Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proper name
Proper name entry
Proper name heading
Proper noun
Proper shipping name

Translation of "when proper names " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
proper name entry | proper name heading

entrée sous la vedette nom propre


Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive beh ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]




proper shipping name

désignation officielle de transport










proper shipping name

désignation officielle de transport [ désignation aux fins d'expédition | nom spécifique d'expédition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When proper names, service abbreviations and words of which the spelling is doubtful are spelled out in radiotelephony, the alphabet in the Table S14-2 shall be used.

Lorsque des noms propres, des abréviations de service et des mots difficiles sont épelés en radiotéléphonie, le code d'épellation figurant dans le tableau S14-2 est employé.


(2) Canada Fancy is the name for the grade of concentrated tomato juice that, when properly reconstituted, possesses a very good flavour typical of well-ripened tomatoes; that possesses a good colour and a good consistency and is practically free from skin, minute seed particles and other defects.

(2) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie du jus concentré de tomates qui, lorsqu’il est bien reconstitué, possède une très bonne saveur typique des tomates bien mûries; il possède une bonne couleur et une bonne consistance et il est à peu près exempt de peau, menues particules de graine et autres défauts.


(3) Canada Choice is the name for the grade of concentrated tomato juice that, when properly reconstituted, possesses a fairly good flavour typical of well-ripened tomatoes; possesses a fairly good colour and fairly good consistency, and is fairly free from skin, minute seed particles and other defects.

(3) Canada de choix est le nom de la catégorie du jus concentré de tomates qui, lorsqu’il est bien reconstitué, possède une saveur passablement bonne typique de tomates bien mûries; il possède une couleur et une consistance passablement bonnes et il est passablement exempt de peau, menues particules de graine et autres défauts.


Mr. Speaker, I understand that it is against the rules of the House to use the names of other sitting members, but when a sitting member instructs the employees of the Government of Canada in their public communications to no longer use the term “Government of Canada” but instead to use his family name in conjunction with the word “government”, then it is a little difficult for members of Parliament to properly I will hear the point of order by the hon. member for Bruce—Gr ...[+++]

Monsieur le Président, je comprends qu'il est contraire au Règlement de la Chambre d'employer le nom des députés, mais puisqu'un député demande aux employés du gouvernement du Canada de privilégier, dans les communications publiques, l'utilisation de son nom de famille précédé du mot « gouvernement » au lieu de parler du gouvernement du Canada, il est difficile pour les députés d'adéquatement. Le député deBruce—Grey—Owen Sound invoque le Règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When all is said and done, we should focus on what is feasible, namely efficient pest control coupled with proper risk management.

En fin de comptes, nous devons nous concentrer sur ce qui est faisable, à savoir un contrôle efficace des organismes nuisibles associé à une bonne gestion des risques.


When all is said and done, we should focus on what is feasible, namely efficient pest control coupled with proper risk management.

En fin de comptes, nous devons nous concentrer sur ce qui est faisable, à savoir un contrôle efficace des organismes nuisibles associé à une bonne gestion des risques.


At the same time there have been reactions in some governments around making the Stability and Growth Pact an issue. We have already heard the names of certain people in some governments who have not done their homework properly when it comes to the Stability and Growth Pact.

Parallèlement, certains gouvernements s’érigent contre le pacte de stabilité et de croissance - on a cité le nom de membres de gouvernements qui n’ont pas rempli leur devoir à l’égard du pacte de stabilité et de croissance.


These 'reasonable measures' could go from simply requesting the name and address of the customer, when the country applies equivalent identification requirements, to requesting a counterpart's certificate stating that the customer's identity has been properly verified and registered, when in the country in question the identification requirements are not equivalent.

Ces "mesures raisonnables” peuvent se limiter - lorsque le pays de la contrepartie applique des obligations d'identification équivalentes - à demander le nom et l'adresse du client, mais il peut y avoir lieu, lorsque ces obligations ne sont pas équivalentes, d'exiger de la contrepartie un certificat confirmant que l'identité du client a été dûment vérifiée et enregistrée.


This code, like its 1992 predecessor, rests on three pillars: the appointment of an independent officer of Parliament named the Jurisconsult to advise and guide members of both houses as to what is and is not proper conduct, and as to any steps that should be taken to ensure that every member conforms to the code; full public disclosure of all interests, assets and liabilities of each member and of his or her spouse and dependants; and the establishment of clear rules stating what is and what is not proper in various circumstances a ...[+++]

Ce code, comme son prédécesseur en 1992, repose sur trois éléments fondamentaux: la nomination d'un fonctionnaire impartial du Parlement, appelé jurisconsulte et chargé de conseiller et de guider les parlementaires des deux chambres sur ce qui est une conduite acceptable ou non et sur les mesures à prendre pour que tous les parlementaires respectent le code; la divulgation publique de tous les intérêts, éléments d'actif et dettes de chaque parlementaire ainsi que de son conjoint et de ses personnes à charge; et enfin, l'établissement de règles claires expliquant ce qui est acceptable ou non dans diverses circonstances et la procédure à ...[+++]


With regard to the arrangement between the Department of Fisheries and Oceans and the sport fishing lodges in 1995 to provide daily catch data to the department through the offices of the Sport Fishing Institute of British Columbia (SFI): (a) catch by anglers from sport fishing lodges accounted for approximately what part or portion of the total chinook sport catch; (b) what was the nature of this arrangement; (c) when was this arrangement negotiated; (d) When did the arrangement become operational; (e) why was it necessary (the Fisheries Act requires the lodges to provide the data to the DFO directly); (f) were there ...[+++]

Au sujet de l'entente intervenue en 1995 entre le ministère des Pêches et des Océans (MPO) et les camps de pêche afin que ces derniers communiquent au ministère les données sur leurs prises par l'intermédiaire des bureaux du Sport Fishing Institute (SFI) de la Colombie-Britannique: a) quelle partie ou proportion de la prise totale de quinnat les prises des pêcheurs sportifs dans les camps de pêche représentent-elles, b) quelle était la nature de l'entente, c) quand a-t-elle été négociée, d) quand est-elle entrée en vigueur, e) pourquo ...[+++]




Others have searched : proper name     proper name entry     proper name heading     proper noun     proper shipping name     when proper names     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'when proper names' ->

Date index: 2021-07-26
w