WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The case for anonymity online - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "presse taille-douce " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
presse en taille-douce | presse pour taille-douce | presse taille-douce

copperplate press | copperplate printing press


impression en taille-douce | impression taille-douce | taille-douce | tirage en taille-douce

intaglio | intaglio printing


impression en relief | impression taille douce | impression taille-douce | taille douce

intaglio | intaglio print | intaglio printing


papier d'impression en taille-douce | papier d'impression taille-douce

copper plate printing paper


gravure sur cuivre | gravure en taille-douce | taille-douce | planche de cuivre | gravure sur cuivre en taille-douce

copper plate engraving | copperplate engraving | engraving in copper | copper engraving | copper plate


graveur en taille-douce [ graveuse en taille-douce | taille-doucier | taille-doucière ]

copperplate engraver [ copper-plate engraver ]




presse en taille-douce pour cartes de visites

copper-plate press for visiting cards


gravure sur cuivre [ gravure en taille-douce | taille-douce ]

copper engraving [ copperplate engraving | copper plate engraving ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres avaient jusqu'à la fin de l'année 2000 pour garantir le traitement approprié des eaux résiduaires provenant des grandes agglomérations [équivalent habitant (EH) de plus de 15 000], et jusqu'à la fin de l'année 2005 en ce qui concerne les rejets provenant des agglomérations de taille moyenne et les rejets en eau douce et dans les estuaires provenant des petites agglomérations.

Member States had until the end of 2000 to ensure appropriate treatment of wastewater from large agglomerations (population equivalent (p.e.) of more than 15 000), and until the end of 2005 for discharges from medium-sized agglomerations and discharges to freshwater and estuaries from small agglomerations.


19. estime prioritaire de développer un système de TVA en ligne simplifié, uniformisé et cohérent afin de réduire les coûts de conformité des entreprises innovantes et de petite taille opérant dans l'Union; demande, en outre, que le principe de neutralité fiscale soit pleinement respecté quel que soit le support, physique ou numérique; invite la Commission à présenter, conformément aux engagements pris et dans les meilleurs délais, une proposition visant à autoriser les États membres à réduire les taux de TVA pour la presse, l'édition numériqu ...[+++]

19. Considers it a priority to develop a simplified, uniform and consistent online VAT system in order to reduce compliance costs for small and innovative companies operating across Europe; calls, furthermore, for the principle of tax neutrality to be fully respected regardless of form, be it physical or digital; calls on the Commission to submit a proposal, in accordance with the commitments made and as soon as possible, to allow Member States to reduce VAT rates for the press, digital publishing, books and online publications; notes that under the current EU VAT Directive Member States are entitled to apply a reduced VAT rate to cultur ...[+++]


L’impression en taille-douce à effet tactile est une des principales caractéristiques du document.

Tactile Intaglio ink is one of the most important features in the document.


Pour les grandes agglomérations, ils avaient jusqu'à la fin de l'année 2000 pour garantir un traitement approprié les eaux résiduaires déversées dans des cours d'eau non répertoriés et, pour les eaux résiduaires d'agglomérations de taille moyenne et pour celles des petites agglomérations déversées dans des eaux douces et des estuaires, ils avaient jusqu'à la fin de l'année 2005.

They had until end 2000 for ensuring appropriate treatment from large agglomerations discharging into undesignated waters and until the end of 2005 for discharges from medium-sized agglomerations and discharges to freshwater and estuaries from small agglomerations.


Les États membres avaient jusqu'à la fin de l'année 2000 pour garantir le traitement approprié des eaux résiduaires provenant des grandes agglomérations, et jusqu'à la fin de l'année 2005 pour celui des rejets provenant d'agglomérations de taille moyenne et des rejets en eau douce et dans les estuaires provenant des petites agglomérations.

Member States had until the end of 2000 to ensure appropriate treatment for wastewater from large agglomerations, and until the end of 2005 for discharges from medium-sized agglomerations and discharges to freshwater and estuaries from small agglomerations.


14 (1) Sauf disposition contraire de la Loi, de la Loi sur la commercialisation du poisson d’eau douce (Canada), de la Loi sur la pêche (Manitoba) ou de leurs règlements, il est interdit à quiconque d’avoir en sa possession du poisson d’une espèce figurant à un article de la partie II de l’annexe XI dont la quantité dépasse la limite de possession établie à cet article ou dont la taille ne respecte pas la limite de taille y figurant.

14 (1) Except as otherwise permitted by the Act, the Freshwater Fish Marketing Act (Canada), the Fisheries Act (Manitoba) or regulations made under those Acts, no person shall possess any species of fish set out in an item of Part II of Schedule XI in an amount that exceeds the possession quota, or of a size that does not comply with the size limit, set out in that item.


