WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“Trial, error and the God complex - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "false start " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
false start rope [ false start recall rope ]

corde des faux départs [ corde de signalisation de faux départs ]


false start warning [ warning for a false start ]

avertissement de faux départ














to issue the false start signal

signaler l'information mauvais démarrage


false color | false colour | false coloring | fake colour work

fausse couleur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Decides that the Committee of Inquiry shall present an interim report within six months of starting its work and shall submit its final report within 12 months of starting its work;

3. décide que la commission d'enquête présentera un rapport intermédiaire dans un délai de six mois à compter de la date du début de ses travaux et déposera son rapport final dans un délai de 12 mois à compter de cette même date;


P. whereas the EU called for consultations under Article 96 of the Cotonou Agreement in response to Burundi’s non-compliance with essential elements of the agreement, namely human rights, democratic principles and the rule of law; whereas these consultations started on 8 December 2015;

P. considérant que l'Union européenne a demandé l'ouverture de consultations en application de l'article 96 de l'accord de Cotonou, en ce qui concerne le non-respect d'éléments essentiels de l'accord par le Burundi, notamment les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'état de droit; que ces consultations ont débuté le 8 décembre 2015;


B. whereas President Pierre Nkurunziza has started a third presidential term, which is widely judged to be contrary to the Arusha Peace and Reconciliation Agreement and the Burundian Constitution;

B. considérant que le président, Pierre Nkurunziza, a entamé un troisième mandat présidentiel, ce qui est jugé, par de nombreux observateurs, contraire à l'accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation et à la Constitution burundaise;


17. Calls on the Vietnamese Government to make concrete progress on the implementation of the UNHRC UPR recommendations, starting with the creation of an independent national human rights institution; urges the Commission to provide Vietnam with the necessary capacity building support; welcomes EU funding via the European Instrument for Democracy and Human Rights and urges that these initiatives be continued in order to support the government’s efforts;

17. invite le gouvernement vietnamien à réaliser des progrès concrets sur la mise en œuvre des recommandations de l'examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, en commençant par la création d'une institution nationale indépendante des droits de l'homme; invite instamment la Commission à apporter au Viêt Nam le soutien nécessaire au renforcement des capacités; se félicite du financement octroyé par l'Union par le truchement de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme et demande instamment que ces initiatives soient poursuivies pour appuyer les efforts consentis par le gouverneme ...[+++]


I. whereas on 26 October 2015 the EU requested the opening of consultations under Article 96 of the Cotonou Agreement to investigate the failure to respect essential elements of the agreement, in particular human rights, democratic principles and the rule of law; whereas these consultations started on 8 December 2015;

I. considérant que le 26 octobre 2015, l'Union européenne a demandé l'ouverture de consultations en application de l'article 96 de l'accord de Cotonou, afin d'enquêter sur le non-respect d'éléments essentiels de l'accord, notamment les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'état de droit; que ces consultations ont débuté le 8 décembre 2015;


8. Commends the Strategic Environmental Assessment (SEA) of oil exploration/ exploitation in the Northern Albertine Rift region, including in the VNP; considers that, on the basis of that assessment, the governments concerned, including the DRC Government, should be able to take informed decisions based on proper analysis of the impact of oil exploration and exploitation; regrets, however, that the SEA process has been greatly delayed and that oil exploration has already started in the VNP, even though the SEA process has not yet been finalised;

8. se félicite de la réalisation de l'évaluation environnementale stratégique sur l'exploration/exploitation pétrolière dans le Rift Albertin en RDC, qui couvre également le parc national des Virunga; considère que, sur la base de cette évaluation, les gouvernements concernés, dont le gouvernement de la RDC, devraient être en mesure de prendre des décisions avisées en s'appuyant sur une analyse rigoureuse des répercussions de la prospection et de l'exploitation pétrolières; regrette toutefois que l'évaluation stratégique ait pris un important retard et que de ...[+++]


