WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Wordscope Video
“The story of life in photographs - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“What's the next window into our universe? - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (LaRouche criminal trials) : The LaRouche criminal trials in the mid-1980s stemmed from federal and state investigations into the activities of American political activist Lyndon LaRouche and members of his movement.

Translation of "criminal trials " (English → French) :

37.3 (1) A judge presiding at a criminal trial or other criminal proceeding may make any order that he or she considers appropriate in the circumstances to protect the right of the accused to a fair trial, as long as that order complies with the terms of any order made under any of subsections 37(4.1) to (6) in relation to that trial or proceeding or any judgment made on appeal of an order made under any of those subsections.

37.3 (1) Le juge qui préside un procès criminel ou une autre instance criminelle peut rendre l’ordonnance qu’elle estime indiquée dans les circonstances en vue de protéger le droit de l’accusé à un procès équitable, pourvu que telle ordonnance soit conforme à une ordonnance rendue au titre de l’un des paragraphes 37(4.1) à (6) relativement à ce procès ou à cette instance ou à la décision en appel portant sur une ordonnance rendue au titre de l’un ou l’autre de ces paragraphes.


In doing so, the protection could be challenged under two conditions: if the protection does not apply to the person or information in question, or if the information is needed for a criminal trial to demonstrate the innocence of the accused.

La protection ne pourrait être contestée que pour deux motifs: si la protection ne s'applique pas à la personne ou à l'information visée, ou si l'information est nécessaire dans le cadre d'un procès en matière criminelle pour démontrer l'innocence de l'accusé.


The objectives of phase three are to simplify trial procedure; modernize the criminal justice system and enhance efficiency through the increased use of technology; protect victims and witnesses in criminal trials; and provide speedy trials in accordance with the charter requirements.

La troisième phase visait à simplifier les procédures qui régissent les procès, à moderniser le système de justice pénale et à en accroître l'efficacité grâce au recours à la technologie, à protéger les victimes et les témoins dans les procès criminels et à offrir des procès rapides conformément aux dispositions de la Charte.


... (2) Where with respect to any question a witness objects to answer on the ground that his answer may tend to criminate him, or may tend to establish his liability to a civil proceeding at the instance of the Crown or of any person, and if but for this Act, or the Act of any provincial legislature, the witness would therefore have been excused from answering the question, then although the witness is by reason of this Act or the provincial Act compelled to answer, the answer so given shall not be used or admissible in evidence against him in any criminal trial or other criminal proceeding agai ...[+++]

... (2) Lorsque, relativement à une question, un témoin s’oppose à répondre pour le motif que sa réponse pourrait tendre à l’incriminer ou tendre à établir sa responsabilité dans une procédure civile à l’instance de la Couronne ou de qui que ce soit, et si, sans la présente loi ou toute loi provinciale, ce témoin eût été dispensé de répondre à cette question, alors, bien que ce témoin soit en vertu de la présente loi ou d’une loi provinciale forcé de répondre, sa réponse ne peut être invoquée et n’est pas admissible en preuve contre lui dans une instruction ou procédure pénale exercée contre lui par la suite, sauf dans le cas de poursuit ...[+++]


... (2) Where with respect to any question a witness objects to answer on the ground that his answer may tend to criminate him, or may tend to establish his liability to a civil proceeding at the instance of the Crown or of any person, and if but for this Act, or the Act of any provincial legislature, the witness would therefore have been excused from answering the question, then although the witness is by reason of this Act or the provincial Act compelled to answer, the answer so given shall not be used or admissible in evidence against him in any criminal trial or other criminal proceeding agai ...[+++]

... (2) Lorsque, relativement à une question, un témoin s’oppose à répondre pour le motif que sa réponse pourrait tendre à l’incriminer ou tendre à établir sa responsabilité dans une procédure civile à l’instance de la Couronne ou de qui que ce soit, et si, sans la présente loi ou toute loi provinciale, ce témoin eût été dispensé de répondre à cette question, alors, bien que ce témoin soit en vertu de la présente loi ou d’une loi provinciale forcé de répondre, sa réponse ne peut être invoquée et n’est pas admissible en preuve contre lui dans une instruction ou procédure pénale exercée contre lui par la suite, sauf dans le cas de poursuit ...[+++]


It is the proposals of this third phase you have before you today. The objectives of phase three are to simplify trial procedure, to modernize the criminal justice system and enhance its efficiency through the increased use of technology, to better protect victims and witnesses in criminal trials, and to provide speedy trials in accordance with charter requirements.

