WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“How food shapes our cities - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“Everyday objects, tragic histories - TED Talks -”

(video with English subtitles)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com

Translation of "take-off weight " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
take-off weight [ TOW | gross take-off weight | take-off mass | actual take-off weight ]

masse au décollage [ MD,TOW,GTOW | poids au décollage ]


take-off weight | TOW | gross take-off weight | GTOW | actual take-off weight

masse réelle au décollage | TOW | GTOW


maximum take-off weight | MTOW | maximum take-off mass | MTOM | take-off gross weight

masse maximale au décollage | poids maximal au décollage | MTOW


all-up take-off weight | take-off gross weight | TOGW [Abbr.]

masse maximum au décollage | poids maximum au décollage




maximum certificated take-off mass [ maximum certificated take-off weight | maximum certified take-off weight ]

masse maximale au décollage certifiée [ masse maximale homologuée au décollage | masse maximale certifiée au décollage ]


maximum allowable take-off weight [ maximum allowable take-off mass | maximum permissible takeoff weight ]

masse maximale autorisée au décollage [ masse maximale admissible au décollage ]


conventional take-off weight | CTD weight

masse de calcul pour le décollage conventionnel


gross weight indicator | maximum take off weight indicator

indicateur de masse de l'avion


emergency overload take-off weight

masse maximum en surcharge au décollage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) where the maximum permissible take-off weight of the aircraft is greater than 8 165 kg (18,000 pounds), $2,000,000 plus an amount determined by multiplying $150 by the number of pounds by which the maximum permissible take-off weight of the aircraft exceeds 8 165 kg (18,000 pounds).

c) si la masse maximale admissible au décollage de l’aéronef dépasse 8 165 kg (18 000 livres), 2 000 000 $ plus le produit obtenu de la multiplication de 150 $ par le nombre de livres correspondant à la différence entre la masse maximale admissible au décollage de l’aéronef et 8 165 kg (18 000 livres).


(b) “maximum certificated take-off mass” has the same meaning as “maximum certificated take-off weight” in subsection 101.01(1); and

b) « masse maximale au décollage certifiée » s’entend au sens de « masse maximale homologuée au décollage » au paragraphe 101.01(1);


602.106 (1) Subject to subsection (2), no person shall operate a subsonic turbo-jet aeroplane that has a maximum certificated take-off weight of more than 34 000 kg (74,956 pounds) on take-off at a noise-restricted runway set out in column II of an item of the table to this section at an aerodrome set out in column I of that item, unless there is on board

602.106 (1) Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit d’utiliser un avion subsonique à turboréacteurs dont la masse maximale homologuée au décollage est supérieure à 34 000 kg (74 956 livres) à un aérodrome visé à la colonne I du tableau du présent article pour décoller d’une piste soumise aux critères acoustiques visée à la colonne II, à moins qu’il n’y ait à bord l’un des documents suivants :


(a) exceeds the maximum take-off weight specified in the aircraft flight manual for the pressure-altitude and the ambient temperature at the aerodrome where the take-off is to be made; or

a) la masse de l’aéronef est supérieure à la masse maximale au décollage précisée dans le manuel de vol de l’aéronef quant à l’altitude-pression et à la température ambiante à l’aérodrome prévu pour le décollage;


(2) A level I air carrier that operates scheduled services, and a level II air carrier, level III air carrier, level IV air carrier or foreign air carrier that operates a scheduled service with at least one aircraft whose maximum certificated take-off weight is more than 25 000 kg, must provide to the Minister operational information about each take-off or landing in Canada or abroad of a scheduled service flight that originates in, is destined for or makes a stopover at an aerodrome in Canada, including

(2) Le transporteur aérien de niveau I qui exploite des services réguliers et le transporteur aérien de niveau II, le transporteur aérien de niveau III, le transporteur aérien de niveau IV et le transporteur aérien étranger qui exploitent un service régulier au moyen d’au moins un aéronef dont la masse maximale homologuée au décollage est supérieure à 25 000 kg doivent fournir au ministre des renseignements d’exploitation sur chaque décollage et chaque atterrissage ou amerrissage, au Canada ou à l’étranger, d’un vol de service régulier dont l’origine, la destination ou une escale intermédiaire est un aérodrome au Canada, notamment :


The weight factor, expressed as a figure taken to two decimal places, shall be the square root of the quotient obtained by dividing by fifty the number of metric tons in the maximum certificated take-off weight of the aircraft as shown in the certificate of airworthiness or any equivalent official document provided by the aircraft operator.

