WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“My DNA vending machine - TED Talks -”

(video with English subtitles)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Translate your documents better and faster thanks to artificial intelligence!
Sign Up now to receive a free Bronze Subscription https://pro.wordscope.com

Translation of "taux d activité chez les femmes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
taux d'activité des femmes [ taux de participation des femmes | taux d'activité chez les femmes ]

female participation rate [ women's participation rate | participation rate of women ]


taux d'activité d'un fichier [ taux de mouvement d'un fichier | taux d'utilisation d'un fichier | taux d'activité ]

activity ratio [ file activity ratio | file activity ]


Le mariage, la population et le taux d'activité des femmes

Marriage, Population, and the Labour Force Participation of Women


taux d'activité | taux de participation | taux d'activité économique

labor force participation rate | labor participation rate | participation rate


taux d'occupation | taux d'activité | degré d'occupation | degré d'activité

level of employment | work-time percentage | employment hours


taux d'activité d'un fichier | taux de mouvement d'un fichier | taux d'utilisation d'un fichier | taux de consultation d'un fichier

file activity ratio | activity ratio


taux d'activité | rapport d'activité

activity ratio | activity factor






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Taux d’activité économique des femmes âgées de 20 à 64 ans: proportion de la population féminine économiquement active parmi les 20-64 ans (en %)

Economic activity rate for females aged 20–64: proportion of the female population aged 20–64 that is economically active (%)


Ceci devrait favoriser la participation des femmes au marché du travail, la réduction du taux de chômage et l'augmentation du taux d'activité des femmes.

It should encourage the participation of women in the labour market, a reduction in unemployment among women and an increase in the activity rate.


Bien que l’activité des femmes ait progressé au fil du temps, l’écart par rapport aux hommes reste considérable: 11,7 points de pourcentage au premier trimestre de 2014 (le taux d’activité des hommes étant de 77,9 %, contre 66,2 % pour les femmes).

Although female activity rates have improved over time there is still a considerable gap as compared with those for men: 11.7 percentage points in the first quarter of 2014 (the corresponding rates for men and women were 77.9% and 66.2% respectively).


Les taux d’activité ont bien résisté aux années de crise dans la plupart des États membres, principalement en raison d’une hausse des taux d’activité des travailleurs âgés (de 55 à 64 ans) et des femmes.

Activity rates have withstood the crisis years well in most Member States, mainly because of increasing activity rates among older workers (aged 55-64) and women.


N. considérant que les États membres ayant adopté des politiques de conciliation tant pour les femmes que pour les hommes ont des taux de natalité et des taux d'activité des femmes et des taux d'emploi plus élevés,

N. whereas Member States that have adopted reconciliation policies for both women and men have higher birth rates, a higher percentage of women in the labour market and higher employment rates,


Pourtant, dans certains pays, il y a eu une augmentation du taux d’activité dont les femmes ont particulièrement profité.

In some countries, however, there has been an increase in employment and women in particular have benefited from this.


Sur le marché du travail espagnol, il faudrait réformer la formation des salaires, augmenter la mobilité de la main-d'œuvre et accroître le taux d'activité, notamment des femmes.

On the Spanish labour market, wage formation should be reformed, labour mobility promoted, and participation rates, especially among women, increased.


G. considérant que la prise en compte de l'articulation des vies professionnelle et personnelle contribue à l'épanouissement des hommes et des femmes, favorise l'augmentation du taux d'activité des femmes et, par conséquent, du taux d'activité global et le soutien du taux de natalité,

G. whereas making allowance for the combining of professional and personal lives contributes to the personal fulfilment of men and women, promotes an increase in the rate of employment of women and, hence, in the overall employment rate and in the birth rate,


17. rappelle que le processus de Lisbonne a pour objectif d'accroître le taux d'activité professionnelle des femmes au foyer; invite dès lors les États membres à promouvoir l'accès des femmes au travail dans tous les secteurs et à tous les niveaux, entre autre par des actions positives;

17. Recalls the objective of the Lisbon Process to increase the percentage of resident women in paid employment; calls therefore, on the Member States to promote women's full access to employment in all sectors and at all levels, inter alia by means of positive action;


Le taux de chômage en Europe est inférieur à celui des États-Unis et du Japon et ce fait n’est pas tout à fait étranger au taux d’activité professionnelle des femmes encore bas dans la majorité des pays de l’Union.

The rate of employment in Europe is lower than that in the United States of America and Japan and the low rate of female activity in the majority of the Member States is therefore not surprising.