Cette troisième étape vise à simplifier les procès, à moderniser le système de justice pénale et à accroître son efficacité par l'emploi accru de la technologie, à mieux protéger les victimes et les témoins pendant les procès criminels et à prévoir les procès dans les meilleurs délais conformément à ce qu'exige la Charte.


In French law, a victim may be a civil party to a criminal trial and claim compensation in the course of that criminal trial.

En droit français, la victime peut être partie civile au procès criminel et demander un dédommagement à l'intérieur même du procès criminel.


I am pleased to appear before you today on Bill C-2, the Fair and Efficient Criminal Trials Act, which aims to improve criminal procedure and streamline the conduct of long, complex cases that are often referred to as mega-trials.

Je suis ravi de me présenter devant vous pour parler du projet de loi C-2, Loi sur la tenue de procès criminels équitables et efficaces, qui vise à améliorer les procédures pénales et à simplifier les affaires longues et complexes qu'on appelle souvent mégaprocès.


We are here today to continue our review and consideration of Bill C-2, An Act to amend the Criminal Code (mega-trials). The short title of this bill is the Fair and Efficient Criminal Trials Act.

Nous poursuivons notre étude du projet de loi C-2, Loi modifiant le Code criminel (mégaprocès), dont le titre abrégé est Loi sur la tenue de procès criminels équitables et efficaces.


Fair and Efficient Criminal Trials Act ...

Loi sur la tenue de procès criminels équitables et rapides ...


The fact that an organization is a criminal organization would have to be proven in each particular case that goes before the court resulting in needless duplication of resources, expertise and prolonged criminal trials.

Il faudrait prouver qu'une organisation est une organisation criminelle dans chaque dossier dont les tribunaux sont saisis, ce qui donnera lieu à un double emploi inutile de ressources et de compétences et à de longs procès criminels.


Whether or not an organization is criminal would have to be proven in each particular case, that is, it would create needless expense in some instances and a duplication of resources that would prolong many criminal trials.

Le caractère criminel de chaque organisation devra être prouvé dans tous les cas, ce qui va créer des dépenses inutiles dans certains cas et des chevauchements qui vont prolonger de nombreux procès criminels.


... (4) A commissioner shall, to the extent that it is possible to do so, conduct the examination in the form of oral questions and answers in accordance with these rules, the law of evidence applicable to criminal trials and the terms of the commission, unless some other form of examination is required by the order or the law of the place where the examination is conducted.

... (4) Le commissaire mène l’interrogatoire, dans la mesure du possible, oralement sous forme de questions et réponses, conformément aux présentes règles, au droit de la preuve applicable aux instances criminelles et à la commission rogatoire, à moins qu’une autre forme d’interrogatoire ne soit prescrite par l’ordonnance ou par les lois du lieu où se déroule l’interrogatoire.


... (4) A commissioner shall, to the extent that it is possible to do so, conduct the examination in the form of oral questions and answers in accordance with these rule, the law of evidence applicable to criminal trials and the terms of the commission, unless some other form of examination is required by the order or the statutes of the place where the examination is conducted.

... (4) Le commissaire mène l’interrogatoire, dans la mesure du possible, oralement sous forme de questions et réponses, conformément aux présentes règles, au droit de la preuve applicable aux instances criminelles et à la commission rogatoire, à moins qu’une autre forme d’interrogatoire ne soit prescrite par l’ordonnance ou par les lois du lieu où se déroule l’interrogatoire.