Le coefficient «poids», exprimé par un nombre comportant deux décimales, est égal à la racine carrée du quotient par cinquante du nombre exprimant la mesure de la masse maximale certifiée au décollage de l’aéronef, exprimée en tonnes métriques, telle qu’elle figure sur le certificat de navigabilité ou sur tout autre document officiel fourni par l’exploitant de l’aéronef.


The weight factor, expressed as a figure taken to two decimal places, shall be the quotient, obtained by dividing by fifty the number of metric tons in the highest maximum certified take-off weight of the aircraft, referred to in Annex IV point 1.5, to the power of 0,7.

Le coefficient «poids», exprimé par un nombre comportant deux décimales, est égal au quotient par cinquante du nombre exprimant la mesure de la masse maximale au décollage la plus élevée de l’aéronef visée au point 1.5 de l’annexe IV, exprimée en tonnes métriques et affectée de l’exposant 0,7.


The weight factor, expressed as a figure taken to two decimal places, shall be the quotient, obtained by dividing by fifty the number of metric tons in the highest maximum certified take-off weight of the aircraft, referred to in Annex IV point 1.5, to the power of 0,7.

Le coefficient «poids», exprimé par un nombre comportant deux décimales, est égal au quotient par cinquante du nombre exprimant la mesure de la masse maximale au décollage la plus élevée de l’aéronef visée au point 1.5 de l’annexe IV, exprimée en tonnes métriques et affectée de l’exposant 0,7.


The weight factor, expressed as a figure taken to two decimal places, shall be the square root of the quotient obtained by dividing by fifty the number of metric tons in the maximum certificated take-off weight of the aircraft as shown in the certificate of airworthiness or any equivalent official document provided by the aircraft operator.

Le coefficient «poids», exprimé par un nombre comportant deux décimales, est égal à la racine carrée du quotient par cinquante du nombre exprimant la mesure de la masse maximale certifiée au décollage de l’aéronef, exprimée en tonnes métriques, telle qu’elle figure sur le certificat de navigabilité ou sur tout autre document officiel fourni par l’exploitant de l’aéronef.


The weight factor, expressed as a figure taken to two decimal places, shall be the quotient, obtained by dividing by fifty the number of metric tons in the highest maximum certified take-off weight of the aircraft, referred to in Annex IV point 1.5, to the power of 0.7.

Le coefficient “poids”, exprimé par un nombre comportant deux décimales, est égal au quotient par cinquante du nombre exprimant la mesure de la masse maximale au décollage la plus élevée de l'aéronef visée au point 1.5 de l'annexe IV, exprimée en tonnes métriques et affectée de l'exposant 0,7.


It would make a lot of sense to take a combination of the number of passengers and also maximum take-off weight as the basis for assessment.

Il serait très judicieux de prendre pour base de l’évaluation une combinaison du nombre de passagers et le poids maximal au décollage.


It would make a lot of sense to take a combination of the number of passengers and also maximum take-off weight as the basis for assessment.

Il serait très judicieux de prendre pour base de l’évaluation une combinaison du nombre de passagers et le poids maximal au décollage.


The weight factor, expressed as a figure taken to two decimal places, shall be the quotient, obtained by dividing by fifty the number of metric tons in the highest maximum certified take-off weight of the aircraft, referred to in Annex IV point 1.5, to the power of 0.7.

Le coefficient “poids”, exprimé par un nombre comportant deux décimales, est égal au quotient par cinquante du nombre exprimant la mesure de la masse maximale au décollage la plus élevée de l'aéronef visée au point 1.5 de l'annexe IV, exprimée en tonnes métriques et affectée de l'exposant 0,7.


