Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-dumping code
Anti-dumping legislation
Anti-dumping proceeding
Disposal at sea
Dumping at sea
Dumping of waste
Landfill site
Mine dump
Mine tailings
Mine tip
Ocean disposal
Ocean dumping
Pirate waste dumping
Radioactive waste sea dumping
Rubbish dump
Sea disposal
Sea disposal of radioactive wastes
Sea dumping
Seabed disposal
Uncontrolled dumping
Waste dump
Waste dumping
Waste dumps
Waste heap
Waste management
Waste tip
Waste treatment

Translation of "waste dumping " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pirate waste dumping | uncontrolled dumping

charge brute




mine dump | mine tailings | mine tip | waste dump | waste tip

terril








waste management [ landfill site | rubbish dump | waste treatment | Waste treatment(STW) ]

gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]


ocean disposal [ ocean dumping | sea disposal | sea disposal of radioactive wastes | sea dumping | radioactive waste sea dumping | dumping at sea | seabed disposal | disposal at sea ]

immersion [ immersion en mer | immersion dans les eaux de la mer | immersion dans les fosses océaniques | immersion de déchets radioactifs en mer | rejet en mer | évacuation en mer | évacuation par immersion | évacuation dans les fonds marins | évacuation dans l'océan | dépôt dans l'o ]


dumping of waste

immersion de déchets [ immersion de déchets en mer ]


anti-dumping legislation [ anti-dumping code | anti-dumping proceeding ]

législation antidumping [ antidumping | code antidumping | lutte antidumping | procédure antidumping ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the late 1980s and early 1990s the government was going to introduce legislation and higher dumping fees as a way of reducing waste dumping.

À la fin des années 1980 et au début des années 1990, le gouvernement allait présenter une mesure législative et augmenter les droits de déversement dans le but de réduire la quantité de déchets rejetés.


AM. whereas, according to a report by the United Nations Environment Programme (UNEP), vast numbers of illegal shipments of toxic waste, the contents of which are leaking, have been dumped along the coast of Somalia, in total disregard of the health of the local population or the conservation of the environment; whereas, according to the same report, the waste dumped at sea partly originates from the EU and is irreversibly damaging human health and the environment in the region, in flagrant violation of human rights;

AM. considérant que, selon un rapport publié par le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), un grand nombre de cargaisons illicites de déchets toxiques, présentant des fuites, ont été larguées à proximité de la côte somalienne sans aucun égard pour la santé de la population locale et pour la préservation de l'environnement, que d'après ce même rapport, les déchets jetés à la mer proviennent en partie de l'Union européenne et sont en train de causer dans la région des dommages irréversibles à la santé humaine et à l'environnemen ...[+++]


38. Is concerned at the allegations of illegal waste dumping by EU companies and criminal networks; recalls that illegal waste dumping is of major concern to Somalis living along the coastline; calls on the HR/VP and the Commission to commission, as a matter of urgency, a full investigation by an independent body, including the collection of evidence and samples and, depending on the outcome of the research, to consider the possibility of legal action, including compensation claims, on the part of European companies, EU Member States and the EU;

38. est préoccupé par les allégations de déversement illégal de déchets par des entreprises de l'Union et par des réseaux criminels; rappelle que le déversement illégal de déchets est un grave problème pour les Somaliens vivant le long des côtes; invite la VP/HR et la Commission à commanditer d'urgence une enquête par un organisme indépendant incluant la collecte de preuves et d'échantillons et, en fonction des résultats des recherches, à envisager la possibilité d'une action en justice, incluant des demandes de paiement d'indemnités, de la part de sociétés européennes, d'États membres de l'Union ou de l'Union elle-même;


38. Is concerned at the allegations of illegal waste dumping by EU companies and criminal networks; recalls that illegal waste dumping is of major concern to Somalis living along the coastline; calls on the HR/VP and the Commission to commission, as a matter of urgency, a full investigation by an independent body, including the collection of evidence and samples and, depending on the outcome of the research, to consider the possibility of legal action, including compensation claims, on the part of European companies, EU Member States and the EU;

