WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“What we don't understand about trust - TED Talks -”

(video with English subtitles)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Wordscope content is now available as a huge translation memory / terminology database that you can use to translate your documents! You can also add your own translation memories and use neural machine translation!

Translation of "office de l harmonisation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]

European Union Intellectual Property Office [ Community Trademark Office | Community Trade Marks Office | EUIPO | Office for Harmonization | Office for Harmonization in the Internal Market | Office for Harmonization in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | OHIM ]


Journal Officiel de l'Office | Journal officiel de l'Office de l'harmonisation

Official Journal of the European Union Intellectual Property Office | Official Journal of the Office | Official Journal of the Office for Harmonisation


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Board of Appeal | Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) | OHIM Board of Appeal


comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur

Committee on Fees, Implementation Rules and the Procedure of the Boards of Appeal of the Office for Harmonization in the Internal Market


Conférence internationale sur l'harmonisation des exigences techniques relatives à l'homologation des produits pharmaceutiques à usage humain [ Conférence internationale sur l'harmonisation des exigences techniques pour l'enregistrement des médicaments à usage humain ]

International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use


Loi fédérale du 23 juin 2006 sur l'harmonisation des registres des habitants et d'autres registres officiels de personnes | Loi sur l'harmonisation de registres [ LHR ]

Federal Act of 23 June 2006 on the Harmonisation of the Register of Residents and of other Official Registers of Persons | Register Harmonisation Act [ RHA ]


Groupe de travail de l'Atlantique sur l'harmonisation de l'assurance

Atlantic Canada Insurance Harmonization Task Force


Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'harmonisation et l'amélioration des systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies en vue de leur utilisation et de leur accessibilité optimales par tous les États membres

Ad Hoc Open-ended Working Group on the Need to Harmonize and Improve United Nations Information Systems for Optimal Utilization and Accessibility by all States


rapprochement des législations [ harmonisation des législations ]

approximation of laws [ legislative harmonisation | Harmonization of law(STW) ]


harmonisation douanière [ harmonisation des législations douanières | harmonisation des procédures douanières ]

customs harmonisation [ customs harmonization | harmonisation of customs legislation | harmonisation of customs procedures ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sur le projet de décision du Conseil portant approbation de la conclusion, par Eurojust, du mémorandum d'accord entre l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur et Eurojust

on the draft Council implementing decision approving the conclusion by Eurojust of the Memorandum of Understanding between the Office for Harmonisation in the Internal Market and Eurojust


– vu l'étude de septembre 2013 concernant les droits de propriété intellectuelle (DPI) réalisée conjointement par l'Office européen des brevets (OEB) et l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI): "Secteurs à forte intensité de droits de propriété intellectuelle: contributions aux résultats économiques et à l'emploi dans l'Union européenne",

– having regard to the September 2013 intellectual property rights (IPR) study carried out jointly by the European Patent Office (EPO) and the Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM), entitled ‘Intellectual property rights intensive industries: contribution to economic performance and employment in the European Union’,


Autre partie à la procédure: Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles)

Other party to the proceedings: Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs)


Le point 2 du dispositif de la décision de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI), du 22 juin 2011 (affaire R 1432/2010-1), et le point 2 du dispositif de la décision de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI), du 26 mai 2011 (affaire R 1310/2010-1), sont annulés.

Annuls point 2 of the operative part of the decision of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) of 22 June 2011 (Case R 1432/2010-1) and point 2 of the operative part of the decision of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) of 26 May 2011 (Case R 1310/2010-1);


Le présent règlement confie à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (ci-après dénommé "l'Office") certaines tâches visant à faciliter et soutenir les activités menées par les autorités nationales, le secteur privé et les institutions de l'Union en matière de lutte contre les atteintes portées aux droits de propriété intellectuelle couverts pas la directive 2004/48/CE relative au respect des droits de propriété intellectuelle.

This Regulation entrusts the Office for Harmonization in the Internal Market (hereinafter referred to as "the Office") with tasks aimed at facilitating and supporting the activities of national authorities, the private sector and the institutions of the Union in the fight against infringements of the intellectual property rights covered by Directive 2004/48/EC on the enforcement of intellectual property rights.


Le présent règlement confie à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (ci-après dénommé «l'Office») certaines tâches liées à la protection des droits de propriété intellectuelle.

This Regulation entrusts the Office for Harmonization in the Internal Market (hereinafter referred to as "the Office") with certain tasks related to the protection of intellectual property rights.


(4 bis) L'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (ci-après dénommé "l'Office"), conjointement avec les États membres et la Commission, doit procéder à une analyse exhaustive des répercussions pour les entreprises, et en particulier pour les PME, des atteintes à la propriété intellectuelle, de manière à identifier les solutions les plus efficaces et à échanger les bonnes pratiques.

