WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The unexpected beauty of everyday sounds - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“The best kindergarten you’ve ever seen - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "mémoire tampon " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mémoire tampon [ tampon | mémoire intermédiaire | mémoire-tampon ]

buffer storage [ buffer | buffer memory | buffer store | buffering memory | buffering storage ]


mémoire tampon | tampon | zone tampon | mémoire intermédiaire

buffer | buffer storage | buffer memory | intermediate memory








dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


allocation de la mémoire tampon statique [ allocation du tampon statique | affectation statique de mémoire tampon | stockage statique en mémoire tampon ]

static buffer allocation [ static buffering ]


mémoire de frappe | mémoire-tampon de clavier | tampon de clavier | zone-tampon de clavier

keyboard buffer


tampon d'image [ mémoire d'images | mémoire graphique | bibliothèque d'images | mémoire tampon de trame ]

bit-map [ bit map | frame store | frame-store | frame buffer | framestore ]


mémoire-tampon d'imprimante | tampon de l'imprimante | tampon d'imprimante

printer buffer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mesures portent exclusivement sur l’éradication de cet organisme de la zone tampon lorsque la présence de celui-ci a été constatée dans ladite zone tampon.

Those measures shall exclusively concern the eradication of that pest from the buffer zone in case its presence is detected in that buffer zone.


Ces mesures portent sur l'éradication de cet organisme de la zone tampon entourant la zone infestée lorsque la présence de celui-ci a été constatée dans ladite zone tampon; et

Those measures shall concern the eradication of that pest from the buffer zone surrounding that infested area if it is found to be present in that buffer zone; and


lecture de données stockées dans la mémoire et enregistrement et stockage de données dans la mémoire,

reading from data memory and recording and storing in data memory.


L’unité embarquée sur le véhicule peut se présenter sous la forme d’un seul élément ou de plusieurs composants répartis dans le véhicule, dans la mesure où elle est conforme aux exigences de sécurité du présent règlement; l’unité embarquée comprend, entre autres, une unité de traitement, une mémoire électronique, une fonction de mesure du temps, deux interfaces pour cartes à mémoire pour le conducteur et le convoyeur, une imprimante, un écran, des connecteurs ainsi que des dispositifs permettant la saisie de données par l’utilisateur.

The vehicle unit may be a single unit or several units distributed in the vehicle, provided that it complies with the security requirements of this Regulation; the vehicle unit includes, among other things, a processing unit, a data memory, a time measurement function, two smart card interface devices for driver and co-driver, a printer, a display, connectors and facilities for entering the user’s inputs.


«téléchargement» à partir d’un tachygraphe numérique, la copie, avec signature numérique, d’une partie ou de la totalité d’un ensemble de fichiers de données enregistrés dans la mémoire électronique de l’unité embarquée ou dans la mémoire d’une carte tachygraphique, pour autant que ce processus ne modifie ni ne supprime aucune des données stockées.

‘downloading’ from a digital tachograph means the copying, together with the digital signature, of a part, or of a complete set, of data files recorded in the data memory of the vehicle unit or in the memory of a tachograph card, provided that this process does not alter or delete any stored data.


La zone délimitée comprend une zone infestée et une zone tampon.

The demarcated area shall consist of an infested zone and a buffer zone.


Ces mesures devraient comprendre l'établissement de zones délimitées se composant d'une zone infestée et d'une zone tampon et, le cas échéant, préciser les dispositions que devraient prendre un opérateur professionnel ou une autre personne afin d'éliminer l'organisme de quarantaine ou de prévenir la dissémination de cet organisme.

Those measures should include the establishment of demarcated areas, consisting of an infested zone and a buffer zone and, when applicable, the determination of actions which should be taken by a professional operator or other person in order to eliminate the quarantine pest or in order to prevent the spread of that pest.


3. La zone tampon est attenante à la zone infestée et l'entoure.

3. The buffer zone shall be adjacent to the infested zone and shall surround it.


Établir des bandes tampons le long des cours d'eau

Establishment of buffer strips along water courses


Cependant, si des barrières naturelles ou artificielles éliminent ou ramènent à un niveau acceptable le risque de dissémination de l'organisme nuisible hors de la zone infestée, il n'est pas nécessaire d'établir une zone tampon.

However, where any risk of the pest spreading out of the infested zone is eliminated or reduced to an acceptable level through natural or artificial barriers, no buffer zone shall be required to be established.


Le sol assure des fonctions de stockage, filtration, tampon et transformation, jouant donc un rôle central dans la protection des eaux et l'échange de gaz avec l'atmosphère.

Soil performs storage, filtering, buffering and transformation functions thus playing a central role in water protection and the exchange of gases with the atmosphere.


* Le sol a une capacité tampon et de stockage considérable, étroitement liée à sa teneur en matières organiques.

* Soil has considerable storage and buffering capacity, closely related to its organic matter content.


Elle assure le pouvoir fixateur et tampon du sol, contribuant ainsi à limiter la diffusion de la pollution du sol dans l'eau.

It assures the binding and buffering capacity of soil, thus contributing to limit diffusion of pollution from soil to water.


Certains contaminants peuvent dépasser des seuils irréversibles pour la capacité tampon et de stockage sans être repérés.

Certain contaminants can exceed irreversibility thresholds for storage and buffering capacity unnoticed.