Dans la presse, le ministre de la «puissance douce», dont les propos s'apparentent maintenant beaucoup plus à ceux d'un ministre de la guerre, a parlé d'une action militaire au Kosovo, mais aucun débat n'a été tenu, tant le ministre de la Défense nationale que le chef d'état-major de la Défense restent muets, et même le Net est silencieux.

In the press we have heard statements from the minister of “soft power”, who now sounds a lot more like the minister of war, talking about military action in Kosovo, but no debate, nothing from the Minister of National Defence, nothing from the chief of defence staff, nothing even on D-NET.


Le lendemain, ils ont tenu une conférence de presse pour annoncer une politique qui s'écartait totalement d'une interdiction nationale d'exporter de l'eau douce tout en disant qu'ils respectaient la motion présentée par l'opposition et à laquelle tout le monde avait souscrit.

The next day they had a press conference to announce a policy that was entirely different from a national ban on water exports and said that they were living up to the opposition day motion to which everyone had agreed.


Or nous avons ici un communiqué de presse annonçant la nomination de Ron Fewchuk au poste de président de l'Office de commercialisation du poisson d'eau douce, à compter du 28 novembre, sans que le comité en ait encore été informé.

In the meantime what has occurred is that we now have a press release announcing the appointment of Ron Fewchuk as president of the Freshwater Fish Marketing Corporation, effective November 28, without notification as yet from committee.


Nous avons effectivement beaucoup de médias à Toronto, presse écrite, radio, télévision. Cela dit, la communication représente un défi de taille dans une ville où les médias pullulent, parce qu'il y a toujours tellement de choses qui se passent ici.

We do have many media outlets here — print, radio, TV. That being said, it is a huge challenge to communicate in a city with so much media density because there is so much going on all the time.


Toutes autres choses étant égales, et si l'on suit ce qui a paru dans la presse, je crois que la plupart des experts, y compris certains des partisans de l'Alaska, conviendraient que le pipeline du Mackenzie devrait être réalisé en premier, tout simplement parce qu'il est d'une taille plus facile à gérer.

Other things being equal, and if you follow what is going on in the press, I think most experts, including some of the Alaskan proponents, would suggest that the Mackenzie line will in all likelihood go first, simply because it is a manageable size.


Les rapports de presse d'hier soir faisant état d'un viol plus récent révèlent à mon avis l'existence de problèmes de taille.

Last night's reports about a more recent rape I think indicates significant problems.


Voici un presse-papier en verre qui a été fabriqué pour être exactement égal à la taille du coeur de la bombe de Nagasaki—à peine quelques kilogrammes.

This is a glass paperweight that was fabricated to be exactly the size of the core of the Nagasaki bomb—just a few kilograms.


306. rappelle que la taille du marché SACHA II, et tout l'éventail des produits de marques spécifiques qui y étaient définis, étaient si importants que seul un très petit nombre de contractants (deux) ont pu participer à l'appel d'offres public et ouvert; presse la Commission de préparer des appels d'offres publics et ouverts de plus petite taille afin de permettre à davantage d'acteurs de participer à de tels marchés et d'avoir une plus grande diversité d'offres;

306. Recalls that the size of the SACHA II contract, and the full set of specific brand name products defined therein, was so large that only a very small number of contractors (two) could participate in the open, public tender; urges the Commission to prepare smaller open, public tenders to enable more actors to participate in such procurement and with a larger diversity of offers;


302. rappelle que la taille du marché SACHA II, et tout l'éventail des produits de marques spécifiques qui y étaient définis, étaient si importants que seul un très petit nombre de contractants (deux) ont pu participer à l'appel d'offres public et ouvert; presse la Commission de préparer des appels d'offres publics et ouverts de plus petite taille afin de permettre à davantage d'acteurs de participer à de tels marchés et d'avoir une plus grande diversité d'offres;

302. Recalls that the size of the SACHA II contract, and the full set of specific brand name products defined therein, was so large that only a very small number of contractors (two) could participate in the open, public tender; urges the Commission to prepare smaller open, public tenders to enable more actors to participate in such procurement and with a larger diversity of offers;


Toutefois, on n’observe pas les mêmes termes en ce qui a trait au captage massif d’eau douce, indépendamment de la taille des contenants.

I don't see that same kind of language in terms of bulk removal of water, regardless of the container size.


