Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MTOM
MTOW
Maximum allowable take-off mass
Maximum allowable take-off weight
Maximum certificated take-off mass
Maximum certificated take-off weight
Maximum certified take-off weight
Maximum permissible takeoff weight
Maximum take-off mass
Maximum take-off mass for helicopters
Maximum take-off weight
Take-off gross weight

Translation of "exceed the maximum take-off mass " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
maximum take-off weight | MTOW | maximum take-off mass | MTOM | take-off gross weight

masse maximale au décollage | poids maximal au décollage | MTOW


maximum take-off mass [ maximum take-off weight ]

masse maximale au décollage [ MTOW | poids maximal de décollage | poids maximum au décollage ]


maximum take-off mass for helicopters

masse maximale au décollage pour les hélicoptères


maximum take-off mass | MTOM [Abbr.]

masse maximale au décollage | MTOM [Abbr.]


maximum take-off mass | MTOM [Abbr.]

masse maximale au décollage | MTOM [Abbr.]


maximum take-off mass [ MTOM ]

masse maximale au décollage [ MTOM ]


maximum certificated take-off mass [ maximum certificated take-off weight | maximum certified take-off weight ]

masse maximale au décollage certifiée [ masse maximale homologuée au décollage | masse maximale certifiée au décollage ]


maximum allowable take-off weight [ maximum allowable take-off mass | maximum permissible takeoff weight ]

masse maximale autorisée au décollage [ masse maximale admissible au décollage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the mass at the start of take-off shall never exceed the maximum take-off mass specified in the AFM for the pressure altitude appropriate to the elevation of the aerodrome or operating site, and if used as a parameter to determine the maximum take-off mass, any other local atmospheric condition; and

la masse au début du décollage ne dépasse jamais la masse maximale au décollage spécifiée dans le manuel de vol par rapport à l’altitude-pression de l’aérodrome ou du site d’exploitation et, si elle est utilisée comme paramètre pour déterminer la masse maximale au décollage, à toute autre condition atmosphérique locale; et


Aircraft of specific types with a first certificate of airworthiness issued before 8 June 2016 that have a maximum take-off mass exceeding 5 700 kg or a maximum cruising true airspeed greater than 250 knots that do not have the complete set of parameters detailed in Part C of Annex II available on a digital bus on-board the aircraft may be exempted from complying with the requirements of point (c) of Article 5(5)’.

Peuvent bénéficier d'une dérogation aux exigences de l'article 5, paragraphe 5, point c), les aéronefs de types spécifiques dont le premier certificat de navigabilité a été délivré avant le 8 juin 2016, qui ont soit une masse maximale au décollage supérieure à 5 700 kg, soit une vitesse vraie maximale au niveau de vol de croisière supérieure à 250 nœuds, et à bord desquels la série complète des paramètres détaillés à la partie C de l'annexe II n'est pas disponible sur bus numérique».


(b) “maximum certificated take-off mass” has the same meaning as “maximum certificated take-off weight” in subsection 101.01(1); and

b) « masse maximale au décollage certifiée » s’entend au sens de « masse maximale homologuée au décollage » au paragraphe 101.01(1);


(a) exceeds the maximum take-off weight specified in the aircraft flight manual for the pressure-altitude and the ambient temperature at the aerodrome where the take-off is to be made; or

a) la masse de l’aéronef est supérieure à la masse maximale au décollage précisée dans le manuel de vol de l’aéronef quant à l’altitude-pression et à la température ambiante à l’aérodrome prévu pour le décollage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Subject to subsection (5), in the determination of the maximum take-off weight referred to in subsection (1) for a large aeroplane,

(3) Sous réserve du paragraphe (5), dans la détermination de la masse maximale au décollage visée au paragraphe (1), dans le cas d’un gros avion :


(2) In the determination of the maximum take-off weight referred to in subsection (1) for a small aeroplane,

(2) Dans la détermination de la masse maximale au décollage visée au paragraphe (1), dans le cas d’un petit avion :


‘Commercial air transport movements’ means the sum of take-offs and landings involving the transport of passengers, cargo or mail, for remuneration or hire, calculated as an average over the three years preceding the adoption of the performance plan, regardless of the maximum take-off mass and the number of passenger seats used;

«mouvements de transport aérien commerciaux», le total des décollages et atterrissages effectués pour le transport de voyageurs, de marchandises ou de courrier, contre rémunération ou en vertu d’une location, calculé en moyenne sur les trois années précédant l’adoption du plan de performance, quels que soient la masse maximale au décollage et le nombre de sièges de passagers utilisés;


commercial air transport with less than 10 000 movements per year, regardless of the maximum take-off mass and the number of passenger seats, ‘movements’ being counted as the sum of take-offs and landings and calculated as an average over the previous three years.

transport aérien commercial de moins de 10 000 mouvements par an sans tenir compte de la masse maximale au décollage et du nombre de sièges de passager, les mouvements étant comptés comme la somme des décollages et atterrissages et calculés en moyenne annuelle sur les trois années précédentes.


(e) aeroplanes having no more than two seats, the stall speed or the minimum steady flight speed in landing configuration not exceeding 35 knots calibrated air speed (CAS), and a maximum take-off mass (MTOM) of no more than:

e) les aéronefs n'ayant pas plus de deux places, dont la vitesse de décrochage ou dont la vitesse constante minimale de vol en configuration d'atterrissage ne dépasse pas 35 noeuds en vitesse calibrée (VC) et une masse au décollage maximale n'excédant pas:


Maximum take-off weight for the Bell is 5,398 kilograms, compared to 9,752 for the Sea King and 14,600 kilograms for the EH-101.

La masse maximale au décollage est de 5 398 kilogrammes pour le Bell en comparaison de 9 752 pour le Sea King et de 14 600 pour le EH-101.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'exceed the maximum take-off mass' ->

Date index: 2024-03-10
w