WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Wry photos that turn stereotypes upside down - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "débordement de mémoire tampon " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


dépassement de tampon [ débordement de tampon | surcharge de la mémoire tampon ]

buffer overflow [ buffer overrun ]




allocation de la mémoire tampon statique [ allocation du tampon statique | affectation statique de mémoire tampon | stockage statique en mémoire tampon ]

static buffer allocation [ static buffering ]


mémoire tampon [ tampon | mémoire intermédiaire | mémoire-tampon ]

buffer storage [ buffer | buffer memory | buffer store | buffering memory | buffering storage ]


mémoire de frappe | mémoire-tampon de clavier | tampon de clavier | zone-tampon de clavier

keyboard buffer


mémoire tampon | tampon | zone tampon | mémoire intermédiaire

buffer | buffer storage | buffer memory | intermediate memory


mémoire-tampon d'imprimante | tampon de l'imprimante | tampon d'imprimante

printer buffer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objet est énoncé très clairement à la page 3 de votre mémoire de ce matin: faire en sorte que des effets environnementaux négatifs importants ne débordent pas les limites transfrontalières.

The purpose is very clearly outlined on page 3 of your presentation this morning: to prevent significant transboundary effects.


D'autres permettent la reproduction technique de matériel protégé par le droit d'auteur — ce qui se fait quotidiennement de nos jours — comme la mise en mémoire tampon ou les copies temporaires des courriels dès qu'ils sont téléchargés.

There are provisions that allow for technical reproductions of copyrighted material, things that are done every day now, like buffering or temporary copies of e-mails as they're downloaded.


il prend en charge de la mémoire avec code correcteur d’erreur (ECC) et/ou avec tampon (y compris les modules DIMM (Dual Inline Memory Module) et les configurations de type buffered on board)

supports error-correcting code (ECC) and/or buffered memory (including both buffered dual in-line memory modules (DIMMs) and buffered on board (BOB) configurations);


il prend en charge de la mémoire avec code correcteur d’erreur (ECC) et/ou avec tampon [y compris les modules DIMM (Dual Inline Memory Module) et les configurations de type BOB (buffered on board)];

supports error-correcting code (ECC) and/or buffered memory (including both buffered dual in-line memory modules (DIMMs) and buffered on board (BOB) configurations);


prend en charge de la mémoire avec code correcteur d’erreurs (ECC) et/ou tampon;

has error-correcting code (ECC) and/or buffered memory;


Après la fermeture, il y a quelques années, de l'hôpital Castlegar par l'autorité intérieure en matière de santé, un événement encore bien ancré dans la mémoire des résidants, c'est la goutte d'eau qui a fait déborder le vase.

With the closure of the Castlegar Hospital a few years ago by the IHA still fresh in their memories, this was the straw that broke the camel's back.


prendre en charge un code correcteur d'erreur et/ou une mémoire tampon.

Support error-correcting code (ECC) and/or buffered memory.


prendre en charge un code correcteur d'erreur et/ou une mémoire tampon.

Support error-correcting code (ECC) and/or buffered memory.


Le Bureau du Conseil privé nous a rappelé que nous devons être très prudents et veiller à ce que les amendements ne débordent pas du cadre de la décision du mémoire au Cabinet.

We were reminded by the Privy Council Office that we have to be very careful to ensure that proposed amendments are within the ambit of the memorandum to cabinet decision.


En vérité, tout cela correspond à l'objectif du Pakistan, qui essaie de déborder Musharraf, mais Musharraf essaie tout de même d'agir. Il s'agit de contrôler l'Afghanistan, comme ils disent, en tant que zone tampon contre l'Inde.

But the point is that it's all in line with Pakistan's goal, which really goes beyond Musharraf—but he's trying to carry it out—to control Afghanistan, like they say, as a buffer against India.


Si vous le permettez, j'aimerais poser quelques questions qui débordent un peu de votre mémoire.

If you don't mind, I would like to ask some questions that are a little off your presentation.


Madame Pottruff, dans votre mémoire on peut lire que, par le biais de cette disposition, le gouvernement fédéral déborde de sa compétence en matière de droit pénal.

Ms. Pottruff, your brief says the bill overreaches federal criminal law authority by instituting that provision.