WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“The painter and the pendulum - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "contremaîtresse à l isolation à la mousse " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contremaître à l'isolation à la mousse [ contremaîtresse à l'isolation à la mousse | contremaître à l'isolation thermique à la mousse | contremaîtresse à l'isolation thermique à la mousse ]

foam insulation foreman [ foam insulation forewoman ]


contremaître au calorifugeage [ contremaîtresse au calorifugeage | contremaître à l'isolation | contremaîtresse à l'isolation ]

insulation foreman [ insulation forewoman ]


contremaître à l'isolation d'appareils de réfrigération et de climatisation [ contremaîtresse à l'isolation d'appareils de réfrigération et de climatisation ]

refrigeration and air conditioning equipment insulators foreman [ refrigeration and air conditioning equipment insulators forewoman ]


isolation à la mousse | isolation thermique à la mousse

foam insulation


isolation à l'imprégnation non migrante | isolation à l'imprégnation stabilisée

mass-impregnated non-draining insulation


essai à la mousse de savon | essai à l'eau savonneuse

soap-sud test | soap-suds test






appliquer un isolant en mousse pulvérisée

application of spray foam insulation | apply polyurethane spray foam insulation | apply spray foam insulation | applying spray foam insulation


transformateur à huile | transformateur dans l'huile | transformateur à cuve d'huile | transformateur isolé dans l'huile

oil insulated transformer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Produits isolants thermiques pour l’équipement du bâtiment et les installations industrielles — Produits manufacturés en mousse rigide de polyuréthane (PUR) et en mousse polyisocyanurate (PIR) — Spécification

Thermal insulation products for building equipment and industrial installations — Factory made rigid polyurethane foam (PUR) and polyisocyanurate foam (PIR) products — Specification


Produits isolants thermiques pour l’équipement du bâtiment et les installations industrielles — Produits en mousse rigide de polyuréthanne (PUR) ou de polyisocyanurate (PIR) projetée, formés en place — Partie 1: Spécifications relatives aux systèmes de projection de mousse rigide avant mise en œuvre

Thermal insulating products for building equipment and industrial installations — In-situ formed sprayed rigid polyurethane (PUR) and polyisocyanurate foam (PIR) products — Part 1: Specification for the rigid foam spray system before installation


Produits isolants thermiques destinés aux applications du bâtiment — Produits en mousse rigide de polyuréthanne (PUR) ou de polyisocyanurate (PIR) injectée, formés en place — Partie 1: Spécifications relatives aux systèmes d’injection de mousse rigide avant mise en œuvre

Thermal insulating products for buildings — In-situ formed dispensed rigid polyurethane (PUR) and polyisocyanurate (PIR) foam products — Part 1: Specification for the rigid foam dispensed system before installation


Produits isolants thermiques destinés aux applications du bâtiment — Produits en mousse rigide de polyuréthanne (PUR) ou de polyisocyanurate (PIR) projetée, formés en place — Partie 1: Spécifications relatives aux systèmes de projection de mousse rigide avant mise en œuvre

Thermal insulating products for buildings — In-situ formed sprayed rigid polyurethane (PUR) and polyisocyanurate (PIR) foam products — Part 1: Specification for the rigid foam spray system before installation


Les États membres doivent tenir compte de la valeur d'isolation des mousses les plus performantes disponibles sur le marché quand ils fixent les objectifs d'efficacité énergétique des bâtiments.

Member States shall consider the isolating value of the most performing insulating foams available in the market when setting the energy efficiency objectives for buildings.


Des informations supplémentaires indiquant si les produits et équipements de réfrigération et de climatisation et de pompes à chaleur couverts par le présent règlement ont été isolés avec de la mousse dont le gonflement a été obtenu à l’aide de gaz à effet de serre fluorés doivent être incluses sur l’étiquette, afin de promouvoir leur récupération potentielle dans ces mousses.

Additional information indicating whether refrigeration and air conditioning products and equipment as well as heat pumps covered by this Regulation have been insulated with foam blown with fluorinated greenhouse gases should be included on the label in order to promote their potential recovery from such foams.