... (4) A commissioner shall, to the extent that it is possible to do so, conduct the examination in the form of oral questions and answers in accordance with these rules, the law of evidence applicable to criminal trials and the terms of the commission, unless some other form of examination is required by the order or the law of the place where the examination is conducted.

... (4) Le commissaire mène l’interrogatoire, dans la mesure du possible, oralement sous forme de questions et réponses, conformément aux présentes règles, au droit de la preuve applicable aux instances criminelles et à la commission rogatoire, à moins qu’une autre forme d’interrogatoire ne soit prescrite par l’ordonnance ou par les lois du lieu où se déroule l’interrogatoire.


HTMLFull Document: Fair and Efficient Criminal Trials Act | ...

HTMLTexte complet : Loi sur la tenue de procès criminels équitables et rapides | ...


Fair and Efficient Criminal Trials Act (S.C.

Loi sur la tenue de procès criminels équitables et rapides (L.C.


In a criminal trial there is no interlocutory appeal, so you would have to await the result of the trial and then take an appeal.

Dans le cadre d'un procès pénal, aucun appel interlocutoire ne peut être interjeté, de sorte que l'on doit attendre l'issue du procès avant que l'on puisse interjeter appel.


I reiterate what I said in the opening remarks: It is terribly important to make clear in these criminal trials that Islam is not on trial, which of course it is not.

Je me contenterai donc de réitérer ce que j'ai dit dans ma remarque liminaire : il est très important, lors des procès, de ne pas mettre en cause l'islam comme tel.


The purpose of the Gladue Court is to establish the criminal trial court's response in Gladue, section 718.2(e) of the Criminal Code and consideration of the unique circumstances of adult Aboriginal accused and Aboriginal offenders.

L'objectif visé est d'établir une instruction pénale en fonction de l'affaire Gladue, de l'alinéa 718.2e) du Code criminel ainsi que des circonstances particulières de délits des contrevenants et des prévenus adultes autochtones.


In the case of this poor woman scarred for life, the element of "vulnerability'' was not considered in the criminal trial, just the criminal's "rehabilitation''.

Dans le cas de cette pauvre dame marquée à vie, on n'a pas considéré du tout l'élément « vulnérabilité » lors du procès de ce criminel, on a considéré strictement l'élément « réhabilitation » du criminel.


The increasing secrecy of criminal trials, with an expanded list of reasons why the public may be barred from aspects of a trial and bans on publication of proceedings, along with the proposed power to exclude the application of access to information and privacy legislation in the interest of national security and of protecting international relations is also of great concern to us.

Nous sommes également préoccupées du secret de plus en plus grand des procès criminels, de la liste accrue des raisons pour lesquelles la population peut être exclue de certains aspects d'un procès, des interdictions de publication des délibérations, ainsi que du pouvoir proposé de ne pas appliquer les lois en matière d'accès à l'information et de protection des renseignements personnels dans l'intérêt de la sécurité nationale et pour protéger les relations internationales.


Again, it will simply open a line of cross-examination in subsequent criminal trials that will not advance the interests of the bill or advance the interests of the trial.

Encore une fois, cela ne fera que permettre un nouveau sujet de contre-interrogatoire sans que cela n'apporte rien de positif au projet de loi ou au procès.


The original purpose of the victim statement as I remember it from criminal law — because it did not always exist, but has almost become an integral part of criminal trials — is that after conviction and before sentencing, the victim would give a statement allegedly for assistance to the court, to the judge, in sentencing.

D'après ce dont je me souviens du droit pénal, le but initial de la déclaration de la victime — car cette disposition n'a pas toujours existé, même si elle est devenue un élément intégral des procès criminels — est que la victime puisse faire une déclaration au tribunal après la condamnation et avant que la peine soit déterminée, pour aider la cour et le juge à fixer la peine à imposer.


Our interpretation is that since the Rome Statute is dealing with a criminal trial, the intent of article 28 is to set a criminal standard.

Or, nous interprétons les choses ainsi: étant donné que le Statut de Rome porte sur un procès pénal, l'intention de l'article 28 est d'établir un critère pénal.