– having regard to the negotiations on a Voluntary Partnership Agreement with Vietnam in relation to the Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) Action Plan, which started in November 2010,

– vu les négociations sur un accord volontaire de partenariat FLEGT (Plan d'action sur l'application des règlementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux) avec le Viêt Nam, qui ont débuté en novembre 2010,


12. Welcomes the start of consultations under Article 96 of the Cotonou Agreement and the adoption of travel restrictions and asset freezes for Burundian citizens by the AU, the EU and the US;

12. se félicite du lancement des consultations en application de l'article 96 de l'accord de Cotonou et de l'adoption de restrictions de déplacement et du gel des avoirs de citoyens burundais par l'Union africaine, l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique;


L. whereas, on 26 October 2015, the EU requested the opening of consultations in accordance with the procedure provided for in Article 96 of the EU-ACP Partnership Agreement in the event of failure to respect essential elements of the Agreement, namely human rights, democratic principles and the rule of law; whereas these consultations started on 8 December 2015;

L. considérant que le 26 octobre 2015, l'Union a demandé l'ouverture de consultations conformément à la procédure prévue par l'article 96 de l'accord de partenariat UE-ACP en cas de non-respect des éléments essentiels de l'accord que sont les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'état de droit; que ces consultations ont débuté le 8 décembre 2015;


7. Commends the Strategic Environmental Assessment (SEA) of oil exploration/ exploitation in the Northern Albertine Rift region, including in the VNP; considers that, on the basis of that assessment, the governments concerned, including the DRC Government, should be able to take informed decisions based on proper analysis of the impact of oil exploration and exploitation; regrets, however, that the SEA process has been greatly delayed and that oil exploration has already started in the VNP, even though the SEA process has not yet been finalised;

7. se félicite de la réalisation de l'évaluation environnementale stratégique sur l'exploration/exploitation pétrolière dans le Rift Albertin en RDC, qui couvre également le parc national des Virunga; considère que, sur la base de cette évaluation, les gouvernements concernés, dont le gouvernement de la RDC, devraient être en mesure de prendre des décisions avisées en s'appuyant sur une analyse rigoureuse des répercussions de la prospection et de l'exploitation pétrolières; regrette toutefois que l'évaluation stratégique ait pris un important retard et que de ...[+++]


2. Stresses that genuine ownership of the reform processes by the people of Bosnia and Herzegovina is key; calls, therefore, for the immediate start of negotiations aimed at ending the protectorate status of Bosnia and Herzegovina;

2. souligne qu'il est essentiel que la population de la Bosnie-Herzégovine adhère véritablement aux processus de réforme; demande par conséquent l'ouverture immédiate de négociations visant à mettre fin au statut de protectorat de la Bosnie-Herzégovine;


G. whereas on 26 October 2015 the EU requested the opening of consultations under Article 96 of the Cotonou Agreement to investigate the failure to respect essential elements of the agreement, in particular human rights, democratic principles and the rule of law; whereas these consultations started on 8 December 2015;

G. considérant que le 26 octobre 2015, l'Union européenne a demandé l'ouverture de consultations en application de l'article 96 de l'accord de Cotonou, afin d'enquêter sur le non-respect d'éléments essentiels de l'accord, notamment les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'état de droit; que ces consultations ont commencé le 8 décembre 2015;


11. Takes the view that the current crisis can be resolved only by means of national and regional political dialogue and must not, under any circumstances, serve as a pretext for further military intervention in the region; notes that the EU has requested the opening of consultations under Article 96 of the Cotonou Agreement to investigate the non‑respect of essential elements of the Agreement, in particular human rights, democratic principles and the rule of law, and that those consultations will start on 8 December 2015;

