WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Many members of the translation services of the House of Representatives use Wordscope on a daily basis. This tool is a great help to us in searching for terminology in context. Wordscope contains a wide range of excellent translation suggestion. »

Jean-François Bauduin
Counseller Translator Reviewer

The House of Representatives

Founder/administrator of the "Belgian Translators" site and forum (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Want to be an activist? Start with your toys - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "maximum permissible operating speed " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
maximum operating limit speed [ Vmo | maximum operating speed | maximum permissible operating speed | maximum permissible operating Mach number ]

vitesse maximale admissible en exploitation [ Vmo | nombre de Mach maximal admissible en exploitation | vitesse maximale opérationnelle ]


maximum operating speed | maximum vehicle operating speed

vitesse maximale du véhicule en service


maximum permissible operating draught

tirant d'eau maximal admissible en exploitation


maximum normal operating speed | VNO [Abbr.]

vitesse maximale en utilisation normale


maximum permissible operating Mach | M MO

nombre de Mach maximal admissible en exploitation | M MO


maximum permissible operating pressure

pression maximale autorisée en service


maximum normal operating speed

vitesse maximale d'utilisation normale


maximum vehicle operating speed

vitesse maximale du véhicule en service


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. For the Type 2 test set out in Appendix 1 to Annex IV, at normal engine idling speed, the maximum permissible carbon monoxide content in the exhaust gases shall be that stated by the vehicle manufacturer.

7. En ce qui concerne l’essai du type 2 présenté à l’appendice 1 de l’annexe IV, au régime normal de ralenti, la teneur maximale admissible en monoxyde de carbone des gaz d’échappement est celle mentionnée par le constructeur du véhicule.


3.5.2. The CVT mechanism intended to limit the drive ratio by limitation of the effective distance between two discs shall be fully integrated in one or both discs in such a way that it is impossible to modify the effective distance beyond a limit that would result in an increase of the maximum vehicle speed of more than 10 % of this maximum permissible vehicle speed without destroying the disc system.

3.5.2. Le mécanisme de la transmission à variation continue destinée à limiter le rapport de transmission en limitant la distance effective entre deux disques doit être totalement intégré dans un disque ou dans les deux, de manière à rendre impossible toute modification de la distance effective au-delà d’une limite qui entraînerait une augmentation de la vitesse maximale du véhicule de plus de 10 % de la vitesse maximale admissible du véhicule sans détruire le système de disques.


(2) Subsection (1) does not apply in respect of a high-speed craft engaged on a near coastal voyage, Class 2, or a sheltered waters voyage, that has a maximum operating speed of 25 knots or less.

(2) Le paragraphe 1 ne s’applique pas à un engin à grande vitesse qui effectue un voyage à proximité du littoral, classe 2 ou un voyage en eaux abritées et qui a une vitesse d’exploitation maximale de 25 noeuds ou moins.


16. “ “Maximum Permissible Payload” ” or “P” means the difference between maximum operating gross weight or rating and tare weight.

16. L’expression « charge utile maximale admissible » ou « P » représente la différence entre la masse brute maximale de service et la tare.


3.1. Means shall be provided to limit the effects of tilt, loading and rate of operation such that maximum permissible errors (MPEs) are not exceeded in normal operation.

3.1. Des moyens doivent être fournis pour limiter les effets de l'inclinaison, du chargement et de la vitesse de fonctionnement de telle manière que les EMT ne soient pas dépassées dans des conditions normales de fonctionnement.


In such a case, the vehicle owner’s handbook shall contain clear information and advice on the maximum permissible vehicle speed when towing a trailer, in any case not exceeding 100 km/h, and on the rear tyre pressure, at least 20 kPa (0,2 bar) above the tyre pressure(s) as recommended for normal use (i.e. without a trailer attached).

En pareil cas, le manuel du propriétaire du véhicule doit contenir des informations et des instructions claires sur la vitesse maximale autorisée du véhicule lorsqu’il tracte une remorque, qui, en tout état de cause, n’excédera pas 100 km/h, et sur la pression des pneumatiques arrière, qui devra être supérieure d’au moins 20 kPa (0,2 bar) à la/aux pression(s) recommandée(s) pour une utilisation normale (c’est-à-dire lorsque aucune remorque n’est attelée).