(4a) The Office for Harmonisation in the Internal Market (hereinafter referred to as 'the Office'), in cooperation with the Member States and the Commission, should carry out an in-depth analysis of the consequences that intellectual property infringements entail for companies and small and medium-sized enterprises in particular, with a view to determining best solutions and sharing best practices.


Deichmann SE contre Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI).

Deichmann SE v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009TJ0202 - EN - Arrêt du Tribunal (septième chambre) du 13 avril 2011. Deichmann SE contre Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Marque communautaire - Enregistrement international désignant la Communauté européenne - Marque figurative représentant un chevron bordé de pointillés - Motif absolu de refus - Absence de caractère distinctif - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94 [devenu article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 207/2009]. Affaire T-202/09.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009TJ0202 - EN - Judgment of the General Court (Seventh Chamber) of 13 April 2011. Deichmann SE v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM). Community trade mark - International registration designating the European Community - Figurative mark representing a curved band with dotted lines - Absolute ground for refusal - Absence of distinctive character - Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94 (now Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 207/2009). Case T-202/09.


Une attention particulière sera accordée à la possibilité: 1) de simplifier et d’accélérer la procédure d’enregistrement, compte tenu des exigences du monde électronique; 2) d’accroître la sécurité juridique, par exemple en redéfinissant ce qui peut constituer une marque; 3) de préciser la portée des droits que confère la marque, notamment dans le cas des biens qui peuvent changer de statut sur le territoire douanier de l’UE; 4) de créer le cadre d’une coopération renforcée entre l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) à Alicante et les offices nationaux ...[+++]

Particular focus will be on possibilities of: (1) simplifying and speeding up the registration procedure, taking into account the requirements of the electronic age; (2) increasing legal certainty, such as by redefining what may constitute a trade mark; (3) clarifying the scope of trade mark rights inter alia as regards goods in various situations throughout the EU customs territory; (4) providing a framework for increased cooperation between the Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM) at Alicante and national trade mark offices with the aim of har ...[+++]


Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal de première instance (première chambre) du 25 mars 2009, Anheuser-Busch/OHMI (T-191/07) — Anheuser-Busch, Inc. c/Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) par lequel le Tribunal a rejeté un recours visant l'annulation formé par le demandeur de la marque verbale «BUDWEISER» pour des produits classés dans la classe 32 contre la décision R 299/2006-2 de la deuxième chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI), du 20 ...[+++]

Appeal against the judgment of the Court of First Instance (First Chamber) of 25 March 2009 in Case T-191/07 Anheuser-Busch, Inc. v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) by which that Court dismissed an action brought by the applicant for the word mark “BUDWEISER” for goods in class 32 seeking annulment of Decision R 299/2006-2 of the Second Board of Appeal of OHIM of 20 March 2007, dismissing the appeal against the decision of the Opposition Division refusing registration of the mark in opposition proceedings brought by the proprietor of the international figurative and word marks “BUDWEISER” a ...[+++]


Le règlement confère des pouvoirs à la Commission en vue de l'adoption de certaines règles, actuellement prévues par le règlement de la Commission (CE) n ° 2868/95 de la Commission, du 13 décembre 1995, portant modalités d'application du règlement (CE) n° 40/94 du Conseil sur la marque communautaire[20], le règlement (CE) n° 2869/95 de la Commission, du 13 décembre 1995, relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur[21], et le règlement (CE) n° 216/96 de la Commission, du 5 février 1996, portant règlement de procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation ...[+++]

The Regulation confers powers on the Commission in order to adopt certain rules. Those rules are currently provided in the Commission Regulation (EC) No 2868/95 of 13 December 1995 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark[20], Commission Regulation (EC) No 2869/95 of 13 December 1995 on the fees payable to the Office for Harmonisation in the Internal Market[21], and Commission Regulation (EC) No 216/96 of 5 February 1996 laying down the rules of procedure of the Boards of Appeal of the Office for Harmonization in the Internal Market[22].


3. Aux termes de l'article 74, paragraphe 1, du règlement nº 40/94 sur la marque communautaire, les examinateurs de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) et, sur recours, les chambres de recours de l'Office doivent procéder à l'examen d'office des faits afin de déterminer si la marque dont l'enregistrement est demandé relève ou non d'un des motifs de refus d'enregistrement énoncés à l'article 7 du même règlement.

Under Article 74(1) of Regulation No 40/94 on the Community trade mark, examiners of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) and, on appeal, the Boards of Appeal of the Office are required to examine the facts of their own motion in order to determine whether the mark registration of which is sought falls under one of the grounds for refusal of registration laid down in Article 7 of that regulation.