11. estime que la crise actuelle ne peut être résolue que par un dialogue politique au niveau national et régional et ne doit en aucun cas servir de prétexte à une nouvelle intervention militaire dans la région; constate que l'Union européenne a demandé l'ouverture de consultations en application de l'article 96 de l'accord de Cotonou, afin d'enquêter sur le non-respect d'éléments essentiels de l'accord, dont les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'état de droit, et que ces consultations débuteront le 8 décembre 2015;


49. Notes that a strong contradiction exists between the official Chinese aspiration to the universality of human rights and the worsening human rights situation; notes that the recent worsening of the situation of human rights and freedoms in China started in 2013 and has intensified an already existing crackdown over the population, limiting the space for expression and peaceful advocacy for civil society even further; is deeply worried at the arrest, trial and sentencing of numerous civil rights activists, human rights defenders and government critics and at the fact that more than 100 human rights lawyers and activists have been deta ...[+++]

49. fait observer qu'il existe une contradiction flagrante entre le caractère universel des droits de l'homme, que la Chine a officiellement élevé au rang d'idéal, et la dégradation de la situation sur le front des droits de l'homme; relève que la dégradation de la situation des droits de l'homme et des libertés que connaît la Chine a commencé à une période récente (en 2013) et a accentué une répression qui existait déjà envers la population, limitant encore davantage l'espace d'expression et l'engagement pacifique pour la société civile; exprime sa vive inquiétude quant à l'arrestation, au jugement et à la condamnation de nombreux défen ...[+++]


whereas progress in the fight against tax evasion, tax avoidance and aggressive tax planning can only be monitored with a harmonised methodology that can be used to estimate the size of the direct and indirect tax gaps in all Member States, and across the Union as a whole; whereas an estimate of the tax gap should only represent the start of providing further information on tax matters;

considérant que les progrès réalisés dans la lutte contre la fraude fiscale, l’évasion fiscale et l'optimisation fiscale agressive ne peuvent être surveillés qu'au moyen d'une approche harmonisée capable de chiffrer l'ampleur des manques à gagner fiscaux directs et indirects dans tous les États membres et dans l'ensemble de l'Union; qu'une estimation du manque à gagner fiscal ne devrait être que la première étape de la fourniture d'informations supplémentaires en matière fiscale;


67. Takes positive note of the counter-terrorism guidance documentdrafted by the EEAS and the Commission and endorsed by the Council with the aim of ensuring respect for human rights in the planning and implementation of counter-terrorism assistance projects with third countries; calls on the EEAS and the Commission to ensure effective implementation of the document, starting with its wide dissemination; recalls, in this context, that respect for fundamental rights and freedoms is the foundation of successful counter-terrorism policies, including the use of digital surveillance technologies; supports the international efforts to stop the ...[+++]

67. prend acte avec satisfaction du document d'orientation en matière de lutte contre le terrorisme rédigé par le SEAE et la Commission et approuvé par le Conseil afin que les droits de l'homme soient respectés dans l'organisation et la mise en œuvre des projets d'assistance pour la lutte contre le terrorisme avec les pays tiers; invite le SEAE et la Commission à veiller à la bonne application de ce document, à commencer par sa diffusion générale; rappelle, à cet égard, que le respect des libertés et des droits fondamentaux constitue la clé du succès des stratégies de lutte contre le terrorisme, notamment du recours aux technologies de s ...[+++]


132. Positively notes, in this context, the start of a second generation of pilot projects on democracy support in 12 selected EU Delegations in 2014, following a commitment made in the Council conclusions of November 2009 and in the 2012 Action Plan for Human Rights and Democracy; strongly emphasises the importance of these pilot projects for achieving greater coherence in supporting democracy through the EU’s external policies and instruments;

132. constate avec satisfaction, à cet égard, le lancement, en 2014, de la deuxième génération de projets pilotes portant sur le soutien à la démocratie par 12 délégations de l'Union sélectionnées à cet effet, à la suite de l'engagement pris dans les conclusions du Conseil de novembre 2009 et dans le plan d'action en faveur des droits de l'homme et de la démocratie de 2012; souligne avec force l'importance de ces projets pilotes pour parvenir à une meilleure cohérence de l'action de soutien à la démocratie dans le cadre des politiques et instruments extérieurs de l'Union;