A maximum passenger train speed in excess of the current maximum of 100 miles per hour on existing heavy freight corridors is fraught with difficulties: in maintaining the track to the close tolerances required for passenger operations under those speeds, due to the heavy loads imposed by freight trains; in balancing the super-elevation of the curves required for the mix of both fast and slow trains; and in protecting against road and rail conflicts at crossings at grade and against the possib ...[+++]

Une vitesse maximale pour les trains de passagers excédant la limite actuelle de 100 milles à l'heure sur les corridors existants où circulent des trains de marchandises lourdes comporte de nombreuses difficultés: l'entretien de la voie qui permet de respecter les tolérances serrées requises pour les activités de transport de passagers à ces vitesses, en raison des charges lourdes imposées par les trains de marchandises; l'équilibrage du dévers des courbes nécessaires pour accommoder les trains rapides et lents; et la protection contre les incidents entre les trains et les voitures aux passages à niveau et contre les ...[+++]


snow tyre with a speed symbol (‘R’ and above, including ‘H’) indicating a maximum permissible speed greater than 160 km/h

Pneumatique neige avec un symbole de vitesse («R» ou au-dessus incluant «H») indiquant une vitesse maximale permise supérieure à 160 km/h


snow tyre with a speed symbol (‘Q’ or below, excluding ‘H’) indicating a maximum permissible speed not greater than 160 km/h

Pneumatique neige avec un symbole de vitesse («Q» ou en dessous excluant «H») indiquant une vitesse maximale permise ne dépassant pas 160 km/h


So far, the maximum operating speed for railway grade crossings is 100 miles per hour.

Jusqu'ici, la vitesse maximale applicable aux passages à niveau est de 100 milles à l'heure.


Such a system would limit the maximum speed of a car to the maximum permissible speed in any given country.

Un tel système limiterait la vitesse maximum d'une voiture à la vitesse maximale autorisée dans le pays donné.


The performance levels are characterised by the maximum permissible speed of the line section allowed for high-speed trains complying with the High-Speed Rolling Stock TSI.

Les performances sont caractérisées par les vitesses maximales admises sur la section de ligne autorisée pour les trains à grande vitesse conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.


The performance levels are characterised by the maximum permissible speed of the line section allowed for high-speed trains complying with the High-Speed Rolling Stock TSI.

Les performances sont caractérisées par les vitesses maximales admises sur la section de ligne autorisée pour les trains à grande vitesse conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.


maximum permissible mass’ means the maximum authorised operating mass of a vehicle when fully laden.

«masse maximale autorisée»: la masse maximale admissible d'un véhicule en ordre de marche, charge utile comprise.


"permissible maximum weight" means the maximum authorised operating weight of a vehicle fully laden;

"poids maximal autorisé": le poids maximal admissible du véhicule en ordre de marche, charge utile comprise;


Maximum permissible power absorbed by the engine-driven equipment as specified in and under the operating conditions of Directive 80/1269/EEC, Annex I, item 5.1.1, at each engine speed as defined in item 4.1 in Annex III to Directive 88/77/EEC

Puissance maximale absorbée par les équipements visés dans la directive 80/1269/CEE, annexe I, point 5.1.1 et dans les conditions de fonctionnement indiquées à ce même point, à chaque régime du moteur mentionné au point 4.1 de l'annexe III de la directive 88/77/CEE


13 ". permissible maximum weight" means the maximum authorised operating weight of the vehicle fully laden;

"poids maximal autorisé": poids maximal admissible du véhicule en ordre de marche, charge utile comprise;


The new infrastructure allows a maximum operational speed of 300 km/h and leads to a one and a half-hour time gain between the two German cities.

La nouvelle infrastructure permet d'atteindre une vitesse d'exploitation maximale de 300 km/h et de gagner une heure et demi sur le trajet entre les deux villes allemandes.


1.26'. load-capacity index` means a figure associated with the maximum permissible load which a tyre can carry at the speed corresponding to its speed symbol according to the operating conditions specified by the manufacturer.

1.26. «indice de capacité de charge»: un chiffre lié à la charge maximale que peut supporter un pneumatique à la vitesse indiquée par son symbole de vitesse suivant les prescriptions d'utilisation spécifiées par le fabricant.


The technically permissible maximum load on the rear axle(s) may be exceeded by not more than 15 %, and the technically permissible maximum laden mass of the vehicle may be exceeded by not more than 10 % of 100 kg, whichever value is lower, to apply only for this particular usage, provided that the operating speed is restricted to 100 km/h or less.

La charge maximale techniquement admissible sur le ou les essieux arrière ne peut être dépassée de plus de 15 %, et la masse à pleine charge maximale techniquement admissible du véhicule ne peut être dépassée de plus de 10 %, ou de 100 kilogrammes, la valeur la plus faible devant être choisie. Cela ne s'applique qu'à cet emploi particulier, pour autant que la vitesse maximale d'exploitation soit limitée à 100 kilomètres par heure.