Note: Les bandes tampons BCAE doivent respecter, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des zones vulnérables désignées en vertu de l'article 3, paragraphe 2, de la directive 91/676/CEE, au moins les exigences relatives aux conditions d'épandage des fertilisants près des cours d'eau visées au point A 4) de l'annexe II de la directive 91/676/CEE, à appliquer conformément aux programmes d'action établis par les États membres conformément à l'article 5, paragraphe 4, de la directive 91/676/CEE.

Note: The GAEC buffer strips must respect, both within and outside vulnerable zones designated pursuant to Article 3(2) of Directive 91/676/EEC, at least the requirements relating to the conditions for land application of fertiliser near water courses, referred to in point A.4 of Annex II to Directive 91/676/EEC to be applied in accordance with the action programmes of Member States established under Article 5(4) of Directive 91/676/EEC.


Établissement de bandes tampons le long des cours d'eau

Establishment of buffer strips along water courses


3. En fonction de l'issue des prospections visées au paragraphe 1, les autorités compétentes modifient au besoin le tracé des zones infestées, des zones tampons et des zones délimitées.

3. Competent authorities shall modify the boundaries of infested zones, buffer zones and demarcated areas, where appropriate, in view of the results of the surveys referred to in paragraph 1.


la norme relative à l'établissement de bandes tampons le long des cours d'eau prévue à l'annexe III s'applique à partir du 1er janvier 2010, au plus tôt, et du 1er janvier 2012, au plus tard.

the standard on establishment of buffer strips along water courses, as provided for in Annex III, shall apply from 1 January 2010 at the earliest and by 1 January 2012 at the latest.


2. Si une autorité compétente constate, que ce soit ou non à la suite d'une prospection visée au paragraphe 1, la présence de l'organisme nuisible en cause dans la zone tampon, l'État membre concerné le notifie immédiatement à la Commission et aux autres États membres.

2. Where, whether or not as a result of a survey as referred to in paragraph 1, a competent authority finds a presence of the pest concerned in the buffer zone, the Member State concerned shall immediately notify the Commission and the other Member States thereof.


Les bandes tampons BCAE doivent respecter, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des zones vulnérables désignées en vertu de l'article 3, paragraphe 2, de la directive 91/676/CEE, au moins les exigences relatives aux conditions d'épandage des fertilisants près des cours d'eau visées au point A 4) de l'annexe II de la directive 91/676/CEE, à appliquer conformément aux programmes d'action établis par les États membres conformément à l'article 5, paragraphe 4, de la directive 91/676/CEE.

The GAEC buffer strips must respect, both within and outside vulnerable zones designated pursuant to Article 3(2) of Directive 91/676/EEC, at least the requirements relating to the conditions for land application of fertiliser near water courses, referred to in point A.4 of Annex II to Directive 91/676/EEC to be applied in accordance with the action programmes of Member States established under Article 5(4) of Directive 91/676/EEC.


Toutefois, les dispositions qui sont susceptibles de restreindre les droits des agriculteurs ou de créer de nouvelles obligations, entre autres les obligations en matière de conditionnalité auxquelles les agriculteurs sont tenus de se conformer tout au long de l'année, ne devraient s'appliquer qu'à partir de 2010, et, en ce qui concerne la norme relative à l'établissement de bandes tampons le long des cours d'eau, pour le 1er janvier 2012.

However, those provisions that may reduce farmers' rights or create new obligations, inter alia the cross compliance obligations with which farmers have to comply throughout the year, should only apply from 2010 and, in the case of the standard on establishment of buffer strips along water courses, by 1 January 2012.


Ainsi, la convention pluriannuelle de financement stipule que le pays candidat veille à éviter tout risque que des fonds soient décaissés plusieurs fois, notamment en apposant un tampon "SAPARD" sur les factures avant qu'elles soient payées par l'organisme SAPARD.

The Multi-annual Financing Agreement provides that the applicant country shall ensure that any risk of funds being disbursed more than once is avoided, notably by means of stamping invoices with "SAPARD" before being paid for by the SAPARD agency.


Pour mémoire, le Conseil européen de Berlin a arrêté pour les Fonds structurels pour la période 2000-2006 un montant de 195 milliards d'euros, dont près de 70 % pour les programmes de développement régional de l'objectif 1, soit 127,5 milliards d'euros.

The Berlin European Council had decided on an amount of EUR195 billion for the Structural Funds for the period 2000-06, of which almost 70% (EUR127.5 billion) was to go to the Objective 1 regional development programmes.


Parallèlement, une coopération est en cours entre la Commission et les futurs Etats membres en vue de préparer leur participation à la stratégie une fois qu'ils auront rejoint l'Union. Ceux-ci ont produit des mémoires sur l'exclusion sociale, identifiant les principaux problèmes et défis et indiquant des mesures prioritaires.

In parallel, cooperation is underway with the accession countries in preparation for their participation in the strategy once they join the Union, and together with Commission, they have produced memoranda on social inclusion, identifying the main problems and challenges and putting forward priority policy measures.


s'il y a lieu, l'indication des informations qui, dans le mémoire en défense, doivent être considérées comme confidentielles et une explication à ce sujet;».

where appropriate, an indication as to what information in the defence is to be regarded as confidential and why;’.