Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipate workload
Assess the workload
Cognitive workload
Control the volume of work
Forecast a workload
Forecast workload
Foresee workload
MWL
Mental workload
Monitor the load of work
Monitor workload
Monthly Medical Workload Summary
Payload
WES
Workload
Workload Exchange System
Workload Summary CF 2111
Workload Transfer System

Traduction de «workload » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Workload Summary CF 2111 [ Monthly Medical Workload Summary ]

Sommaire de travail CF 2111 [ Sommaire mensuel de travail médical ]


mental workload [ MWL | cognitive workload ]

charge de travail mental


Workload Exchange System [ WES | Workload Transfer System ]

Système d'échange de la charge de travail [ SECT | Système de transfert de la charge de travail ]








anticipate workload | foresee workload | forecast a workload | forecast workload

pvoir la charge de travail


control the volume of work | monitor the load of work | assess the workload | monitor workload

contrôler la charge de travail




balance of the workload remaining available to shipyards

plan de charge des chantiers (navals)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The second Recommendation related to the overall workload pressures on the Romanian judicial system, and the need to restructure the court system and prosecution offices, rebalancing staff and workload.

La deuxième recommandation portait sur les pressions liées à la charge de travail générale des juges et des procureurs roumains, ainsi que sur la nécessité de revoir la structure du système judiciaire et du ministère public et de rééquilibrer leurs effectifs et charges de travail respectifs.


· Restructure the court system and prosecution offices, rebalancing staff and workload, guided notably by the functional review of the Romanian judicial system and the project on optimal workload in courts currently funded by the World Bank.

· Restructuration du système judiciaire et du ministère public, rééquilibrage du personnel et de la charge de travail sur la base, notamment, du réexamen sur le plan fonctionnel du système judiciaire de la Roumanie et du projet relatif à une charge de travail optimale pour les tribunaux qui est actuellement financé par la Banque mondiale.


Work has continued within the SJC on a methodology for the assessment of the workload of magistrates and judicial bodies.[21] One of the goals is to set up rules on how to measure and allocate workload, taking into account the complexity as well as the scale of cases.

Les travaux consacrés à une méthodologie pour l’évaluation de la charge de travail des magistrats et des organes judiciaires se sont poursuivis au sein du Conseil supérieur de la magistrature[21]. L’un des objectifs est d’établir des règles sur la manière de mesurer et de répartir la charge de travail, en tenant compte de la complexité ainsi que de l’importance des affaires.


These problems include capacity constraints and workload pressures upon judges and prosecutors, which result in a large measure from imbalances in resourcing and acute variations in workload between geographic locations and jurisdictional levels.

Au nombre des problèmes rencontrés figurent des contraintes en matière de capacités et des pressions liées à la charge de travail des juges et des procureurs, qui résultent dans une large mesure de déséquilibres au niveau des ressources et de fortes variations dans la charge de travail selon la situation géographique et l'échelon juridictionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are important differences in workload between courts in Sofia and other courts in the country.[32] These workload disparities have led to serious delays in a number of courts, particularly in issuing motivations of judicial decisions.

Il existe des différences importantes de charge de travail entre les tribunaux de Sofia et les autres juridictions du pays[32]. Ces disparités ont entraîné de sérieux retards dans plusieurs tribunaux, en particulier dans la publication de la motivation des décisions de justice.


7. Notes, however, that the level of committed appropriations carried over to 2013 was high for title II (administrative expenditure) at 35 % and title III (operating expenditure) at 46 %; acknowledges that for title II, this was caused, to a large extent, by events beyond the Agency’s control, such as the late invoicing of the 2012 office rental costs by the Spanish authorities; notes, moreover, that in order to meet the increased operational needs it was faced with in the last quarter of 2012, the Agency ordered a high volume of goods and services for which delivery was still pending by the end of the year; acknowledges that for title III, an important reason for the high level of carry-overs was the considerable ...[+++]

