Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Car licence
Contains Shipping Document - Envelope
Dispatch document
Document examination
Ensure accuracy of vessel documents
Envelope - Shipping Documents
Examination of questioned document
Examine debt contract documents
Examine debt documents
Examine loan contract documents
Examine mortgage loan documents
Examine ship documentation
Forensic document examination specialist
Green insurance card
Logbook
Questioned document analysis
Questioned document examination
Rail document
Review ship documentation
Review vessel documents
Ship's register
Shipping document
Shipping paper
Ships' papers
Specialist in forensic document examination
To hail a vessel
To speak a vessel
To stop and examine a ship
Vehicle documents
Vehicle papers

Traduction de «examine ship documentation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensure accuracy of vessel documents | review vessel documents | examine ship documentation | review ship documentation

examiner la documentation d'un navire


examine debt contract documents | examine loan contract documents | examine debt documents | examine mortgage loan documents

examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers


document examination | examination of questioned document | questioned document analysis | questioned document examination

expertise en écritures


vehicle documents [ car licence | green insurance card | logbook | ship's register | ships' papers | vehicle papers ]

papier du véhicule [ carte grise | carte verte | document du véhicule | livret de bord | livret individuel de contrôle | papier de bord ]


to hail a vessel | to speak a vessel | to stop and examine a ship

arraisonner un vaisseau


examine the documents covering the declaration and the documents accompanying it

contrôle documentaire portant sur la déclaration et les documents qui y sont joints


forensic document examination specialist [ specialist in forensic document examination ]

spécialiste de l'expertise judiciaire des écritures


dispatch document | shipping document

document d'expédition


Envelope - Shipping Documents [ Contains: Shipping Document - Envelope ]

Enveloppe - Feuille d'expédition [ Sous pli : feuille d'expédition - Enveloppe ]


shipping paper [ shipping document | rail document ]

document d'expédition [ document de transport ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22 (1) Subject to subsections (2) and 22.1(2) and section 22.2, the fee payable for the examination or approval of a first submission of each plan, each diagrammatic layout, each system schematic or each technical document submitted in respect of a new ship or modifications to an existing ship of a class set out in column I of an item of the table to this section is the fee set out in column II of the item, and the maximum fee payable in respect of the ship is the fee set ...[+++]

22 (1) Sous réserve des paragraphes (2) et 22.1(2) et de l’article 22.2, le droit exigible pour l’examen ou l’approbation de chaque plan, de chaque schéma d’ensemble, de chaque schéma de systèmes ou de chaque document technique, qui est soumis pour la première fois, à l’égard d’un nouveau navire ou de modifications d’un navire existant d’une catégorie visée à la colonne I du tableau du présent article est le droit correspondant indiqué à la colonne II, et le droit maximum exigible à l’égard du navire doit être le droit correspondant i ...[+++]


22.2 Where more than four copies of a plan, diagrammatic layout, system schematic or technical document are submitted for examination or approval, the fee payable for each additional copy, in respect of a ship of a class set out in column I of an item of the table to section 22 or a component set out in column I of an item of the table to section 22.1 for use on a ship, is one quarter of the fee set out in column II of the item, with no maximum fee.

22.2 Lorsque plus de quatre exemplaires d’un plan, d’un schéma d’ensemble, d’un schéma de systèmes ou d’un document technique sont soumis pour examen ou approbation, le droit exigible pour chaque exemplaire supplémentaire, à l’égard d’un navire d’une catégorie visée à la colonne I du tableau de l’article 22 ou à l’égard d’une pièce composante destinée à être utilisée sur un navire et visée à la colonne I du tableau de l’article 22.1 est égal au quart du droit correspondant indiqué à la colonne II, sans droit maximum.


22.2 Where more than four copies of a plan, diagrammatic layout, system schematic or technical document are submitted for examination or approval, the fee payable for each additional copy, in respect of a ship of a class set out in column I of an item of the table to section 22 or a component set out in column I of an item of the table to section 22.1 for use on a ship, is one quarter of the fee set out in column II of the item, with no maximum fee.

22.2 Lorsque plus de quatre exemplaires d’un plan, d’un schéma d’ensemble, d’un schéma de systèmes ou d’un document technique sont soumis pour examen ou approbation, le droit exigible pour chaque exemplaire supplémentaire, à l’égard d’un navire d’une catégorie visée à la colonne I du tableau de l’article 22 ou à l’égard d’une pièce composante destinée à être utilisée sur un navire et visée à la colonne I du tableau de l’article 22.1 est égal au quart du droit correspondant indiqué à la colonne II, sans droit maximum.


(3) The fee payable for the examination or approval of a second and each subsequent submission of each plan, each diagrammatic layout, each system schematic or each technical document submitted in respect of a new ship or modifications to an existing ship of a class set out in column I of an item of the table to this section is one half of the fee set out in column II of the item, with no maximum fee.

