WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Grit: The power of passion and perseverance - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "joueuse all court " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
joueur de tennis complet [ joueuse de tennis complète | joueur complet | joueuse complète | joueur all court | joueuse all court | joueur all-around | joueuse all-around | joueur polyvalent | joueuse polyvalente | joueur tout terrain | joueuse tout terrain ]

all-court player [ all-round player ]


Association des joueuses de tennis professionnelles | Association des joueuses professionnelles | WTA [Abbr.]

Women's Tennis Association | WTA [Abbr.]


taux à court terme | taux court | taux d'intérêt à court terme

short-term interest rate | short-term rate


aeronef à décollage/atterrissage très court | avion à décollage et atterissage court | avion à décollage et atterrissage courts | ADAC [Abbr.]

short take-off and landing aircraft | STOL [Abbr.]


prévision à court terme [ perspective à court terme ]

short-term forecast [ short-term outlook | Short-term(ECLAS) ]


crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]

short-term credit [ cash credit | overdraft ]




gérer des patients en oncologie pour des soins de courte durée

treat acute cancer patients | treat acute oncology patients | manage acute oncology patients | treat acute oncology-patients


mettre en œuvre des objectifs à court terme

execute short term objectives | exploit short term objectives | implement short term objectives | utilise short term objectives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
défendre résolument les dispositions relatives à l'itinérance mobile internationale et les appliquer également aux appels et aux services de messagerie internationaux; multiplier les informations disponibles publiquement concernant les tarifs de détail à court terme et prôner l'instauration de plafonds à long terme en vue d'une baisse des prix; s'assurer que l'ACS ne crée aucun obstacle aux accords bilatéraux dans ce domaine; prôner la protection des consommateurs en ligne, notamment à l'égard des messages commerciaux électroniques non sollicités;

to strongly support provisions on international mobile roaming and to extend them to international calls and messages; to increase publicly available information regarding retail rates in the short run and to support caps in the long run with a view to decreasing prices; to ensure that TiSA does not create any obstacle to bilateral agreements in this field; to push for online consumer protection, in particular vis-à-vis unsolicited commercial electronic messages;


1. Lorsqu'un État membre prévoit de réintroduire le contrôle aux frontières intérieures au titre de l'article 25, il notifie son intention aux autres États membres et à la Commission au plus tard quatre semaines avant la réintroduction prévue, ou dans un délai plus court lorsque les circonstances étant à l'origine de la nécessité de réintroduire le contrôle aux frontières intérieures sont connues moins de quatre semaines avant la date de réintroduction prévue.

1. Where a Member State plans to reintroduce border control at internal borders under Article 25, it shall notify the other Member States and the Commission at the latest four weeks before the planned reintroduction, or within a shorter period where the circumstances giving rise to the need to reintroduce border control at internal borders become known less than four weeks before the planned reintroduction.


K. considérant que de nombreux citoyens engagés ont élaboré des actions locales et régionales en faveur de la biodiversité, de leur propre initiative ou réunis en groupes d'action locaux ou régionaux, et qu'ils obtiennent ainsi des résultats positifs à relativement court terme;

K. whereas considerable numbers of committed citizens, acting either on their own initiative or as members of local or regional action groups, are taking local and regional measures to promote biodiversity and are thereby achieving positive results within a relatively short timeframe;


2.3.4. Le régime d'entrée et de sortie des planeurs, des aéronefs ultralégers, des hélicoptères, et des aéronefs de fabrication artisanale ne permettant de parcourir que de courtes distances, ainsi que des ballons dirigeables, est fixé par le droit national et, le cas échéant, par les accords bilatéraux.

2.3.4. The arrangements for the entry and exit of gliders, micro-light aircraft, helicopters, small-scale aircraft capable of flying short distances only and airships shall be laid down by national law and, where applicable, by bilateral agreements.


2. La présomption visée au paragraphe 1 peut être renversée lorsque le ressortissant de pays tiers présente, par tout moyen crédible, des éléments de preuve tels qu'un titre de transport ou des justificatifs de sa présence en dehors du territoire des États membres, démontrant qu'il a respecté les conditions relatives à la durée de court séjour.

2. The presumption referred to in paragraph 1 may be rebutted where the third-country national provides, by any means, credible evidence, such as transport tickets or proof of his or her presence outside the territory of the Member States, that he or she has respected the conditions relating to the duration of a short stay.


(9) Il est nécessaire de prévoir des règles de calcul de la durée autorisée d'un court séjour à l'intérieur de l'Union.

(9) It is necessary to provide for rules dealing with the calculation of the authorised length of short-term stays in the Union.


S'agissant de la mobilité, l'immense majorité des demandeurs de visas Schengen sont considérés comme des voyageurs de bonne foi ne présentant pas de risques et obtiennent donc un visa de court séjour : en 2014, sur 190 demandes de visa de court séjour pour l'espace Schengen, 186 ont été accordés soit un taux de refus proche de zéro.

As regards mobility, the vast majority of Schengen visa applicants are regarded as travelling in good faith and not as presenting any risks, and they are therefore granted short-stay visas: in 2014, of 190 applications for short-stay visas for the Schengen area, 186 were granted, so that the refusal rate was close to zero.


– vu le projet d'accord entre l'Union européenne et le Commonwealth de Dominique relatif à l'exemption de visa de court séjour (07111/2015),

– having regard to the draft Agreement between the European Union and the Commonwealth of Dominica on the short-stay visa waiver (07111/2015),


– vu le projet d'accord entre l'Union européenne et les Émirats arabes unis relatif à l'exemption de visa de court séjour (07103/2015),

– having regard to the draft Agreement between the European Union and the United Arab Emirates on the short-stay visa waiver (07103/2015),


sur le projet de décision du Conseil concernant la conclusion, au nom de l'Union européenne, de l'accord entre l'Union européenne et la Grenade relatif à l'exemption de visa de court séjour

on the draft Council decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and Grenada on the short-stay visa waiver


La déclaration encourage les autorités de ces pays à conclure au plus vite avec l'État indépendant du Samoa des accords bilatéraux d'exemption de visa de court séjour.

