WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“What makes us get sick? Look upstream - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“How to save the world (or at least yourself) from bad meetings - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Partenariat mondial de l'eau) : Le Partenariat mondial de l'eau (The Global Water Partnership - GWP), est un réseau mondial qui fournit des connaissances et renforce les capacités pour une gestion durable des ressources en eau.

Translation of "partenariat mondial " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes [ Partenariat mondial du G8 contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes | Partenariat mondial du G8 ]

Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction [ G8 Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction ]


Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes | Partenariat mondial du G8

10 Plus 10 Over 10 Program | G8 Global Partnership | Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction | GP [Abbr.]




partenariat mondial pour le savoir (1) | Global Knowledge Partnership (2) [ GKP ]

Global Knowledge Partnership [ GKP ]


Partenariat de Busan pour une coopération efficace au service du développement | Partenariat mondial pour une coopération efficace au service du développement

Busan Partnership for Effective Development Cooperation | Global Partnership for Effective Development Co-operation


Construire un partenariat mondial

Building World Partnership


Le développement de l'Asie : un partenariat mondial

Asian Development: A Global Partnership


partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre les secteurs public et privé | partenariat entre le public et le privé | PPP | partenariat entre secteurs public et privé | partenariat public-privé | PPP

public-private partnership | PPP


partenariat public-privé | partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre le public et le privé | partenariat entre secteurs public et privé | public-private partnership [ PPP ]

public-private partnership [ PPP ]


Loi fédérale du 18 juin 2004 sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe | Loi sur le partenariat [ LPart ]

Federal Act of 18 June 2004 on the Registered Partnership between Persons of the Same Sex | Same-Sex Partnership Act [ SSPA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Biodiversité, forêts, terres || Stratégie de l’UE en faveur de la biodiversité à l’horizon 2020; travaux sur l’évaluation de la biodiversité et les services écosystémiques Plan d’action en faveur des forêts; révision de la stratégie forestière Communication sur la préparation à l’utilisation des terres en tant que ressources Observatoire numérique des zones de protection en tant qu’élément du réseau mondial des systèmes d’observation de la Terre (GEOSS) || Plan stratégique de la CDB et les 20 objectifs d’Aichi Soutien à l’économie des écosystèmes et de la biodiversité (TEEB) et au partenariat WAVES (wealth accounting and valuation of ecosystem services) Mise en oeuvre du programme thématique consacré à l’environnement et à la gestion durabl ...[+++]

Biodiversity, forests, land || EU Biodiversity Strategy to 2020, work on biodiversity valuation and ecosystem services Forest Action Plan; review of Forestry Strategy Preparation Land as Resource Communication Digital Observatory for Protected Areas as a component of the Global Earth Observation System of System of Systems (GEOSS) || CBD Strategic Plan and the 20 Aichi Targets Support the Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB) and Wealth Accounting and Valuation of Ecosystem Services (WAVES) Implement the Environment and Natural Resources Thematic Programme (ENRTP) Expand and implement Forest Law Enforcement, Governance and Trade initiative (FLEGT) and contribution to UN-REDD+ Possibility of protocol under UNCCD, declaring the EU a ...[+++]


a)Un partenariat mondial autour des principes de base de l’efficacité humanitaire

a)A global partnership on the basics of humanitarian effectiveness


1.Un partenariat mondial pour une action humanitaire fondée sur des principes

1.A global partnership for principled humanitarian action


Un partenariat mondial pour une action humanitaire fondée sur des principes

A global partnership for principled humanitarian action


Elle recommande un partenariat mondial pour renforcer la solidarité de la communauté internationale avec les victimes de conflits et de catastrophes, en prenant les principes humanitaires comme point de départ et en plaidant pour des améliorations concrètes du système humanitaire.

This Communication builds on these discussions. It recommends a global partnership to reinforce the world community’s solidarity with victims of conflicts and disasters, using humanitarian principles as a starting point and advocating for concrete improvements in the humanitarian system.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0419 - EN - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Préparatifs en vue du Sommet humanitaire mondial: un partenariat mondial pour une action humanitaire fondée sur des principes et efficace // COM(2015) 419 final

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015DC0419 - EN - COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Towards the World Humanitarian Summit: A global partnership for principled and effective humanitarian action // COM(2015) 419 final


COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN ET AU CONSEIL Préparatifs en vue du Sommet humanitaire mondial: un partenariat mondial pour une action humanitaire fondée sur des principes et efficace

COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Towards the World Humanitarian Summit: A global partnership for principled and effective humanitarian action


Elle recommande un partenariat mondial pour renforcer la solidarité de la communauté internationale avec les victimes de conflits et de catastrophes, en prenant les principes humanitaires comme point de départ et en plaidant pour des améliorations concrètes du système humanitaire.