Almdudler-Limonade A. S. Klein contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI).

Almdudler-Limonade A. S. Klein v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TJ0012 - EN - Arrêt du Tribunal de première instance (deuxième chambre) du 30 novembre 2005. Almdudler-Limonade A. & S. Klein contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Marque communautaire - Marque tridimensionnelle - Forme d'une bouteille de limonade - Refus d'enregistrement - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94. Affaire T-12/04.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62004TJ0012 - EN - Judgment of the Court of First Instance (Second Chamber) of 30 November 2005. Almdudler-Limonade A. & S. Klein v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM). Community trade mark - Three-dimensional mark - Shape of a lemonade bottle - Refusal to register - Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 40/94. Case T-12/04.


M. Peter Lawrence (Royaume-Uni), en qualité de vice-président de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles); M. Detlef Schennen, M. Théophilos Margellos et M. Tomás de las Heras, en qualité de présidents de chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles),

Mr Peter Lawrence (United Kingdom), Vice-President of the Office for Harmonisation in the Internal Market (trade marks and designs); Mr Detlef Schennen, Mr Théophilos Margellos and Mr Tomás de las Heras, chairpersons of boards of appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (trade marks and designs),


- Office de l'harmonisation dans le marché intérieur A la suite de l'accord marqué le 16 juin 1994, lors du Conseil Marché intérieur (Cf. Com. à la Presse n° 7733/94 Presse 121), le Conseil a formellement nommé, pour une période de cinq ans : = M. Alberto J. CASADO CERVIÑO (Espagne), vice-président de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur, (marques, dessins et modèles), ayant sous sa responsabilité notamment les services de l'administration et du personnel ; = M. Alexander von MÜHLENDAHL (République Fédérale d'Allemagne), vice-président de l'Of ...[+++]

- Office for Harmonization in the Internal Market Following the agreement reached at the Internal Market Council on 16 June 1994 (see press release 7733/94 Presse 121), the Council formally appointed for a five-year period: = Mr Alberto J. CASADO CERVIÑO (Spain), Vice-President of the Office for Harmonization in the Internal Market (trade marks and designs) with special responsibility for administration and staff questions; = Mr Alexander von MÜHLENDAHL (Federal Republic of Germany), Vice- President of the Office for ...[+++]


OFFICE DE L'HARMONISATION Le Conseil a nommé M. Jean-Claude COMBALDIEU (France), Inspecteur Général de l'Industrie et du Commerce, président de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur, qui a son siège à Alicante.

HARMONIZATION OFFICE The Council appointed Mr Jean-Claude COMBALDIEU (France), Inspector- General for Industry and Commerce, President of the Office for Harmonization in the Internal Market, which has its head office in Alicante.


L'adresse de l'Office de l'harmonisation est: Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) Avenida de Aguilera 20 E 03080 Alicante tél.: 34 6 5139 100 télécopie: 34 6 5139.173 Les travaux préparatoires pour l'ouverture de l'Office de l'harmonisation ont commencé en septembre 1994, presque immédiatement après la nomination du président (Jean-Claude Combaldieu) et des deux vice-présidents de l'Office (Alberto Casado et Alexandre Von Mühlendahl) par le Conseil des ministres de l'Union européenne.

The address of the Harmonisation Office is: Office for Harmonisation in the Internal Market (trade marks and designs) Avenida de Aguilera 20 E 03080 Alicante tel: 34 6 5139 100 fax: 34 6 5139 173 The preparatory work on the opening of the Harmonisation Office for the filing of Community Trade Mark applications started in September 1994, almost immediately after the appointment of the President (Jean-Claude Combaldieu) and the two vice-presidents of the Office (Alberto Casado and Alexander Von Mühlendahl) by the EU's Council of Ministe ...[+++]


FIXATION DES SIEGES DE CERTAINS ORGANISMES ET SERVICES DES CE - Office de l'harmonisation dans le marché intérieur Le Conseil est parvenu à un accord concernant les modalités du régime linguistique de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) en vue de la mise en oeuvre de la décision prise par le Conseil européen le 29 octobre 1993 concernant la fixation des sièges de certains organismes et services des Communautés européennes.

LOCATION OF THE SEATS OF CERTAIN BODIES AND DEPARTMENTS OF THE EUROPEAN COMMUNITY - Office for Harmonization in the Internal Market The Council reached agreement on the language arrangements of the Office for Harmonization in the Internal Market (trade marks, designs and models) with a view to implementation of the Decision taken by the European Council on 29 October 1993 concerning the location of the seats of certain bodies and departments of the European Communities.