2. Outre les exigences en matière d’étiquetage visées au paragraphe 1, les produits et équipements de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur, qui sont isolés avec de la mousse dont le gonflement a été obtenu à l’aide de gaz à effet de serre fluorés, avant leur mise sur le marché, sont identifiés par une étiquette contenant le texte suivant: «Mousse dont le gonflement a été obtenu à l’aide de gaz à effet de serre fluorés».

2. In addition to the labelling requirements referred to in paragraph 1, refrigeration and air conditioning products and equipment as well as heat pumps, which are insulated with foam blown with fluorinated greenhouse gases, before being placed on the market, shall be marked with a label containing the following text: ‘Foam blown with fluorinated greenhouse gases’.


Des informations supplémentaires indiquant si les produits et équipements de réfrigération et de climatisation et de pompes à chaleur couverts par le présent règlement ont été isolés avec de la mousse dont le gonflement a été obtenu à l’aide de gaz à effet de serre fluorés doivent être incluses sur l’étiquette, afin de promouvoir leur récupération potentielle dans ces mousses.

Additional information indicating whether refrigeration and air conditioning products and equipment as well as heat pumps covered by this Regulation have been insulated with foam blown with fluorinated greenhouse gases should be included on the label in order to promote their potential recovery from such foams.


Les produits non visés contenant des CFC (par exemple, les aéronefs et véhicules d'occasion contenant de la mousse d'isolation rigide ou de la mousse à peau intégrée dont le gonflement a été obtenu à l'aide de CFC) sont exclus du champ d'application du règlement.

Offtarget products containing CFCs (e.g. secondhand aircraft and vehicles containing rigid insulating foam, or integral skin foam blown with CFCs) are excluded from the scope of the Regulation.


Cela signifie, par exemple, que les aéronefs et véhicules d'occasion contenant de la mousse d'isolation rigide ou de la mousse à peau intégrée dont le gonflement a été obtenu à l'aide de CFC pourraient ne pas pouvoir être exportés à partir de la Communauté européenne.

This could mean, for instance, that second-hand aircraft and vehicles containing rigid insulating foam, or integral skin foam blown with CFCs, could not be exported from the European Community.


de produits et d'équipements usagés contenant de la mousse d'isolation rigide ou de la mousse à peau intégrée produites à l'aide de chlorofluorocarbures.

Used products and equipment that contain rigid insulating foam or integral skin foam which have been produced with chlorofluorocarbons.


Cela signifie, par exemple, que les aéronefs et les véhicules d'occasion contenant de la mousse d'isolation rigide ou de la mousse à peau intégrée dont le gonflement a été obtenu à l'aide de CFC, pourraient ne pas pouvoir être exportés à partir de la Communauté européenne.

This could mean for instance that used aircraft and vehicles containing rigid insulating foam or integral skin foam blown with CFCs could not be exported from the EC.


i) pour la production de toutes les mousses, à l'exception des mousses à peau intégrée utilisées dans les applications de sécurité et des mousses rigides d'isolation;

(i) for the production of all foams except integral skin foams for use in safety applications and rigid insulating foams;


ii) à partir du 1er octobre 2000, pour la production de mousses à peau intégrée utilisées dans les applications de sécurité et de mousses rigides d'isolation en polyéthylène;

(ii) from 1 October 2000, for the production of integral skin foams for use in safety applications and polyethylene rigid insulating foams;


D’autres dérogations permettent l’exportation de substances réglementées, notamment les substances contrôlées destinées à des applications avec des intermédiaires de synthèse et comme agents de fabrication, les halons récupérés, recyclés ou régénérés destinés à des utilisations critiques conformément à l’annexe VII jusqu’au 31 décembre 2009, les inhalateurs doseurs et les systèmes de diffusion bénéficiant d’une autorisation temporaire, ainsi que certains produits et équipements usagés contenant de la mousse d’isolation rigide ou de la mousse à peau produite à partir de CFC.

Other exemptions allow the exportation of regulated substances, including controlled substances for feedstock and processing-agent uses, recovered, recycled and reclaimed halons intended for critical uses in accordance with Annex VII until 31 December 2009, metered dose inhalers and delivery systems with temporary authorisation, and certain used products and equipment containing rigid insulating foam or skin foam made from CFCs.