7. relève toutefois que pour le titre II (dépenses administratives) et le titre III (dépenses opérationnelles), la part des crédits engagés reportés à 2013 était importante et a atteint respectivement 35 % et 46 %; reconnaît qu'en ce qui concerne le titre II, ces reports sont dus en grande partie à des événements sur lesquels l'Agence n'a aucune maîtrise, tels que la facturation tardive des loyers des bureaux pour 2012 par les autorités espagnoles; note, par ailleurs, qu'afin de répondre aux besoins opérationnels accrus auxquels elle a dû faire face au cours du dernier trimestre 2012, l'Agence a commandé de nombreux biens et services qui n'avaient pas encore été fournis à la fin de l'exercice; reconnaît que pour le titre III, l'importanc ...[+++]


7. Notes, however, that the level of committed appropriations carried over to 2013 was high for title II (administrative expenditure) at 35 % and title III (operating expenditure) at 46 %; acknowledges that for title II, this was caused, to a large extent, by events beyond the Agency’s control, such as the late invoicing of the 2012 office rental costs by the Spanish authorities; notes, moreover, that in order to meet the increased operational needs it was faced with in the last quarter of 2012, the Agency ordered a high volume of goods and services for which delivery was still pending by the end of the year; acknowledges that for title III, an important reason for the high level of carry-overs was the considerable ...[+++]

7. relève toutefois que pour le titre II (dépenses administratives) et le titre III (dépenses opérationnelles), la part des crédits engagés reportés à 2013 était importante et a atteint respectivement 35 % et 46 %; reconnaît qu'en ce qui concerne le titre II, ces reports sont dus en grande partie à des événements sur lesquels l'Agence n'a aucune maîtrise, tels que la facturation tardive des loyers des bureaux pour 2012 par les autorités espagnoles; note, par ailleurs, qu'afin de répondre aux besoins opérationnels accrus auxquels elle a dû faire face au cours du dernier trimestre 2012, l'Agence a commandé de nombreux biens et services qui n'avaient pas encore été fournis à la fin de l'exercice; reconnaît que pour le titre III, l'importanc ...[+++]


3) 20 % for airports (number and workload) and 15 % for consular offices (number and workload).

3) 20 % pour les aéroports (nombre et charge de travail) et 15 % pour les bureaux consulaires (nombre et charge de travail).


7. Notes the significant increase in the workload registered by the administration, relating to the entry into force of the new Statutes; notes with concern the more complicated procedure as regards accredited assistants' missions outside the three places of work and considers that, in spite of a considerable increase in staffing, there are insufficient staff members in the Members' service and the services dealing with assistants and requests, hence, the redeployment by the administration of additional staff in order to cope with the increased workload; requests, moreover, that a comprehensive evaluation covering changes in staff as w ...[+++]

7. prend acte de l'augmentation sensible de la charge de travail enregistrée par l'administration, liée à l'entrée en vigueur des nouveaux statuts; prend note avec inquiétude de la procédure plus complexe s'appliquant aux missions des assistants accrédités en dehors des trois lieux de travail et estime que, malgré un accroissement considérable des effectifs, le service des députés et les services en charge des assistants ne disposent pas d'un personnel suffisant; demande dès lors le redéploiement, par l'administration, d'effectifs supplémentaires afin de faire face à la charge de travail accrue; demande en outre qu'une évaluation appr ...[+++]


21. Recalls that the Bureau, in its draft estimates for Amending Budget 1/2010, proposed an additional 70 members of staff for the committee secretariats; underlines that these staff will be divided among three groups according to the expected increase in their workload for legislative activities following the entry into force of the Lisbon Treaty; considers that this breakdown should be subject to a mid-term assessment by July 2011, in order to clarify whether those services allocated more staff have been affected in real terms by the predicted increase in workload;

21. rappelle que le Bureau, dans son projet d'état prévisionnel pour le budget rectificatif n° 1/2010, a proposé d'accorder 70 postes supplémentaires aux secrétariats des commissions; souligne que ces postes seront répartis en trois groupes en fonction de l'augmentation prévisible de la charge de travail pour leur activité législative à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; estime que cette répartition doit faire l'objet d'une évaluation à mi-parcours d'ici juillet 2011 pour vérifier si les services bénéficiant d'un plus grand nombre de postes ont véritablement connu l'augmentation prévue de la charge de travail;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'workload' ->

Date index: 2022-05-29
w