WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Meet a young entrepreneur, cartoonist, designer, activist ... - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "jauge d épaisseur à fils " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
jauge d'épaisseur à fils | jauge à fils

wire feeler gauge | wire gauge | spark plug gap gauge | spark plug gauge


jauge d'épaisseur | jauge d'épaisseur à lames | calibre d'épaisseur | calibre à lames

feeler gauge | feeler gage | thickness gauge | thickness gage | feeler


jauge d'épaisseur à rayons bêta

beta ray thickness gage | beta ray thickness gauge




jauge d'épaisseur de bande [ jauge d'épaisseur de la lame | jauge d'épaisseur du ruban ]

strip gauge


jauge d'épaisseur [ calibre d'épaisseur ]

feeler gage [ feeler | thickness gauge ]


cale oblique | jauge d'épaisseur | jauge d'épaisseur en forme de coin

taper gauge | tapered thickness gauge | wedge gauge


calibre à lames | jauge d'épaisseur | jauge d'épaisseur à lames

air gap gauge | feeler | feeler gauge | thickness gauge


cale d'épaisseur | calibre à lames | jauge d'épaisseur

feeler gage | feeler gauge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est interdit d’utiliser tout filet maillant, filet emmêlant ou trémail dont l'épaisseur de fil est supérieure à 0,5 millimètre.

It shall be prohibited to use any gillnet, entangling net or trammel net constructed with a twine thickness greater than 0,5mm.


(40)Règlement (CE) n° 517/2008 de la Commission du 10 juin 2008 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil en ce qui concerne la détermination du maillage et l'évaluation de l'épaisseur de fil des filets de pêche (JO L 151 du 11.6.2008, p. 5).

(40)Commission Regulation (EC) No 517/2008 of 10 June 2008 laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 850/98 as regards the determination of the mesh size and assessing the thickness of twine of fishing nets (OJ L 151, 11.6.2008, p.5).


a)les caractéristiques des engins de pêche, notamment le maillage, la taille des hameçons, la construction des engins, l’épaisseur de fil, la taille des engins ou l'utilisation de dispositifs sélectifs pour assurer ou améliorer la sélectivité.

(a)characteristics of fishing gear, in particular mesh size, hook size, construction of the gear, twine thickness, size of the gear or use of selectivity devices to ensure or improve selectivity.


(1) (1 ) les caractéristiques des engins de pêche, notamment le maillage, l'épaisseur de fil, la taille de l'engin;

(1) characteristics of fishing gear, in particular mesh size, twine thickness, size of the gear);


(b) (b ) les caractéristiques des engins de pêche, notamment le maillage, l'épaisseur de fil, la taille de l'engin;

(b) characteristics of fishing gear, in particular mesh size, twine thickness, size of the gear;


(1) les caractéristiques des engins de pêche, notamment le maillage, l'épaisseur de fil, la taille de l'engin;

(1) characteristics of fishing gear, in particular mesh size, twine thickness, size of the gear);


«4. Les règles techniques applicables à la mesure de l’épaisseur de fil et à la fabrication de matériaux de filet, notamment à des fins de contrôle, sont établies au moyen d’actes d’exécution.

4. Technical rules concerning the measuring of twine thickness and the construction of netting material, including for control purposes, shall be determined by means of implementing acts.


La Commission propose que des pouvoirs d'exécution lui soient attribués en ce qui concerne les règles techniques applicables à la mesure des maillages, des filets à mailles carrées et de l'épaisseur de fil, les règles techniques relatives à la fabrication de matériaux de filet, l'établissement de la liste des engins susceptibles d'obstruer ou de réduire l'ouverture effective des mailles d'un filet de pêche, la transmission des listes de navires auxquels un permis de pêche spécial leur permettant d'utiliser des chaluts à perches a été délivré, les règles techniques applicables ...[+++]

The Commission proposes to confer implementing powers to the Commission for the technical rules for measuring mesh sizes, the square-meshed netting and twine thickness, the technical rules related to the construction of netting materials, the listing of devices that may obstruct or otherwise diminish the effective mesh opening in a fishing net, the transmission of lists of vessels to which a special fishing permit to use beam trawls has been issued, the technical rules related to measuring engine power and gear dimensions, the obligation of Member States to ensure that levels of fishing effort are not exceeded in certain areas of ICES Di ...[+++]


a) une clôture d’une hauteur d’au moins 2,4 m à mailles losangées dont les côtés ont au plus 6 cm de longueur et dont le diamètre du fil correspond au moins au numéro de jauge 11, qui est coiffée d’au moins trois fils ou rubans de barbelés montés parallèlement à la clôture sur des consoles à un angle qui ouvre vers l’extérieur;