(3) Le droit exigible pour l’examen ou l’approbation de chaque plan, de chaque schéma d’ensemble, de chaque schéma de systèmes ou de chaque document technique, chaque fois qu’il est soumis par la suite, à l’égard d’un nouveau navire ou de modifications d’un navire existant d’une catégorie visée à la colonne I du tableau du présent article est égal à la moitié du droit correspondant indiqué à la colonne II, sans droit maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today that means the inspector must be able to climb aboard a cargo ship, climb down a hold of a cargo ship, report tomorrow morning to Halifax International Airport and clear a plane, work in the long room, which is basically an office environment—you know they're uniformed officers—processing commercial documentation, and conduct a container examination.

Cela veut dire qu'il doit pouvoir monter à bord d'un cargo et en descendre, se présenter le lendemain matin à l'Aéroport international de Halifax pour dédouaner un avion, travailler au bureau pour traiter des documents commerciaux—travail qui est effectué par des agents en uniforme—et procéder à l'examen d'un conteneur.


To this end, it may approach the suspected ship. If suspicion remains after the documents have been checked, it shall proceed to a further examination on board the ship, which must be carried out with all possible consideration.

À cette fin, elle peut approcher le navire suspect: Si, après vérification des documents, les soupçons subsistent, elle poursuit l'examen à bord du navire, en agissant avec tous les égards possibles.


2. In exercising the right of representation referred to in paragraph 1, official ships or aircraft may give pursuit, stop and board the vessel, examine documents, identify and question the persons on board and inspect the vessel and, should their suspicions be confirmed, seize the drugs, detain the persons alleged to be responsible and escort the vessel to the nearest or most suitable port where it shall be detained prior to being returned, informing beforehand if possible or immediately afterwards the State whos ...[+++]

2. Lorsqu'ils exercent le droit de représentation visé au paragraphe 1, les navires ou aéronefs officiels peuvent poursuivre, arraisonner et aborder le navire, en examiner les documents, identifier et interpeller les personnes qui se trouvent à son bord et inspecter le navire et, si les soupçons se confirment, procéder à la saisie de la drogue, à l'arrestation des personnes présumées responsables et conduire le navire jusqu'au port le plus proche ou le mieux adapté pour son immobilisation, au cas où il y aurait lieu de procéder à sa restitution, en en informant l'État du pavillon, au préalable si possible ou immédiatement après.


2. In exercising the right of representation referred to in paragraph 1, official ships or aircraft of a Member State that are duly authorised to carry out such tasks may give pursuit, stop and board the vessel, examine documents, identify and question the persons on board and inspect the vessel and its cargo and, should their suspicions be confirmed, seize the corpus delicti and take and assemble evidence, detain the persons alleged to be responsible and escort the vessel to the nearest or most suitable port wher ...[+++]

2. Lorsqu'ils exercent le droit de représentation visé au paragraphe 1, les navires ou aéronefs officiels d'un État membre, dûment habilité à remplir de telles missions, peuvent poursuivre, arraisonner et aborder le navire et sa cargaison, en examiner les documents, identifier et interpeller les personnes qui se trouvent à son bord et inspecter le navire et, si les soupçons se confirment, procéder à la saisie du corps du délit, prélever et recueillir des éléments de preuve, à l'arrestation des personnes présumées responsables et conduire le navire jusqu'au port le plus proche ou le mieux adapté pour son immobilisation, au cas où il y aur ...[+++]


2. In exercising the right of representation referred to in paragraph 1, official ships or aircraft may give pursuit, stop and board the vessel, examine documents, identify and question the persons on board and inspect the vessel and, should their suspicions be confirmed, seize the drugs , detain the persons alleged to be responsible and escort the vessel to the nearest or most suitable port where it shall be detained prior to being returned, informing beforehand if possible or immediately afterwards the State who ...[+++]

2. Lorsqu'ils exercent le droit de représentation visé au paragraphe 1, les navires ou aéronefs officiels peuvent poursuivre, arraisonner et aborder le navire, en examiner les documents, identifier et interpeller les personnes qui se trouvent à son bord et inspecter le navire et, si les soupçons se confirment, procéder à la saisie de la drogue , à l'arrestation des personnes présumées responsables et conduire le navire jusqu'au port le plus proche ou le mieux adapté pour son immobilisation, au cas où il y aurait lieu de procéder à sa restitution, en en informant l'État du pavillon, au préalable si possible ou immédiatement après.


2. In exercising the right of representation referred to in paragraph 1, official ships or aircraft of a Member State that are duly authorised to carry out such tasks may give pursuit, stop and board the vessel, examine documents, identify and question the persons on board and inspect the vessel and its cargo and , should their suspicions be confirmed, seize the corpus delicti and take and assemble evidence , detain the persons alleged to be responsible and escort the vessel to the nearest or most suitable port wh ...[+++]

2. Lorsqu'ils exercent le droit de représentation visé au paragraphe 1, les navires ou aéronefs officiels d'un État membre, dûment habilité à remplir de telles missions, peuvent poursuivre, arraisonner et aborder le navire et sa cargaison , en examiner les documents, identifier et interpeller les personnes qui se trouvent à son bord et inspecter le navire et, si les soupçons se confirment, procéder à la saisie du corps du délit, prélever et recueillir des éléments de preuve , à l'arrestation des personnes présumées responsables et conduire le navire jusqu'au port le plus proche ou le mieux adapté pour son immobilisation, au cas où il y a ...[+++]


w