38. exprime sa préoccupation en constatant les taux de fraude suspectée étrangement faibles notifiés par la France, l'Allemagne, l'Espagne et le Royaume-Uni, en particulier si l'on tient compte de leur taille et du soutien financier reçu, comme l'a décrit le rapport de la Commission sur la protection des intérêts financiers de l'Union; estime que cette situation soulève la question de savoir dans quelle mesure l'obligation de notification est respectée; presse la Commission d'inclure des informations détaillées sur la méthode appliqué ...[+++]

38. Is concerned by the suspiciously low suspected fraud rates reported by France, Germany, Spain and the United Kingdom, especially considering their size and financial support received, as described by the Commission’s Report on the Protection of the Union’s financial interests; is of the opinion that this raises reasonable doubts as to whether reporting principles are being respected; urges the Commission to include detailed information on the applied reported methodology and the fraud detection capability in these Member States; once again calls on the Commission to monitor closely the effectiveness of supervisory and control systems ...[+++]


38. exprime sa préoccupation en constatant les taux de fraude suspectée étrangement faibles notifiés par la France, l'Allemagne, l'Espagne et le Royaume-Uni, en particulier si l'on tient compte de leur taille et du soutien financier reçu, comme l'a décrit le rapport de la Commission sur la protection des intérêts financiers de l'Union; estime que cette situation soulève la question de savoir dans quelle mesure l'obligation de notification est respectée; presse la Commission d'inclure des informations détaillées sur la méthode appliqué ...[+++]

38. Is concerned by the suspiciously low suspected fraud rates reported by France, Germany, Spain and the United Kingdom, especially considering their size and financial support received, as described by the Commission's Report on the Protection of the Union's financial interests; is of the opinion that this raises reasonable doubts as to whether reporting principles are being respected; urges the Commission to include detailed information on the applied reported methodology and the fraud detection capability in these Member States; once again calls on the Commission to monitor closely the effectiveness of supervisory and control systems ...[+++]


J'imagine que le poisson à tête de serpent du Nord servirait de nourriture à d'autres poissons, surtout lorsqu'il est petit, mais il s'agit d'un poisson d'eau douce de taille considérable.

I expect that northern snakehead would be food for other fish where they occur, especially when they're small, but they're a fair-sized freshwater fish.


La taille réelle de la zone de pêche varie en fonction des volumes d'eau douce amenés par les crues du printemps.

The size of the actual catch area varies depending on how much fresh water flows into it during the spring floods.


Mais les menaces, intimidations et abus de Berlusconi à l’encontre de la presse, du président et de la magistrature dépassent de loin les limites d’un débat purement national. C’est un problème européen de taille.

But the threats, intimidation and abuse that Berlusconi is directing not only at the press but also at the President and judges go far beyond a purely national issue: this is a major European concern.


Dans la mesure où l'existence d'un grand nombre de rédacteurs, au regard de la taille d'un organe de presse, joue un rôle déterminant dans le maintien de la diversité des idées et points de vue, la Commission a-t-elle évalué les conséquences des licenciements de journalistes dans les médias européens?

Given that a large number of editors and the size of a media organisation play a crucial role in maintaining a diversity of ideas and views, has the Commission considered the implications of redundancies among journalists for the European media?


Ces valeurs ne peuvent pas être atteintes dans l’abstrait, puisqu’elles dépendent de diverses variables, comme les caractéristiques des presses, la taille du fromage, la température ambiante ou le pH du fromage lors du pressage.

These figures cannot be defined in an abstract manner since they depend on a number of variables such as the characteristics of the press, the size of the cheese, the room temperature and the pH of the cheese at the time of pressing.


17. presse la Commission, eu égard aux évolutions rapides des technologies et des marchés, et afin de garantir aux industries culturelles et aux créateurs qu'ils tireront profit du développement des plates-formes numériques, de repenser la question critique de la propriété intellectuelle du point de vue culturel et économique et d'inviter tous les acteurs du secteur, notamment les opérateurs de télécommunications et les fournisseurs d'accès à l'internet, à joindre leurs forces et à chercher des solutions qui soient équitables pour les parties prenantes de grande ou de petite taille, dans un ...[+++]

17. In the context of rapid technological and market evolution, and with a view to ensuring that cultural industries and creators benefit from the development of digital platforms, urges the Commission to rethink the critical issue of intellectual property from the cultural and economic point of view and to invite all those active in the sector, involving in particular telecom operators and Internet service providers, to join forces and seek solutions that are equitable to large and small stakeholders, in the interest of a balance between the opportunities for access to cultural events and content and intellectual property rights that guarantee fair, effecti ...[+++]


17. presse la Commission, eu égard aux évolutions rapides des technologies et des marchés, et afin de garantir aux industries culturelles et aux créateurs qu'ils tireront profit du développement des plates-formes numériques, de repenser la question critique de la propriété intellectuelle du point de vue culturel et économique et d'inviter tous les acteurs du secteur, notamment les opérateurs de télécommunications et les fournisseurs d'accès à l'internet, à joindre leurs forces et à chercher des solutions qui soient équitables pour les parties prenantes de grande ou de petite taille, dans un ...[+++]

17. In the context of rapid technological and market evolution, and with a view to ensuring that cultural industries and creators benefit from the development of digital platforms, urges the Commission to rethink the critical issue of intellectual property from the cultural and economic point of view and to invite all those active in the sector, involving in particular telecom operators and Internet service providers, to join forces and seek solutions that are equitable to large and small stakeholders, in the interest of a balance between the opportunities for access to cultural events and content and intellectual property rights that guarantee fair, effecti ...[+++]