35. Expresses its sympathy and solidarity with the people of Hong Kong in support of democratic reforms; highlights that Hong Kong’s autonomy is guaranteed by the Basic Law; holds that the introduction of fully-fledged universal suffrage in the Special Administrative Region is fully compatible with the ‘One country, two systems’ principle; deplores the fact that the reform of the electoral law for the appointment of the Chief Executive in Hong Kong could not be completed; expresses its hope that a new reform process can be started in the near future with the aim of giving the people of Hong Kong the right to direct universal suffrage in ...[+++]

35. exprime sa sympathie et sa solidarité à l'égard de la population de Hong Kong par son soutien en faveur des réformes démocratiques; souligne que l'autonomie de Hong Kong est garantie par la loi fondamentale; fait valoir que l'introduction d'un suffrage universel à part entière dans la région administrative spéciale est totalement compatible avec le principe "un pays, deux systèmes"; regrette que la réforme de la loi électorale relative à la nomination du chef de l'exécutif de Hong Kong n'ait pu être menée à bien; espère qu'un nouveau processus de réforme pourra prochainement être amorcé dans l'optique d'accorder aux citoyens de Hong ...[+++]


7. Welcomes the political agreement to improve strategic infrastructure links between the EU and China; welcomes, therefore, the decision to establish a new Connectivity Platform with the aim of creating a favourable environment for sustainable and interoperable cross-border infrastructure networks in countries and regions between the EU and China; particularly commends the EU’s readiness to start this project on the European level; urges both parties to seize the opportunities given by closely interconnecting both partners, including cooperation on infrastructure investment in countries along the route of the New Silk Road and the New M ...[+++]

7. salue l'accord politique visant à améliorer les liaisons infrastructurelles stratégiques entre l'Union européenne et la Chine; se félicite dès lors de la décision de mettre en place une nouvelle plateforme dite de connectivité dans le but de créer un environnement favorable à des réseaux d'infrastructures transfrontaliers durables et interopérables dans les pays et régions situés entre l'Union européenne et la Chine; se félicite notamment de la volonté de l'Union européenne de lancer ce projet à l'échelle européenne; demande instamment aux deux parties de saisir les opportunités offertes par l'inter-relation étroite des deux partenaires, notamment la poss ...[+++]


67. Takes positive note of the counter-terrorism guidance document drafted by the EEAS and the Commission and endorsed by the Council with the aim of ensuring respect for human rights in the planning and implementation of counter-terrorism assistance projects with third countries; calls on the EEAS and the Commission to ensure effective implementation of the document, starting with its wide dissemination; recalls, in this context, that respect for fundamental rights and freedoms is the foundation of successful counter-terrorism policies, including the use of digital surveillance technologies; supports the international efforts to stop th ...[+++]

67. prend acte avec satisfaction du document d'orientation en matière de lutte contre le terrorisme rédigé par le SEAE et la Commission et approuvé par le Conseil afin que les droits de l'homme soient respectés dans l'organisation et la mise en œuvre des projets d'assistance pour la lutte contre le terrorisme avec les pays tiers; invite le SEAE et la Commission à veiller à la bonne application de ce document, à commencer par sa diffusion générale; rappelle, à cet égard, que le respect des libertés et des droits fondamentaux constitue la clé du succès des stratégies de lutte contre le terrorisme, notamment du recours aux technologies de s ...[+++]


133. Positively notes, in this context, the start of a second generation of pilot projects on democracy support in 12 selected EU Delegations in 2014, following a commitment made in the Council conclusions of November 2009 and in the 2012 Action Plan for Human Rights and Democracy; strongly emphasises the importance of these pilot projects for achieving greater coherence in supporting democracy through the EU’s external policies and instruments;