Nous sommes tenus de réagir au plus vite et ce d’autant plus que nous connaissons les substances appauvrissant la couche d’ozone (les hydrochlorofluorocarbures (HCFC) utilisés principalement dans les installations de réfrigération et de climatisation, en tant que solvants et pour la production de mousses synthétiques utilisées à des fins d’isolation ; le bromure de méthyle principalement destiné à la fumigation des terres agricoles afin de lutter contre les parasites et les maladies des végétaux, classé par l’OMS dans la catégorie des substances "hautement toxiques", les chlo ...[+++]

We must react as quickly as possible, particularly as we know which substances deplete the ozone layer. Firstly, there are the hydrochlorofluorocarbons or HCFCs. These are used mainly in refrigeration technology and air-conditioning systems, as solvents and in the production of insulating foam. Secondly, there is methyl bromide which is primarily used for soil fumigation to combat pests and plant diseases. It is classified by the WHO as “highly toxic”. Thirdly, there are the chlorofluorocarbons or CFCs which are now only contained in refrigeration systems ...[+++]


Recticel, une filiale de la Société Générale de Belgique, est active en Europe et en Amérique du nord en tant que producteur de la mousse de polyuréthane utilisée dans le secteur de la literie (matelas), à des fins industrielles (la filtration, des applications acoustiques, l'emballage), pour l'ameublement, dans l'industrie automobile (des coussins de siège, des tableaux de bord) et dans l'isolation (l'entreposage au froid, l'isolation industrielle, la construction).

Recticel, a subsidiary of Société Générale de Belgique, is active in Europe and North America as one of the leading producers of polyurethane foam used in the bedding sector (mattresses), for industrial purposes (filtration, acoustic applications, packaging), for home furnishings, in the automobile industry (seat cushions, dashboards) and for insulation purposes (cold storage, industrial insulation, construction).


Greiner est une société autrichienne active dans la production et la vente de mousses de polyuréthane, utilisées dans l'industrie des meubles et des matelas, dans l'industrie d'isolation et des sièges d'automobiles, d'autobus et de trains.

Greiner is an Austrian company active in the production and sale of polyurethane foams, which are used in the furniture and mattress industry, in the insulation industry and in car, bus and railway seating.


Ce qui est paradoxal, c'est que le gouvernement a interdit cette forme d'isolation en 1980 et que, dans les années qui ont suivi, il a dépensé 272 millions de dollars pour aider les propriétaires de maisons à remplacer la mousse d'urée-formaldéhyde, au coût de 8 500 $ par maison (1905) Ce qui est encore plus paradoxal, c'est que la plus longue poursuite au civil qui ait été intentée dans l'histoire du Canada a connu son dénouement le 13 décembre 1991, lorsque le juge René Hurtubise de la Cour supérieure du Québec a rendu une décision ...[+++]

The irony of the situation is that the federal government banned this insulation in 1980 and then spent $272 million in the ensuing seven years to assist home owners in replacing urea formaldehyde foam at a cost of $8,500 per home (1905 ) A further irony is that the longest civil suit in Canadian history ended on December 13, 1991, when Mr. Justice Rene Hurtubise from the Quebec Superior Court handed down a decision saying that the owners of the homes who brought the case had failed to prove that UFFI had made them sick, offered no proof that UFFI should be removed and did not prove that leaving UFFI in place reduced the value of their h ...[+++]


M. Mac Harb (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole à la Chambre pour aborder la question de la mousse isolante d'urée-formaldéhyde et particulièrement celle de la valeur marchande des maisons isolées à la MIUF. Comme mon collègue l'a signalé, durant les années 1970, on se servait beaucoup de la MIUF pour isoler les maisons.

Mr. Mac Harb (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade): Mr. Speaker, it is my pleasure to rise in the House and address the issue of urea formaldehyde foam insulation and in particular its effect on market value of homes insulated with UFFI. As my hon. colleague pointed out, during the 1970s many homes were insulated with UFFI. Let me assure everyone that no Canadian whose home has been insulated with UFFI has been denied mortgage insurance from Canada Mortgage and Housing Corporation.