The declaration encourages the authorities of those countries to conclude bilateral agreements on a short-stay visa waiver with the Independent State of Samoa as soon as possible.


Cet accord d'exemption de visa pour les séjours de courte durée constitue un aboutissement dans l'approfondissement des relations entre l'Union européenne et la Grenade - revêtant une signification politique forte dans le cadre de l'Accord de Cotonou - ainsi qu'un moyen supplémentaire de renforcer les relations économiques et culturelles et d'intensifier le dialogue politique sur diverses questions, y compris les droits de l'homme et les libertés fondamentales.

This agreement on the waiver of short-stay visas simultaneously represents a culmination of the deepening of relations between the European Union and Grenada – which is politically highly significant in the context of the Cotonou Agreement – and is an additional way of stepping up economic and cultural relations and intensifying political dialogue on various issues, including human rights and fundamental freedoms.


La déclaration encourage les autorités de ces pays à conclure au plus vite avec la Grenade des accords bilatéraux d'exemption de visa de court séjour.

The declaration encourages the authorities of those countries to conclude bilateral agreements on a short-stay visa waiver with Grenada as soon as possible.


Cet accord d'exemption de visa pour les séjours de courte durée constitue un aboutissement dans l'approfondissement des relations entre l'Union européenne et les Émirats arabes unis ainsi qu'un moyen supplémentaire de renforcer les relations économiques et culturelles et d'intensifier le dialogue politique sur diverses questions, y compris les droits de l'homme et les libertés fondamentales.

This agreement on the waiver of short-stay visas represents a culmination of the deepening of relations between the European Union and the United Arab Emirates and is an additional way of stepping up economic and cultural relations and intensifying political dialogue on various issues, including human rights and fundamental freedoms.


sur le projet de décision du Conseil concernant la conclusion, au nom de l'Union européenne, de l'accord entre l'Union européenne et les Émirats arabes unis relatif à l'exemption de visa de court séjour

on the draft Council decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the United Arab Emirates on the short-stay visa waiver


S'agissant de la mobilité, l'immense majorité des demandeurs de visas Schengen sont considérés comme des voyageurs de bonne foi ne présentant pas de risques et obtiennent donc un visa de court séjour : en 2014, sur 773 demandes de visa de court séjour pour l'espace Schengen, le taux de refus a été de seulement 4.5%.

As regards mobility, the vast majority of Schengen visa applicants are regarded as travelling in good faith and not as presenting any risks, and they are therefore granted short-stay visas: in 2014, of 773 applications for short-stay visas for the Schengen area, only 4.5% were rejected.


Cet accord d'exemption de visa pour les séjours de courte durée constitue un aboutissement dans l'approfondissement des relations entre l'Union européenne et l'État indépendant du Samoa - revêtant une signification politique forte dans le cadre de l'Accord de Cotonou - ainsi qu'un moyen supplémentaire de renforcer les relations économiques et culturelles et d'intensifier le dialogue politique sur diverses questions, y compris les droits de l'homme et les libertés fondamentales.

This agreement on the waiver of short-stay visas simultaneously represents a culmination of the deepening of relations between the European Union and the Independent State of Samoa – which is politically highly significant in the context of the Cotonou Agreement – and is an additional way of stepping up economic and cultural relations and intensifying political dialogue on various issues, including human rights and fundamental freedoms.


sur le projet de décision du Conseil concernant la conclusion, au nom de l'Union européenne, de l'accord entre l'Union européenne et l'État indépendant du Samoa relatif à l'exemption de visa de court séjour

on the draft Council decision on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Independent State of Samoa on the short-stay visa waiver


– vu le projet d'accord entre l'Union européenne et l'État indépendant du Samoa relatif à l'exemption de visa de court séjour (07127/2015),

– having regard to the draft Agreement between the European Union and the Independent State of Samoa on the short-stay visa waiver (07127/2015),


– vu le projet d'accord entre l'Union européenne et la République du Vanuatu relatif à l'exemption de visa de court séjour (07119/2015),

– having regard to the draft Agreement between the European Union and the Republic of Vanuatu on the short-stay visa waiver (07119/2015),


– vu le projet d'accord entre l'Union européenne et Saint-Vincent-et-les-Grenadines relatif à l'exemption de visa de court séjour (07115/2015),

– having regard to the draft Agreement between the European Union and Saint Vincent and the Grenadines on the short-stay visa waiver (07115/2015),


– vu le projet d'accord entre l'Union européenne et Sainte-Lucie relatif à l'exemption de visa de court séjour (07107/2015),

– having regard to the draft agreement between the European Union and Saint Lucia on the short-stay visa waiver (07107/2015),


– vu le projet d'accord entre l'Union européenne et la Grenade relatif à l'exemption de visa de court séjour (07113/2015),

– having regard to the draft Agreement between the European Union and Grenada on the short-stay visa waiver (07113/2015),


– vu le projet d'accord entre l'Union européenne et la République démocratique du Timor-Oriental relatif à l'exemption de visa de court séjour (07125/2015),

– having regard to the draft Agreement between the European Union and the Democratic Republic of Timor-Leste on the short-stay visa waiver (07125/2015),


– vu le projet d'accord entre l'Union européenne et la République de Trinité-et-Tobago relatif à l'exemption de visa de court séjour (07129/2015),

– having regard to the draft Agreement between the European Union and the Republic of Trinidad and Tobago on the short-stay visa waiver (07129/2015),