to adopt a more multidisciplinary approach to knowledge, and believes, therefore, that both universities and business could benefit from jointly developing multi- and interdisciplinary and entrepreneurial skills and flexibly adapting fields of study, specialties and specialisations to the needs of the economy, including those of small and medium-sized enterprises; highlights successful initiatives such as internships for students and staff, the use of entrepreneurs as visiting professors, dual courses and joint staff;

19. reconnaît que l'enseignement et la recherche doivent renforcer leur approche pluridisciplinaire des connaissances et estime par conséquent que les universités et les entreprises pourraient tirer mutuellement parti d'un développement conjoint de compétences multidisciplinaires, interdisciplinaires et entrepreneuriales en adaptant avec souplesse les filières de formation, les spécialisations et les spécialités aux besoins de l'économie, et notamment des petites et moyennes entreprises; attire l'attention sur les initiatives réussies, telles que les stages pour les étudiants et le personnel, les entrepreneurs invités comme professeurs, les cours partagés ...[+++]


As a result, for example, a visiting professor from India who lives and works in my home city of Uppsala in Sweden cannot travel to Paris to attend a conference without applying for a visa to visit France, and a student from China cannot travel to Germany to visit a friend for the weekend without first applying for a visa to go there.

À cause de cela, par exemple, un professeur invité en provenance de l’Inde, qui vit et travaille dans ma ville natale d’Uppsala en Suède, ne peut pas se rendre à Paris pour assister à une conférence sans faire une demande de visa pour visiter la France, et un étudiant en provenance de Chine ne peut rendre visite à un ami en Allemagne le temps d’un week-end sans déposer préalablement une demande de visa pour ce pays.


Born 1967; degree in law (University of Lisbon, 1990); assistant lecturer (European University Institute, 1991); Doctor in Laws (European University Institute, Florence, 1996); visiting professor (College of Europe, Natolin; Ortega y Gasset Institute, Madrid; Catholic University, Portugal; Institute of European Studies, Macao); Professor (Autonomous University, Lisbon, 1997); Fulbright Visiting Research Scholar (Harvard University, 1998); co-director of the Academy of International Trade Law; co-editor (Hart Series on European Law and Integration, European Law Journal) and member of the editorial board of several law journals; ...[+++]

Né en 1967; licencié en droit (université de Lisbonne, 1990); assistant (Institut universitaire européen, 1991); docteur en droit (Institut universitaire européen de Florence, 1996); professeur invité (Collège de l'Europe de Natolin; Institut Ortega y Gasset de Madrid; université catholique portugaise; Institut d'études européennes de Macao); professeur (université autonome de Lisbonne, 1997); Fulbright Visiting Research Scholar (université de Harvard, 1998); codirecteur de l'Académie de droit commercial international; coéd ...[+++]


Born 1954; lic.iuris, Ph.D. in Law (Katholieke Universiteit Leuven); Master of Laws, Master in Public Administration (Harvard University); Professor of European Law, Katholieke Universiteit Leuven; Visiting Professor at the Universities of Burundi, Strasbourg and Harvard; Professor at the College of Europe, Bruges; Law clerk at the Court of Justice; Member of the Brussels Bar; Judge at the Court of First Instance of the European Communities since 25 September 1989; Judge at the Court of Justice since 7 October 2003.

Né en 1954; licencié et docteur en droit (Katholieke Universiteit Leuven); Master of Laws, Master in Public Administration (Harvard University); professeur extraordinaire à la Katholieke Universiteit Leuven; "visiting professor" aux universités du Burundi, de Strasbourg et à la Harvard University; professeur au Collège d'Europe à Bruges; référendaire à la Cour de justice; avocat au barreau de Bruxelles; juge au Tribunal de première instance du 25 septembre 1989 au 6 octobre 2003; juge à la Cour de justice depuis le 7 octobre 2003.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'visiting professor' ->

Date index: 2023-08-12
w