This Communication builds on these discussions. It recommends a global partnership to reinforce the world community’s solidarity with victims of conflicts and disasters, using humanitarian principles as a starting point and advocating for concrete improvements in the humanitarian system.


5. se félicite de la récente communication de la Commission intitulée "Un partenariat mondial pour l'éradication de la pauvreté et le développement durable après 2015" pour son caractère exhaustif, la place centrale qu'y occupe la cohérence des politiques et la confirmation que l'Union européenne est résolue à s'acquitter entièrement de ses responsabilités dans ce partenariat mondial; regrette toutefois une certaine absence d'engagement concernant le calendrier des futurs objectifs financiers;

5. Welcomes the recent Commission communication entitled ‘A Global Partnership for Poverty Eradication and Sustainable Development after 2015’, for its comprehensiveness, for its policy coherence focus and for confirming that the EU is committed to playing its full part in this global partnership; however, regrets a certain lack of commitment regarding the timeline for future financial targets;


Le Canada s'est récemment engagé à fournir 367 millions de dollars sur cinq ans au Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes dans le cadre de notre Programme de partenariat mondial et il a participé dès leur lancement à l'Initiative mondiale de lutte contre le terrorisme nucléaire et l'Initiative de sécurité contre la prolifération. Il s'agit là d'exemples d'efforts déployés par le Canada pour réduire la menace qui donnent déjà des résultats appréciables.

The Government of Canada's recent commitment to contribute $367 million over the next five years to the Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction through our Global Partnership Program, and Canada's participation, as an initial partner nation, in both the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism (GICNT) and the Proliferation Security Initiative (PSI), are examples of Canadian threat reduction efforts that have already achieved considerable results.


7. souligne que le partenariat mondial pour le développement devrait être réorienté afin de tenir compte du nouveau contexte, et qu'il devrait être étroitement lié aux nouvelles dimensions du programme pour l'après-2015; souligne qu'il est essentiel de redéfinir et de redynamiser le partenariat mondial pour le développement afin de mettre en œuvre le programme pour l'après-2015 et de garantir l'efficacité des mécanismes de responsabilité à tous les niveaux;

7. Points out that the global partnership for development should be reoriented to take into account the changed context and should be closely linked to the new dimensions of the post-2015 agenda; underlines that a reshaped and reinvigorated global partnership for development will be essential for implementing the post-2015 agenda and for ensuring effective accountability mechanisms at all levels;


...utres, (vi) Programme de partenariat mondial, (vii) Programme visant à renforcer les capacités de lutte contre la criminalité, (viii) Programme d’aide au renforcement des capacités anti-terroristes, (ix) Programme de lutte contre les stupéfiants en Afghanistan, (x) services rendus à l’étranger; j) quel est le total en argent de la réduction touchant chacun des programmes suivants du Centre de recherches pour le développement international (CRDI), (i) Fonds d’innovation pour le développement, (ii) adaptation aux changements climatiques en Afrique, (iii) écosystèmes et santé humaine, (iv) économie de l’environnement, (v) pauvreté rurale ...[+++]

...Research Centre (IDRC), (i) the Development Innovation Fund, (ii) climate change adaptation in Africa, (iii) ecosystem approaches to human health, (iv) environmental economics, (v) rural poverty and environment, (vi) urban poverty and environment, (vii) Acacia, (viii) connectivity and equity in the Americas, (ix) Pan Asia networking, (x) telecentre.org, (xi) the IDRC Research Partnerships Challenge Fund, (xii) innovation, technology and society, (xiii) the global health research initiative, (xiv) governance, equity and health, (xv) research on international tobacco control, (xvi) globalization, growth and poverty, (xvii) peace, confli ...[+++]


Le Canada s’est récemment engagé à fournir 367 millions de dollars sur cinq ans au Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes dans le cadre de notre Programme de partenariat mondial et il a participé dès leur lancement à l’Initiative mondiale de lutte contre le terrorisme nucléaire et l’Initiative de sécurité contre la prolifération. Il s’agit là d’exemples d’efforts déployés par le Canada pour réduire la menace qui donnent déjà des résultats appréciables.

