WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“What I've learned from my autistic brothers - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“How to save the world (or at least yourself) from bad meetings - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "lorsque l épaisseur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
influence de l'épaisseur des parois | influence de l'épaisseur

influence of wall thickness


bouton de réglage de l'épaisseur de tranche | dispositif de réglage de l'épaisseur de tranche

slice adjustment knob | adjustment knob


mesure de l'épaisseur du pli cutané | mesure des plis cutanés | mensuration de l'épaisseur de la couche adipeuse

skinfold caliper fat estimation


mesure d'épaisseur [ mesure de l'épaisseur ]

thickness measurement


ensemble de contrôle de l'épaisseur des feuilles par compas d'épaisseur

sheet caliber control unit


Lorsque l'ordinateur s'impose

There's a Computer Calling


héméralopie | diminution considérable de la vue (lorsque l'éclairage est faible)

haemeralopia | day blindness


hyperostose | augmentation anormale de l'épaisseur des os

hyperostosis | abnormal bone thickening


corde | épaisseur à la corde primitive | épaisseur de dent mesurée sur la corde | épaisseur rectiligne au primitif | épaisseur rectiligne de dent sur le cercle primitif

chordal thickness | chordal tooth thickness | transverse chordal tooth thickness


épaisseur | épaisseur curviligne au primitif | épaisseur curviligne de dent mesurée sur l'arc | épaisseur curviligne de dent sur le cercle primitif

circular thickness | tooth thickness | transverse tooth thickness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
renseignements sur les modifications de l’état des aérodromes et des installations et services connexes, y compris des renseignements sur l’état des aires de mouvement lorsque leurs caractéristiques sont modifiées par la présence de neige, de glace ou d’une épaisseur significative d’eau.

information on changes in condition of aerodromes and associated facilities, including information on the state of the aerodrome movement areas when they are affected by snow, ice or significant depth of water.


(i) 0,28 m lorsque l’épaisseur de la tôle est de 3 mm,

(i) 0.28 m where the thickness of the tank plating is 3 mm,


(iii) 0,84 m lorsque l’épaisseur de la tôle est de 6 mm, et

(iii) 0.84 m where the thickness of the tank plating is 6 mm, and


(iv) 1,12 m lorsque l’épaisseur de la tôle est de 8 mm;

(iv) 1.12 m where the thickness of the tank plating is 8 mm;


(ii) 0,56 m lorsque l’épaisseur de la tôle est de 5 mm,

(ii) 0.56 m where the thickness of the tank plating is 5 mm,


Lorsque l’épaisseur calculée ne permet pas d’obtenir une stabilité structurelle suffisante, il convient de prendre les mesures nécessaires pour y remédier, compte tenu des risques liés au transport et à la manutention.

Where the calculated thickness does not allow for adequate structural stability, the necessary measures shall be taken to remedy the situation taking into account the risks from transport and handling.


Lorsque l'épaisseur calculée ne permet pas d'obtenir une stabilité structurelle suffisante, il convient de prendre les mesures nécessaires pour y remédier, compte tenu des risques liés au transport et à la manutention.

Where the calculated thickness does not allow for adequate structural stability, the necessary measures shall be taken to remedy the situation taking into account the risks from transport and handling.


* Sacs en plastique très légers: les sacs en plastique d’une épaisseur inférieure à 15 microns, utilisés pour des raisons d’hygiène ou en tant qu’emballage primaire pour les aliments en vrac lorsque leur utilisation contribue à prévenir le gaspillage alimentaire.

* Very lightweight plastic carrier bag: wall thickness below 15 microns, used for hygiene purposes or as primary packaging for loose food when this helps to prevent wastage.


Toutefois, lorsque la partie cylindrique du récipient comprend une ou plusieurs soudures longitudinales effectuées par un mode opératoire de soudage non automatique, l'épaisseur calculée selon les modalités précisées au premier alinéa doit être multipliée par le coefficient 1,15.

However, where the cylindrical portion of the vessel has one or more longitudinal welds made using a non-automatic welding process, the thickness calculated as referred to in the first paragraph shall be multiplied by the coefficient 1,15.


Lorsqu'il s'agit d'aciers destinés à la fabrication de récipients dont la température minimale de service est inférieure à –10 °C et l'épaisseur des parois est supérieure à 5 mm, la vérification de cette qualité est exigée.