(a) a fence at least 2.4 m in height constructed of wire chain links made of wire not smaller than gauge number 11, having openings whose sides do not exceed 6 cm in length, and topped with at least three strands of barbed wire or barbed tape installed parallel to the fence on brackets angled outward;


a) ils seront faits de cuivre ou de laiton recuits d’au moins 5,5 kg/m ; toutefois, des caissons en fer ou en acier galvanisé ayant une épaisseur correspondant à la jauge 18 de Birmingham, rivetés et soudés, pourront être utilisés pour les voyages en eau douce seulement;

(a) they shall be constructed of annealed copper or yellow metal weighing not less than 5.5 kg/m but 18 B.W.G. galvanized iron or galvanized steel cases riveted and welded may be used for fresh water voyages only;


Il est interdit de détenir à bord ou d'utiliser tout filet remorqué constitué entièrement ou en partie, au cul de chalut, de matériaux de filet à fil unique ayant une épaisseur de fil supérieure à 3,0 mm.

The carrying on board or the use of any towed net constructed wholly or in part in the cod-end of single twine netting materials having a twine thickness of more than 3,0 millimetres shall be prohibited.


Les matériaux de filet ayant une épaisseur de fil supérieure à 6 mm sont interdits dans toute partie des chaluts de fond.

Netting materials having a twine thickness greater than 6 mm shall be prohibited in any part of a bottom trawl net.


Le règlement (CE) no 129/2003 de la Commission du 24 janvier 2003 prévoyant des règles détaillées pour la détermination du maillage et de l'épaisseur de fil des filets de pêche (9) s'applique.

Commission Regulation (EC) No 129/2003 of 24 January 2003 laying down detailed rules for determining the mesh size and thickness of twine of fishing nets (9) shall apply.


Le cul de chalut et la rallonge sont fabriqués en fil de polyéthylène, dont l'épaisseur maximale est de 6 mm pour le fil simple et de 4 mm pour le fil double.

The material of the yarn of the codend and the extension piece shall be of polyethylene threads with a single twine thickness of no more than 6 mm or with double twine thickness of no more than 4 mm respectively.


La dimension minimale des mailles losanges est de 105 mm. Le filet est fabriqué en fil de polyéthylène, dont l'épaisseur maximale est de 6 mm pour le fil simple et de 4 mm pour le fil double.

The minimum mesh size of the diamond meshes shall be 105 mm. The material of the yarn shall be of polyethylene threads with a single twine thickness of no more than 6 mm or with double twine thickness of no more than 4 mm respectively.


Des normes ont également été fixées en relation avec la structure des filets pour ce qui est de leur longueur, du nombre de mailles, du type de filets et de l'épaisseur du fil, retors ou simple, des filets, en fonction de la zone où ils sont utilisés.

Rules have also been laid down in relation to the structure of nets in terms of length, number of meshes, type of netting and thickness of the twine or thread used to make nets according to the area in which they are used.


La sélectivité des engins de pêche sera accrue grâce, notamment, à l'utilisation de pièces de filets à mailles carrées et à l'application de nouvelles règles concernant l'épaisseur maximale de fil autorisée.

There will be changes to the structure of fishing gears in areas such as the use of sections made up of square meshes and rules regarding the maximum thickness of the twine used in nets with a view to increasing the selectivity of these gears.


ii) d’un matériau de filet à fil double ne présentant pas de fils d’une épaisseur supérieure à 5 mm.

(ii) double twine netting material in which no twine is of thickness greater than 5 mm;


i) d’un matériau de filet à fil unique ne présentant pas de fils d’une épaisseur supérieure à 8 mm ou

(i) single twine netting material in which no twine is of thickness greater than 8 mm; or


La pluie incessante gelait au contact, recouvrant d'une couche de glace de trois pouces d'épaisseur les rues, les fils électriques, les arbres et les immeubles.

Freezing rain froze on contact. Three inches of ice coated streets, power lines, trees and buildings.