...with a certified maximum take-off weight of less than 20 000 kg , under the condition that operators of these aircraft participate in an offset scheme which operates according to strict criteria and which must be open to external control (comparable to Gold Standard). ...

...e possession, ou d'une circonstance similaire dans le cadre d'un accord de crédit-bail, d'affrètement ou du même type; (f) les vols effectués par des aéronefs dont le poids maximal au décollage certifié est inférieur à 20 000 kg, à condition que les opérateurs de ces aéronefs participent à un programme de compensation qui opère selon des critères rigoureux et doit être ouvert à un contrôle externe (comparable à la norme Gold Standard). ...


...with a certified maximum take-off weight of less than 20 000 kg , under the condition that operators of these aircraft participate in an offset scheme which operates according to strict criteria and which must be open to external control (comparable to Gold Standard). ...

...e possession, ou d'une circonstance similaire dans le cadre d'un accord de crédit-bail, d'affrètement ou du même type; (f) les vols effectués par des aéronefs dont le poids maximal au décollage certifié est inférieur à 20 000 kg, à condition que les opérateurs de ces aéronefs participent à un programme de compensation qui opère selon des critères rigoureux et doit être ouvert à un contrôle externe (comparable à la norme Gold Standard). ...


The weight factor, expressed as a figure taken to two decimal places, shall be the square root of the quotient obtained by dividing by fifty the number of metric tons in the maximum certificated take-off weight of the aircraft as shown in the certificate of airworthiness or any equivalent official document provided by the aircraft operator.

Le coefficient «poids», exprimé par un nombre comportant deux décimales, est égal à la racine carrée du quotient par cinquante du nombre exprimant la mesure de la masse maximale certifiée au décollage de l'aéronef, exprimée en tonnes métriques, telle qu'elle figure sur le certificat de navigabilité ou sur tout autre document officiel fourni par l'exploitant de l'aéronef.


The weight factor, expressed as a figure taken to two decimal places, shall be the quotient, obtained by dividing by fifty the number of metric tons in the highest maximum certified take-off weight of the aircraft, referred to in Annex IV, paragraph 5, to the power of 0,7.

Le coefficient «poids», exprimé par un nombre comportant deux décimales, est égal au quotient par cinquante du nombre exprimant la mesure de la masse maximale au décollage la plus élevée de l'aéronef visée au point 5 de l'annexe IV, exprimée en tonnes métriques et affectée de l'exposant 0,7.


The weight factor, expressed as a figure taken to two decimal places, shall be the square root of the quotient obtained by dividing by fifty the number of metric tons in the maximum certificated take-off weight of the aircraft as shown in the certificate of airworthiness or any equivalent official document provided by the aircraft operator.

Le coefficient «poids», exprimé par un nombre comportant deux décimales, est égal à la racine carrée du quotient par cinquante du nombre exprimant la mesure de la masse maximale certifiée au décollage de l'aéronef, exprimée en tonnes métriques, telle qu'elle figure sur le certificat de navigabilité ou sur tout autre document officiel fourni par l'exploitant de l'aéronef.


The weight factor, expressed as a figure taken to two decimal places, shall be the quotient, obtained by dividing by fifty the number of metric tons in the highest maximum certified take-off weight of the aircraft, referred to in Annex IV, paragraph 5, to the power of 0,7.

Le coefficient «poids», exprimé par un nombre comportant deux décimales, est égal au quotient par cinquante du nombre exprimant la mesure de la masse maximale au décollage la plus élevée de l'aéronef visée au point 5 de l'annexe IV, exprimée en tonnes métriques et affectée de l'exposant 0,7.


with commercial activity limited to aircraft with less than 10 tonnes of Maximum Take Off Weight (MTOW) or less than 20 seats, taking into account the particularities of such small airports.

dont l'activité commerciale est limitée à des aéronefs de moins de 10 tonnes de poids maximum au décollage (MTOW), ou moins de 20 sièges, en prenant en compte les particularités de ces petits aéroports.