WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Escaping the Khmer Rouge - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "monnaies destinées aux collec " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pièces de monnaie de collection [ pièces de collection | monnaies de collection | pièces de monnaie pour collectionneurs | pièces pour collectionneurs | monnaies pour collectionneurs | pièces de monnaie destinées aux collectionneurs | pièces destinées aux collectionneurs | monnaies destinées aux collec ]

collector coinage [ collector coins ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission continuera à enquêter sur cette question, en particulier pour déterminer si les ventes étaient réellement destinées à un acheteur indépendant à des fins de consommation dans l'Union et déclarées dans la monnaie appropriée.

The Commission will continue investigating this matter, in particular whether the sales were actually made to an independent buyer for consumption in the Union and reported in the appropriate currency.


À partir des estimations du besoin de pièces en euros pour 2015 soumises à la BCE par les États membres dont la monnaie est l'euro, la BCE a approuvé le volume total de pièces destinées à la circulation et de pièces de collection non destinées à la circulation en 2015 dans la décision BCE/2014/53 (1).

Based on the estimates of demand for euro coins in 2015 that the Member States whose currency is the euro submitted to the ECB, the ECB approved the total volume of euro coins intended for circulation and euro collector coins not intended for circulation in 2015 in Decision ECB/2014/53 (1).


33. met l'accent sur le rôle prépondérant que jouent les grands cabinets d'expertise comptable, notamment les "quatre grands", dans la conception et la promotion des rescrits et des stratagèmes d'évasion fiscale qui tirent parti des incohérences entre législations nationales; souligne que ces cabinets, dont une bonne partie du chiffre d'affaires semble provenir des services fiscaux qu'ils fournissent et qui paraissent dominer le marché de l'audit dans la plupart des États membres et être les principaux fournisseurs de conseil fiscal dans le monde, représentent un oligopole restreint; estime qu'une telle situation ne peut perdurer sans nu ...[+++]

33. Stresses the crucial role of large accounting firms, including the ‘Big Four’, in the design and marketing of rulings and tax avoidance schemes that exploit mismatches between national legislations; stresses that those firms, which seem to derive a considerable amount of their revenue from tax services, to dominate most Member States’ auditing markets and to prevail in global tax advising services, constitute a narrow oligopoly; considers that such a situation cannot continue without damaging the functioning of the single market in the fields of activity of the ‘Big Four’; draws attention to the conflict of interest resulting from th ...[+++]


Le vice-président chargé de l'euro et du dialogue social aura notamment pour tâches de superviser le Semestre européen (le cycle de gouvernance économique de l'UE) et de coordonner, présenter et mettre en œuvre des initiatives destinées à améliorer la convergence des politiques économiques, budgétaires et de marché du travail entre les États membres partageant la monnaie ...[+++]

The Vice-President for the Euro and Social Dialogue will notably be tasked with overseeing the European Semester (Europe's economic governance cycle) and with coordinating, presenting and implementing initiatives to enhance the convergence of economic, fiscal and labour market policies between the Member States that share the euro.


Afin de faciliter la reconnaissance des pièces destinées à la circulation et d'assurer une continuité satisfaisante des émissions de monnaie, les États membres ne devraient être autorisés à modifier les dessins des faces nationales des pièces normales destinées à la circulation qu'une fois tous les quinze ans, sauf en cas de changement du chef d'État auquel il est fait référence sur une pièce.

In order to facilitate the recognition of circulation coins, and to ensure appropriate continuity in the minting, Member States should only be allowed to modify the designs used for the national sides of regular circulation coins once every 15 years, except if the Head of State referred to on a coin changes.


3. Aux fins du paragraphe 1, l'État membre émetteur soumet au Conseil, à la Commission et aux autres États membres dont la monnaie est l'euro les projets de dessins pour les pièces destinées à la circulation, en principe au moins trois mois avant la date prévue pour l'émission.

3. For the purpose of paragraph 1, draft designs of circulation coins shall be submitted by the issuing Member State to the Council, to the Commission and to the other Member States whose currency is the euro, in principle at least three months before the planned issue date.


2. Le dessin de la face nationale des pièces destinées à la circulation est choisi en tenant compte du fait que les pièces en euros circulent dans tous les États membres dont l'euro est la monnaie.

2. The designs for the national side of circulation coins shall be chosen taking into account that euro coins circulate in all Member States whose currency is the euro.


Les modifications apportées au dessin des faces européennes communes des pièces destinées à la circulation devraient être décidées par le Conseil et les droits de vote devraient être limités aux États membres dont l'euro est la monnaie.

Changes to the design of the common European side of circulation coins should be decided by the Council and voting rights should be restricted to Member States whose currency is the euro.


