WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Conception to birth — visualized - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "couche de neige ancienne " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
couche de neige ancienne (1) | neige ancienne (2)

old snow cover | old snow


épaisseur de neige [ hauteur de neige | épaisseur de la couche de neige | épaisseur de la neige au sol | hauteur de la couche de neige ]

height of snow [ HS | snow depth | depth of snow | depth of snow on the ground | snow on the ground | ground snow ]






épaisseur de la couche de neige

amount of snowfall | quantity of snowfall


épaisseur de neige | épaisseur de la couche de neige

depth of snow | snow depth


couche de neige portante [ couche portante ]

bridging layer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La glace marine arctique, la couche de neige, la toundra et le pergélisol sont très sensibles aux variations subtiles de lumière, des températures superficielles et des précipitations.

Arctic sea ice, snow cover, tundra and permafrost are highly sensitive to even subtle variations in sunlight, surface temperatures and precipitation.


La végétation qui a disparu avec la première couche de neige est en train de surgir, tout comme les surfaces rocheuses non perturbées.

Vegetation that died when first covered by snow is now emerging, as are undisturbed rock surfaces.


On constate aussi la réduction de la couche de neige et l'absence de bons systèmes d'irrigation partout au Montana.

There is also reduced snow cover and the lack of good irrigation systems throughout Montana.


Si l'enneigement augmente dans le nord du Canada, il est possible qu'une importante couche de neige demeure pendant toute l'année, change l'albédo et modifie considérablement le modèle que nous devons envisager pour les 50 à 60 prochaines années.

If that snowfall increases in the northern part of Canada, it is quite possible that there will be a significant snow cover that will lie through the year, change the albedo and make a significant difference to the modeling that we need to be considering for 50 to 60 years from now.


M. Allan: Jusqu'à présent, la couche de neige est légèrement inférieure à la normale.

Mr. Allan: We had a little less than normal up until now.


Au cours de la dernière décennie, ces minuscules arbustes de l'Arctique ont dépassé la couche de neige et l'effet de cette découverte est équivalant à celui de l'albédo dans l'océan Arctique, c'est-à-dire l'assombrissement de la surface de la Terre.

Over the last decade these tiny little Arctic shrubs have poked their heads up above the snow and the effect of that is equivalent to what we've seen in the Arctic Ocean in terms of albedo, or the darkening of the surface of the earth.


Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord-est de l’ancienne ville de Westmount avec l’avenue Cedar; de là généralement vers l’ouest suivant les limites nord-est et nord-ouest de l’ancienne ville de Westmount jusqu’au chemin de Kingston; de là vers le nord-ouest en ligne droite jusqu’à l’intersection du chemin de Kingston avec le croissant Cedar; de là vers le nord-ouest suivant ledit croissant jusqu’au chemin Queen-Mary; de là vers le sud-ouest suivant ledit chemin jus ...[+++]

Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of the northeasterly limit of the former City of Westmount with Cedar Avenue; thence generally westerly along the northeasterly and northwesterly limits of the former City of Westmount to de Kingston Road; thence northwesterly in a straight line to the intersection of de Kingston Road with Cedar Crescent; thence northwesterly along said crescent to Queen-Mary Road; thence southwesterly along said road to Victoria Avenue; thence northwesterly along said avenue to de la Côte-Sainte-Catherine Road; thence northeasterly along said road to de ...[+++]


Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’avenue Dufferin avec le chemin de la Côte-Saint-Luc; de là généralement vers l’ouest et généralement vers le sud-ouest suivant la limite sud-est de l’ancienne ville de Hampstead et la limite sud-est de l’ancienne cité de Côte-Saint-Luc jusqu’à la limite entre les anciennes villes de Montréal-Ouest et de Lachine; de là vers le sud-ouest, généralement vers le nord-ouest et vers le nord-est suivant les limites sud-est, sud-ouest et nord-ouest ...[+++]

Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Dufferin Avenue with de la Côte-Saint-Luc Road; thence generally westerly and generally southwesterly along the southeasterly limit of the former City of Hampstead and the southeasterly limit of the former City of Côte-Saint-Luc to the limit between the former cities of Montréal-Ouest and Lachine; thence southwesterly, generally northwesterly and northeasterly along the southeasterly, southwesterly and northwesterly limits of the former City of Côte-Saint-Luc to the limit between the former cities of Lachine and Saint-Laurent; thence n ...[+++]


Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’autoroute n 720 (autoroute Ville-Marie) avec l’autoroute n 15 (autoroute Décarie); de là vers le sud-est suivant l’autoroute n 15 (autoroute Décarie) et le chemin de la Côte-Saint-Paul jusqu’au canal de Lachine; de là vers le sud-ouest suivant ledit canal jusqu’au prolongement vers le sud-est de l’avenue Beaconsfield; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement, l’avenue Beaconsfield et son prolongement jusqu’au boulevard De Maisonneuve Ouest; de là vers le nord-est suivant ledit boulevard jusqu’à l’avenue Hingston; de là vers le nord- ...[+++]

Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 720 (Ville-Marie Highway) with Highway No. 15 (Décarie Highway); thence southeasterly along Highway No. 15 (Décarie Highway) and de la Côte-Saint-Paul Road to de Lachine Canal; thence southwesterly along said canal to the southeasterly production of Beaconsfield Avenue; thence northwesterly along said production, Beaconsfield Avenue and its production to De Maisonneuve Boulevard West; thence northeasterly along said boulevard to Hingston Avenue; thence northwesterly along said avenue to de la Côte-Saint-Luc Road; thence eas ...[+++]


Elle s'est formée par accumulation de couches successives de neige compactée.

The ice was formed by snow falling on top of snow, compacting and becoming ice.


La neige forme alors une épaisse couche de glace.

Essentially, the snow becomes a thick layer of ice.


La couche de neige était profonde et la pente était abrupte. Je me demande si un duo moins compétent aurait réussi à me sauver.

The snow was deep, the terrain steep, I question whether a less competent duo would have been successful.


N'oublions pas que c'était en 1975. Ce n'est que lorsque les bancs de neige ont commencé à fondre que j'ai vu les couches de fibres d'amiante dans la neige.

It was only as the snowbanks started to melt that I saw the layers of asbestos fibres in the snow.


La couche de neige est très épaisse cette année.

The snowpack is very profound this year.


La mince couche de neige a fait en sorte que le sol a gelé plus profondément.

The lack of snow cover has allowed for a deep penetration of ground frost.


Elle concerne le gaz de mines contenu dans les vides résiduels des anciennes exploitations minières et la recherche de gaz de couches dans les parties du gisement non exploitées.

The application concerns the mines’ gas contained in the residual voids of former mines and the prospection of gas in the parts of the deposit that have not been exploited.


Nous savons que la couche de neige dans l'hémisphère Nord a diminué de 10 % depuis la fin des années 60.

We know that the snow cover in the northern hemisphere has decreased by 10% since the end of the 1960s.


Nous savons que la couche de neige dans l'hémisphère Nord a diminué de 10 % depuis la fin des années 60.

We know that the snow cover in the northern hemisphere has decreased by 10% since the end of the 1960s.


Ce n'est pas que les hivers soient si durs à Winnipeg; on se lance des boules de neige, on fait des bonhommes, on se couche dans la neige pour faire l'ange, on admire les magnifiques paysages, mais il demeure que les hivers sont un peu longs.

Not that the winters are that bad in Winnipeg; throwing snowballs, making a snowman, printing yourself in the snow as an angel, admiring winter wonderland, but yes they are a bit long.