38. est préoccupé par les allégations de déversement illégal de déchets par des entreprises de l'Union et par des réseaux criminels; rappelle que le déversement illégal de déchets est un grave problème pour les Somaliens vivant le long des côtes; invite la VP/HR et la Commission à commanditer d'urgence une enquête par un organisme indépendant incluant la collecte de preuves et d'échantillons et, en fonction des résultats des recherches, à envisager la possibilité d'une action en justice, incluant des demandes de paiement d'indemnités, de la part de sociétés européennes, d'États membres de l'Union ou de l'Union elle-même;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am. whereas, according to a report by the United Nations Environment Programme (UNEP), vast numbers of illegal shipments of toxic waste, the contents of which are leaking, have been dumped along the coast of Somalia, in total disregard of the health of the local population or the conservation of the environment; whereas, according to the same report, the waste dumped at sea partly originates from the EU and is irreversibly damaging human health and the environment in the region, in flagrant violation of human rights;

AM. considérant que, selon un rapport publié par le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE), un grand nombre de cargaisons illicites de déchets toxiques, présentant des fuites, ont été larguées à proximité de la côte somalienne sans aucun égard pour la santé de la population locale et pour la préservation de l'environnement, que d'après ce même rapport, les déchets jetés à la mer proviennent en partie de l'Union européenne et sont en train de causer dans la région des dommages irréversibles à la santé humaine et à l'environnemen ...[+++]


It was mentioned earlier in the House the example of Metalclad in Mexico where a U.S. company felt that its rights were unfairly impinged by the fact that in its desire to use a poor neighbourhood in Mexico as a toxic waste dumping ground somehow its rights were violated by the fact that the people of that region said that certain base standards needed to be set.

On a parlé plus tôt à la Chambre de l'exemple de Metalclad au Mexique, une société des États-Unis qui s'est estimée brimée injustement dans ses droits lorsque sa volonté de se servir d'un quartier pauvre de Mexico comme zone de déversement de produits toxiques a été contestée par des gens de la région qui tenaient à ce que certaines normes soient établies.


Certainly we cannot forget that the main objective of this directive is to reduce as far as possible the risks associated with waste, prevent its creation and make the maximum possible use of resources and products, which means that the disappearance of previous or current waste dumps, and the recovery or removal of them is a priority. Consequently, the figures for energy recovery which should come from scientific studies in which each category of products is analysed, must be taken into account.

Nous ne pouvons toutefois oublier qu'il s'agit d'une directive qui vise essentiellement à réduire au maximum les risques produits par les déchets, à empêcher la formation de ces déchets, en tirant le profit maximum des ressources et des produits, ce qui signifie que la disparition des décharges historiques ou actuelles, tout comme la valorisation ou l'élimination des déchets, est un axe prioritaire. Il conviendra par conséquent de prendre en compte les données concernant la récupération de l'énergie, qui doivent provenir d'études scientifiques consacrées à l'analyse de chaque catégorie de produits.


While Canadians choke on smog, live near waste dumps and dump raw sewage into the ocean, the minister is using Kyoto money for foreign aid.

Pendant que le smog étouffe les Canadiens et que ceux-ci vivent près de déchets miniers et envoient des eaux d'égout non traitées à la mer, le ministre utilise l'argent affecté à la mise en oeuvre du Protocole de Kyoto pour l'aide étrangère.


One was to ensure that only domestic waste would be processed so that, in the words of the Sierra Club representative, Canada would not become an " international nuclear waste dump" .

L'un visait à assurer qu'on traite uniquement du combustible domestique irradié de sorte que le Canada ne devienne pas, selon les mots du représentant du Sierra Club, «un dépotoir international de déchets nucléaires».


Without a strong, persistent, organic pollutants treaty, the Canadian Arctic will continue to be the world's worst toxic waste dump for PCBs, DDT-breakdown products and other airborne, persistent, bioaccumulative chemicals.

En l'absence d'un traité rigoureux, l'Arctique canadien continuera d'être le pire dépotoir au monde de déchets toxiques tels que les BPC, les produits de la désagrégation du DDT et d'autres produits chimiques bioaccumulatifs persistant dans l'air.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'waste dumping' ->

Date index: 2021-12-31
w