133. constate avec satisfaction, à cet égard, le lancement, en 2014, de la deuxième génération de projets pilotes portant sur le soutien à la démocratie par 12 délégations de l'Union sélectionnées à cet effet, à la suite de l'engagement pris dans les conclusions du Conseil de novembre 2009 et dans le plan d'action en faveur des droits de l'homme et de la démocratie de 2012; souligne avec force l'importance de ces projets pilotes pour parvenir à une meilleure cohérence de l'action de soutien à la démocratie dans le cadre des politiques et instruments extérieurs de l'Union;


– having regard to the negotiations for a Bilateral Investment Agreement that were started in January 2014,

– vu les négociations engagées en janvier 2014 sur un accord bilatéral d'investissement,


41. Stresses the need for a new global model for complementarity on which to base cooperation between humanitarian and development actors – allowing them to build gradually more resilient and self-reliant societies – starting with joint analyses and programming; stresses that such a model should include, firstly, entry strategies for development actors allowing them to build bridges in the field, secondly, crisis modifiers in development programmes, and, thirdly, exit strategies for humanitarian responses, allowing for a more flexible ...[+++]

41. souligne la nécessité d'établir un nouveau modèle de complémentarité à l'échelon mondial, à commencer par des analyses et une programmation communes, sur lequel fonder la coopération entre les acteurs de l'aide humanitaire et de l'aide au développement pour leur permettre de construire graduellement des sociétés plus résilientes et autonomes; souligne qu'un tel modèle devrait prévoir, premièrement, des stratégies d'entrée pour les acteurs du développement visant à nouer des liens sur le terrain, deuxièmement, des modificateurs de crise dans le cadre des programmes de développement et, troisièmement, des stratégies de sortie dans le c ...[+++]


17. Considers that the Energy Union entails negotiating with one voice with third countries; calls on the Commission to analyse the appropriateness and potential structure of a voluntary collective purchasing mechanism and its impact on the functioning of the internal gas market, the undertakings affected and its contribution to ensuring security of gas supply; notes that since there are several models of collective purchasing mechanisms, further work needs to be done to determine the best market-based model applicable for EU regions and suppliers concerned and for the conditions under which a voluntary collective purchasing mechanism co ...[+++]

17. estime que l'Union de l'énergie implique de négocier d'une seule voix avec les pays tiers; invite la Commission à analyser la pertinence et la structure possible d'un mécanisme volontaire d'achats communs, son impact sur le fonctionnement du marché intérieur du gaz et sur les entreprises concernées, ainsi que sa contribution à la sécurité de l'approvisionnement en gaz; observe que, compte tenu de l'existence de plusieurs modèles de mécanismes d'achats communs, des travaux supplémentaires sont nécessaires pour déterminer le meilleur modèle axé sur le marché applicable aux régions de l'Union et aux fournisseurs concernés, ainsi que les ...[+++]


21. Urges that the provision of humanitarian aid follows international humanitarian law, and that EU humanitarian aid not be subject to restrictions imposed by other partner donors; expresses its concerns over, and condemns, the continued use of rape and other forms of sexual and gender-based violence against women and girls as a war weapon in humanitarian emergencies; emphasises that this violence, along with its physical and psychological consequences, needs to be addressed; calls for a global commitment to ensure that women and girls are safe from the start of every emergency or crisis by addressing the risk of sexual and gender-based ...[+++]

21. demande instamment que l'aide humanitaire soit fournie conformément au droit international humanitaire et que l'aide humanitaire européenne ne soit pas soumise à des restrictions imposées par d'autres donateurs partenaires; déplore et condamne le recours persistant au viol et à d'autres formes de violences sexuelles et sexistes contre les femmes et les jeunes filles en tant qu'arme de guerre dans les situations d'urgence humanitaire; souligne qu'il convient d'agir au regard de ces violences ainsi que leurs répercussions physiques ...[+++]




www.wordscope.ca (v4.0.br)

false start