En France, par contre, si les taux d'activité sont globalement analogues à ceux que connaissent l'Allemagne et le Royaume-Uni, on assiste à un déclin de l'activité des femmes ayant des enfants d'âge préscolaire, mais il n'y a presque pas de différence en ce qui concerne le taux d'activité des femmes sans enfant et celui des femmes ayant des enfants en âge scolaire.

In France on the other hand, while activity rates overall are similar to those in Germany and the UK, there is a decline in activity of women with pre-school age children, but there is almost no difference in the activity rates of women without children and with school-age children.


Les taux d'activité des femmes avec enfants varient en fonction de l'âge des enfants, avec un écart de 6 à 7 % dans toute l'Union européenne entre les taux d'activité des femmes sans enfant (72 %), avec des enfants d'âge scolaire (65 %) et avec des enfants d'âge préscolaire (59 %).

Activity rates for women with children differ according to the age of the children, with a gap of 6-7% points at EU level between activity rates of women with no children (72%), with school-age children (65%) and pre-school-age children(59%).


Ceci devrait favoriser la participation des femmes au marché du travail, la réduction du taux de chômage et l'augmentation du taux d'activité des femmes.

It should encourage the participation of women in the labour market, a reduction in unemployment among women and an increase in the activity rate.


Le taux d'emploi des travailleurs de plus de 55 ans (26,3%) figure parmi les plus faibles de l'UE, et, malgré une hausse récente du taux d'emploi des femmes, le Luxembourg se caractérise par un écart hommes-femmes significatif et un taux d'activité (48,5%) inférieur à la moyenne de l'Union.

The employment rate of workers over the age of 55 (26%) is one of the lowest in the EU, and, in spite of a recent rise in the employment rate of women, Luxembourg has a considerable male-female gap and a participation rate (48.5%) that is below average for the Union.


Les objectifs consistant spécifiquement à réduire les inégalités hommes-femmes (par exemple la diminution de la ségrégation verticale ou horizontale sur le marché du travail, la réduction de l'écart salarial entre hommes et femmes) et à promouvoir l'égalité (par exemple l'augmentation des taux d'activité des femmes ou du nombre de femmes créant une entreprise) sont rares.

Specific objectives and targets to reduce gender inequalities (for instance reduced vertical or horizontal labour market segregation, reduced gender pay gap) and to promote gender equality (for instance increased female activity rates, increased number of women setting-up businesses) are rare.


L'augmentation du taux d'activité des femmes s'est accompagnée d'une augmentation de leur taux de chômage, qui tend à être supérieur à celui des hommes.

Concomitant with the increase in labour force participation has been an increase in women's unemployment rates, which tend to be higher than those of men.


D'une manière générale, le taux d'activité des femmes sans enfants est considérablement plus élevé que celui des femmes ayant des enfants à charge.

Generally, the participation of women without children in the labour market is considerably higher than the participation of women with care responsibilities for children.


Une étude de Statistique Canada publiée en 1994 et intitulée Baisse récente des taux d'activité des femmes nous apprenait que l'entrée sur le marché du travail des femmes ayant des enfants à la maison a été l'élément le plus important de la hausse du taux d'activité des femmes.

A Statistics Canada article published in 1994 entitled Declining female labour force participation indicated that the entry into the labour force of women with children at home was the most important factor in the increase in the female participation rate.


Selon les chiffres officiels, le taux d'activité des hommes a diminué dans toute la région entre 1989 et 1991, cette diminution reflétant l'augmentation de l'emploi dans le secteur informel ainsi que l'émigration d'une partie de la main-d'oeuvre, tandis que le taux d'activité des femmes augmentait en Pologne et en Roumanie et diminuait dans les trois autres pays.

The participation of men in the labour market, as recorded by the official figures, declined throughout the region between 1989 and 1991 -reflecting increased employment in the informal economy as well as in working abroad- while the participation of women rose in Poland and Romania and fell in the other three countries.


Le taux d'activité de toutes les femmes a augmenté constamment, y compris celui des femmes ayant des enfants. En 1988, 62,2 p. 100 des femmes ayant un conjoint et un enfant de moins de cinq ans faisaient partie de la population active, et 73 p. 100 de celles qui avaient des enfants âgés entre 6 et 15 ans.

In 1988, 62.2 per cent of women with partners and a child under five years of age were in the labour force and 73 per cent for those with children aged six to fifteen years.