I would caution all hon. members that, especially in the heat of debate or during the vigorous exchanges that characterize question period, there is a danger they will be so caught up in the moment that they may phrase their remarks in ways that can best be described as unfortunate.
Je tiens à mettre en garde les honorables députés que, surtout dans le feu du débat ou lors des échanges vigoureux qui caractérisent la période des questions, il y a toujours un risque que, sous l’impulsion du moment, certains formulent des commentaires d’une façon que l’on pourrait, au mieux, qualifier de malheureuse.