Afin de faciliter la reconnaissance des pièces destinées à la circulation et d’assurer une continuité satisfaisante des émissions de monnaie, les États membres ne devraient être autorisés à modifier les dessins des faces nationales des pièces normales destinées à la circulation qu’une fois tous les quinze ans, sauf en cas de changement du chef d’État auquel il est fait référence sur une pièce.

In order to facilitate the recognition of circulation coins and to ensure appropriate continuity in the minting, Member States should only be allowed to modify the designs used for the national sides of regular circulation coins once every 15 years, except if the Head of State referred to on a coin changes.


2. Le dessin de la face nationale des pièces destinées à la circulation est choisi en tenant compte du fait que les pièces en euros circulent dans tous les États membres dont l’euro est la monnaie.

2. The designs for the national side of circulation coins shall be chosen taking into account that euro coins circulate in all Member States whose currency is the euro.


Les modifications apportées au dessin des faces européennes communes des pièces destinées à la circulation devraient être décidées par le Conseil et les droits de vote devraient être limités aux États membres dont l’euro est la monnaie.

Changes to the design of the common European side of circulation coins should be decided by the Council and voting rights should be restricted to Member States whose currency is the euro.


3. Aux fins du paragraphe 1, l’État membre émetteur soumet au Conseil, à la Commission et aux autres États membres dont la monnaie est l’euro les projets de dessins pour les pièces destinées à la circulation, en principe au moins trois mois avant la date prévue pour l’émission.

3. For the purpose of paragraph 1, draft designs of circulation coins shall be submitted by the issuing Member State to the Council, to the Commission and to the other Member States whose currency is the euro, in principle at least three months before the planned issue date.


3. Grâce à l'émission de billets de 1 et de 2 euros, la monnaie serait plus maniable et mieux reconnue, ce qui aurait une influence positive sur le tourisme européen, sans nuire à la valeur des autres pièces en euros destinées à la circulation.

3. Issuing 1- and 2-euro banknotes would increase the manageability and acceptance of the currency and have a positive influence on European tourism without impairing the value placed on other euro coins intended for circulation.


En ce qui concerne les règles de base à suivre, la Commission a insisté dans sa «Recommandation concernant les mesures destinées à faciliter les passages à l'euro à l'avenir»[1] pour que, dès la mise en circulation de l'euro, les commerces soient tenus de rendre la monnaie exclusivement en euros, à moins d'être dans l'impossibilité de le faire pour des raisons pratiques.

As far as the basic changeover rules are concerned, the Commission urged in it's 'Recommendation on measures to facilitate future changeovers to the euro[1]' that sales outlets should be obliged to give change exclusively in euro as from its introduction, unless they are for practical reasons unable to do so.


Les mesures destinées à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, y compris en le complétant, relatives aux caractéristiques de l'échantillon, à la période de déclaration et au niveau d'agrégation pour les pays partenaires, aux marchandises et aux monnaies, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 11, paragraphe 3.

The measures designed to amend non-essential elements of this Regulation inter alia by supplementing it, relating to the characteristics of the sample, the reporting period and the level of aggregation for partner countries, commodities and currencies shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 11(3).


2. Les mesures destinées à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, en le complétant, relatives au délai de transmission des statistiques du commerce par caractéristiques des entreprises, visées à l’article 6, paragraphe 2, et des statistiques du commerce ventilées par monnaie de facturation, visées à l’article 6, paragraphe 3, sont adoptées selon la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 11, ...[+++]

2. The measures designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, relating to the deadline for transmitting statistics on trade by business characteristics referred to in Article 6(2) and statistics on trade broken down by invoicing currency referred to in Article 6(3) shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 11(3).


2. Les mesures destinées à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, en le complétant, relatives au délai de transmission des statistiques du commerce par caractéristiques des entreprises, visées à l'article 6, paragraphe 2, et des statistiques du commerce ventilées par monnaie de facturation, visées à l'article 6, paragraphe 3, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l ...[+++]

2. The measures designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, relating to the deadline for transmitting statistics on trade by business characteristics referred to in Article 6(2) and statistics on trade broken down by invoicing currency referred to in Article 6(3) shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 11(3).


Les mesures destinées à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, en le complétant, relatives aux caractéristiques de l’échantillon, à la période de déclaration et au niveau d’agrégation pour les pays partenaires, aux marchandises et aux monnaies sont adoptées selon la procédure de réglementation avec contrôle prévue à l'article 11, paragraphe 3.

The measures designed to amend non-essential elements of this regulation inter alia by supplementing it, relating to the characteristics of the sample, the reporting period and the level of aggregation for partner countries, commodities and currencies shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 11(3).