In the case of steels intended to be used in the manufacture of vessels the minimum working temperature of which is lower than -10 °C and the wall thickness of which exceeds 5 mm, this property shall be checked.


La Commission propose que des pouvoirs d'exécution lui soient attribués en ce qui concerne les règles techniques applicables à la mesure des maillages, des filets à mailles carrées et de l'épaisseur de fil, les règles techniques relatives à la fabrication de matériaux de filet, l'établissement de la liste des engins susceptibles d'obstruer ou de réduire l'ouverture effective des mailles d'un filet de pêche, la transmission des listes de navires auxquels un permis de pêche spécial leur permettant d'utiliser des chaluts à perches a été délivré, les règles techniques applicables à la mesure de la puissance motrice et des dimensions des engi ...[+++]

The Commission proposes to confer implementing powers to the Commission for the technical rules for measuring mesh sizes, the square-meshed netting and twine thickness, the technical rules related to the construction of netting materials, the listing of devices that may obstruct or otherwise diminish the effective mesh opening in a fishing net, the transmission of lists of vessels to which a special fishing permit to use beam trawls has been issued, the technical rules related to measuring engine power and gear dimensions, the obligation of Member States to ensure that levels of fishing effort are not exceeded in certain areas of ICES Division IXa, and the temporary measures where the conservat ...[+++]


Lorsque l'épaisseur de la couche de rogue suffit, et il faut habituellement plusieurs couches d'oeufs, les frondes sont retirées et coupées en tronçons d'une certaine longueur.

When the spawning depth is of a sufficient amount, and usually it's several layers of herring eggs, the fronds are removed from the strings.


Une piste est dite mouillée lorsque la surface de la piste est couverte d'eau, ou équivalent, en épaisseur moindre que celle spécifiée au sous-paragraphe (a)(2) ci-dessus, ou lorsque l'humidité en surface suffit à la rendre réfléchissante, mais ne comportant pas d'importantes nappes d'eau stagnante.

A runway is considered wet when the runway surface is covered with water, or equivalent, less than specified in sub-paragraph (a)(2) above or when there is sufficient moisture on the runway surface to cause it to appear reflective, but without significant areas of standing water.


g) les matières plastiques stratifiées comportant du papier ou du carton, les produits constitués par une couche de papier ou de carton enduit ou recouvert de matière plastique lorsque l'épaisseur de cette dernière excède la moitié de l'épaisseur totale, et les ouvrages en ces matières, autres que les revêtements muraux du n° (chapitre 39);

(g) paper-reinforced stratified sheeting of plastics, or one layer of paper or paperboard coated or covered with a layer of plastics, the latter constituting more than half the total thickness, or articles of such materials, other than wall coverings of heading No (Chapter 39);


Lorsque l'épaisseur calculée ne permet pas d'obtenir une stabilité structurelle suffisante, il convient de prendre les mesures nécessaires pour y remédier, compte tenu des risques liés au transport et à la manutention.

Where the calculated thickness does not allow for adequate structural stability, the necessary measures must be taken to remedy the situation taking into account the risks from transport and handling.


f) les matières plastiques stratifiées comportant du papier ou du carton, les produits constitués par une couche de papier ou de carton enduit ou recouvert de matière plastique lorsque l'épaisseur de cette dernière excède la moitié de l'épaisseur totale, et les ouvrages en ces matières, autres que les revêtements muraux du no 48.14 (chapitre 39);

(f) Paper-reinforced stratified sheeting of plastics, or one layer of paper or paperboard coated or covered with a layer of plastics, the latter constituting more than half the total thickness, or articles of such materials, other than wall coverings of heading No 48.14 (Chapter 39);


- du chapitre 4 de l'Euronorm 11-80 lorsque l'épaisseur est inférieure à 3 mm. Dans ce cas, la largeur et la longueur entre repères de l'éprouvette sont respectivement de 12,5 et 50 mm quelle que soit l'épaisseur de l'éprouvette.

- of chapter 4 of EURONORM 11-80, where it is less than 3 mm thick. In this case, the gauge width and length of the test-piece shall be 12,5 and 50 mm respectively, irrespective of the thickness of the test-piece.