A. considérant que les changements climatiques sont, de toute évidence, l'un des problèmes les plus alarmants auxquels le monde a à faire face à l'aube du XXI siècle; que, ainsi que l'a indiqué un récent rapport du panel intergouvernemental sur les changements climatiques (projet commun associant le panel environnemental des États-Unis et l'Organisation météorologique mondiale), la température de la terre augmentera d'entre 1,4 et 5,8º C au cours de ce siècle si des mesures ne sont pas adoptées pour enrayer ce phénomène, imputable essentiellement aux activités humaines; que, selon ce même rapport, un tel phénomène entraînerait des conséquences catastrophiques, avec un danger accru de typhons et de cyclones, tandis que la ...[+++]

A. whereas climate change is manifestly one of the most alarming challenges facing the world at the dawn of the 21 century; whereas a recent report by the Inter-Governmental Panel on Climate Change (a joint project of the United States' Environmental Panel and the World Meteorological Organisation) indicated that the earth's temperature would increase by between 1.4 and 5.8ºC over this century unless action is taken to tackle this phenomenon, which is mostly due to human activity; whereas the same report stressed the catastrophic consequences of such a phenome ...[+++]


A. considérant que les changements climatiques sont, de toute évidence, l'un des problèmes les plus alarmants auxquels le monde a à faire face à l'aube du XXI siècle; que, ainsi que l'a indiqué un rapport effectué récemment par le panel intergouvernemental sur les changements climatiques (projet commun associant le panel environnemental des Nations unies et l'Organisation météorologique mondiale), la température de la terre augmentera d'entre 1,4 et 5,8° C au cours de ce siècle si des mesures ne sont pas adoptées pour enrayer ce phénomène, imputable essentiellement aux activités humaines; que, selon ce même rapport, un tel phénomène entraînerait des conséquences catastrophiques, avec un danger accru de typhons et de cyclones, tand ...[+++]

A. whereas climate change is manifestly one of the most alarming challenges facing the world at the dawn of the 21 century; whereas a recent report by the Intergovernmental Panel on Climate Change (a joint project of the United States' Environmental Panel and the World Meteorological Organisation) indicated that the earth's temperature would increase by between 1.4 and 5.8°C over this century unless action is taken to tackle this phenomenon mostly due to human activity; whereas the same report stressed the catastrophic consequences of such a phenomenon, with ...[+++]


Nous disposons de la technologie permettant de faire en sorte que les châssis faits en PVC contenant du plomb soient recouverts de nouveau PVC, empêchant ainsi tout contact avec l'ancienne couche.

Technology is available to ensure that windows made of old lead-containing PVC are overlaid with new PVC so people do not come into contact with it.


Il est intéressant de noter que les couches de l'ancienne mine Dominion 1B et de la mine no 26 passent au-dessus de la mine Lingan et qu'elles sont toutes deux inondées.

It is interesting to note that the seams of the old Dominion 1B and number 26 run above the Lingan colliery and they are both flooded.


Au Tadjikistan, pays déstabilisé par des conflits internes, la distribution de farine, d'huile végétale, de sucre et de biscuits protéinés, se fera au bénéfice des populations déplacées et des couches vulnérables et sera effectuée par la Fédération Internationale de la Croix Rouge et par German Agro Action, ONG partenaire d'ECHO, pour un montant global de 4 MECU. Au Kirghizstan, pays le plus pauvre de l'ancienne URSS, les choix en matière de libéralisation de l'économie ont généré à court terme des contraintes sociales graves pour les ...[+++]

In Kyrgyzstan, the poorest country of the old Soviet Union, economic liberalization has in the short term imposed tough social constraints on the most vulnerable sections of society.


Dieu a aussi créé un climat pour cette terre bénie. I1 a fait que durant à peu près six mois à chaque année, sans exception, toute le nature qui a tant donné durant la chaude saison, disparaisse sous d'épaisses couches de neige blanche.

God also created a climate for this blessed land ensuring that for about six months out of every year all of nature, which has given so much during the summer season, disappears under a thick layer of white snow.




www.wordscope.ca (v4.0.br)

couche de neige ancienne