Les mesures destinées à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, y compris en le complétant, relatives aux caractéristiques de l'échantillon, à la période de déclaration et au niveau d'agrégation pour les pays partenaires, aux marchandises et aux monnaies, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 11, paragraphe 3.

The measures designed to amend non-essential elements of this Regulation inter alia by supplementing it, relating to the characteristics of the sample, the reporting period and the level of aggregation for partner countries, commodities and currencies shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 11(3).


2. Les mesures destinées à modifier des éléments non essentiels du présent règlement, en le complétant, relatives au délai de transmission des statistiques du commerce par caractéristiques des entreprises, visées à l'article 6, paragraphe 2, et des statistiques du commerce ventilées par monnaie de facturation, visées à l'article 6, paragraphe 3, sont arrêtées en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l ...[+++]

2. The measures designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, relating to the deadline for transmitting statistics on trade by business characteristics referred to in Article 6(2) and statistics on trade broken down by invoicing currency referred to in Article 6(3) shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 11(3).


La directive sur la monnaie électronique (2000/46/CE) a été conçue et adoptée au plus fort du boom du commerce électronique, et elle était destinée à faciliter l'accès des établissements autres que les établissements de crédit à l'émission de monnaie électronique.

The E-Money Directive (2000/46/EC) was conceived and adopted at the height of the E-Commerce boom, and was intended to facilitate access by non-credit institutions to the business of e-money issuance.


L’Europe n’est donc pas seulement un marché ouvert, une zone de libre-échange avec une monnaie unique, mais elle a avant tout la capacité et le désir d’exporter pacifiquement un modèle fondé sur l’État de droit, la protection des minorités et des droits de l’homme, le développement durable, de même qu’une économie et des finances efficaces et destinées à renforcer la cohésion.

Europe is thus not just a free-market and free trade area with a single currency, but above all it has the ability and desire to peacefully export the model consisting of the rule of law, protection of minorities and human rights, sustainable development, as well as an economy and finances that are efficient and designed to promote cohesion.


La décision du Conseil européen de Bruxelles de décembre 2003 a ensuite conduit à renforcer la FEMIP en prévoyant plusieurs mesures nouvelles destinées, principalement, à soutenir le développement du secteur privé, à savoir : accroître le soutien financier apporté à la région par la création d’une « enveloppe spéciale FEMIP » (ESF) permettant des financements à risque en faveur du secteur privé et par l’établissement d’un fonds fiduciaire ; diversifier la palette des produits financiers proposés, en particulier en recherchant les possibilités de financement en monnaies locales ; ...[+++]

It was reinforced according to the Brussels European Council decision in December 2003, with the following new features mainly in support of private sector development: stepping up financial support in the region through a special facility for risk financing for the private sector (the “SFE”) and by setting up a trust fund; diversifying the range of financial products offered, notably by seeking possible ways of providing local currency financing; intensifying dialogue with the MPCs by organising meetings of the Committee of Experts to prepare the ground for the deliberations of FEMIP’s Ministerial Committee and by establishing local off ...[+++]


Renforcée conformément à la décision du Conseil européen de Bruxelles de décembre 2003, la FEMIP comporte les caractéristiques nouvelles suivantes, qui ont pour objectif essentiel d’appuyer le développement du secteur privé : le renforcement du soutien financier dans la région au travers d’une enveloppe spéciale destinée à financer des opérations à risques relevant du secteur privé (appelée « enveloppe spéciale FEMIP » ou ESF) et de la création d’un fonds fiduciaire ; la diversification de la gamme des produits financiers, en particulier en recherchant des solutions permettant l’apport de financements en monnaie locale ; l’intensificatio ...[+++]

It was reinforced according to the Brussels European Council decision in December 2003, with the following new features mainly in support of private sector development: stepping up financial support in the region through a special facility for risk financing for the private sector (the “SFE”) and by setting up a trust fund; diversifying the range of financial products offered, notably by seeking possible ways of providing local currency financing; intensifying dialogue with the MPCs by organising meetings of the Committee of Experts to prepare the ground for the deliberations of FEMIP’s Ministerial Committee and by establishing local off ...[+++]


Le protocole d'accord ne règle toutefois pas la question de l'adoption, par le Conseil, d'éventuelles mesures de sauvegarde destinées à préserver le fonctionnement de l'Union économique et monétaire (article 59 du traité CE), par exemple lorsque des pressions sont exercées sur la monnaie de l'un des nouveaux États membres alors que ce dernier prépare son entrée dans la zone Euro.

The MoU does not settle however the issue of the adoption by the Council of eventual safeguard measures to preserve the functioning of the economic and monetary union (article 59 of the EC Treaty). For example, in cases of pressures exercised on the currency of one of the new Member States, at the time this Member State is preparing its entry into the Euro zone.