The Government of Canada’s recent commitment to contribute $367 million over the next five years to the Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction through our Global Partnership Program, and Canada ’ s participation, as an initial partner nation, in both the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism (GICNT) and the Proliferation Security Initiative (PSI), are examples of Canadian threat reduction efforts that have already achieved considerable results.


L’équipe spéciale de haut niveau sur la crise de la sécurité alimentaire mondiale des Nations unies a été créée pour renforcer la coordination au sein des Nations unies; le Partenariat mondial sur l’agriculture, la sécurité alimentaire et l’alimentation a été lancé et les chefs d’État du G8 ont adopté un programme mondial pour la sécurité alimentaire lors du sommet de L’Aquila en 2009.

The United Nations (UN) High Level Task Force (HLTF) on the Global Food Security Crisis was set up to enhance coordination within the UN; the Global Partnership on Agriculture, Food Security and Nutrition (GPAFSN) was launched; and G8 leaders agreed a comprehensive agenda on food security at the Summit in L'Aquila in 2009.


— vu la Conférence de Monterrey (2002), qui a introduit le concept d'un Partenariat mondial pour l'eau qui soit un dialogue entre égaux, pluridimensionnel et étendu aux entreprises, aux institutions financières et à la société civile, initiative reprise par le nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique (New Partnership for Africa's Development, NEPAD) et par le G8 à Gênes en 2001 ainsi que par le Forum pour le partenariat avec l'Afrique en 2003,

– having regard to the Monterrey Conference held in 2002, which introduced the concept of a Global Water Partnership as a multidimensional dialogue among equals extending to businesses, financial institutions and civil society, an initiative that was taken up by the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and the G8 in Genoa in 2001, as well as by the Africa Partnership Forum in 2003,


- Lancement par l'OMS et avec le soutien de l'UE, d'un projet de partenariat mondial "Un environnement sain pour les enfants - Appel à une alliance mondiale", lors du sommet mondial sur le développement durable organisé à Johannesbourg en 2002.

- Launch of a world partnership project "Healthy Environment for Children - Call for a Global Alliance" at the World Summit for Sustainable Development in Johannesburg in 2002 by WHO with the support of the EU.


P. estimant, ainsi que la communication de la Commission, que les progrès vers la durabilité du développement impliquent aussi une réforme domestique et qu'en particulier, une refonte complète de politiques foncièrement provisoires, à savoir la politique agricole commune et la politique commune de pêche, est inévitable si l'Union européenne désire véritablement s'engager dans un partenariat mondial,

P. whereas progress towards sustainability begins at home, as the Commission Communication recognises, and therefore fundamental reform of the deeply unsustainable Common Agriculture and Common Fisheries Policies cannot now be avoided if the EU is genuinely to be committed to a global partnership,


Par lettre du 14 février 2002, la Commission a transmis au Parlement sa communication au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions intitulée "Vers un partenariat mondial pour un développement durable" (COM(2002) 82 – 2002/2074(COS)).

By letter of 14 February 2002, the Commission forwarded to Parliament a communication to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the regions entitled Towards a global partnership for sustainable development (COM (2002) 82– 2002/2074(COS)).


Le Canada s'est récemment engagé à fournir 367 millions de dollars sur cinq ans au Partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et des matières connexes dans le cadre de notre Programme de partenariat mondial et il a participé dès leur lancement à l'Initiative mondiale de lutte contre le terrorisme nucléaire et l'Initiative de sécurité contre la prolifération. Il s'agit là d'exemples d'efforts déployés par le Canada pour réduire la menace qui donnent déjà des résultats appréciables.

The Government of Canada's recent commitment to contribute $367 million over the next five years to the Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction through our Global Partnership Program, and Canada's participation, as an initial partner nation, in both the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism (GICNT) and the Proliferation Security Initiative (PSI), are examples of Canadian threat reduction efforts that have already achieved considerable results.


Le Programme de partenariat mondial du Canada appuie le partenariat mondial contre la prolifération des armes de destruction massive et de matières connexes du G8.

The Global Partnership Program supports the G8's global partnership against the spread of weapons materials of mass destruction.