WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“How young blood might help reverse aging. Yes, really - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“Creative houses from reclaimed stuff - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "re defuelling " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ground refuel/defuel receptacle | aircraft ground refuel/defuel receptacle | fuel/defuel receptacle | ground refuel receptacle | refuel/ defuel receptacle | refueling receptacle | standard refuel/defuel receptacle

raccord de remplissage de carburant


defuelling [ de-fuelling | defueling ]

vidange du carburant [ reprise carburant | reprise de carburant | vidange ]


defuel valve [ defuelling valve ]

robinet de reprise carburant




defuelling sampling [ defueling sampling ]

échantillonnage à la reprise carburant


defuelling | defueling

reprise de carburant | reprise du carburant






defuel valve switch

interrupteur robinet de reprise carburant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Subsection (1) does not apply to a meter with collapsible hoses used on aircraft refuellers or to a meter designed for defuelling aircraft.

(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas aux compteurs munis de boyaux télescopiques utilisés pour le ravitaillement des aéronefs ou ceux qui sont destinés à la vidange des aéronefs.


57 (1) Subject to subsection (2), the annual registration fee payable in respect of any motor vehicle or mobile device used in the direct fuelling or defuelling of aircraft shall be $15 or the amount obtained by multiplying the gross weight of the equipment, calculated in kilograms, by $0.033, whichever is the greater amount.

57 (1) Sous réserve du paragraphe (2), le droit annuel d’immatriculation payable pour un véhicule ou appareil mobile utilisé directement pour le plein ou la vidange d’essence d’un aéronef est de 15 $, ou le produit obtenu en multipliant le poids brut du matériel, exprimé en kilogrammes, par 0,033 $, en prenant le plus élevé de ces montants.


(ii) to fuel or defuel aircraft, or

(ii) soit pour avitailler les aéronefs ou en reprendre le carburant,


The pilot-in-command shall not allow smoking on board or during refuelling or defuelling of the aircraft.

Le pilote commandant de bord n’autorise personne à fumer à bord ou pendant l’avitaillement ou la reprise de carburant de l’aéronef.


defuelling the reactor core of unit 2 and the reactor fuel ponds of units 1 and 2 and transferring the spent fuel to the dry spent fuel storage facility.

déchargement du combustible du cœur du réacteur de l’unité 2 et des piscines de combustible des unités 1 et 2 et transfert du combustible usé dans l’infrastructure de stockage du combustible usé sec.


the organis ation and execution of fuelling and defuelling operations, including the storage of fuel, also if adjacent to the airport, and control of the quality and quantity of fuel deliveries;

l’organisation et l’exécution du plein et de la reprise du carburant, y compris son stockage, même en bordure de l’aéroport, le contrôle de la qualité et de la quantité des livraisons;


defueling of the reactor core of unit 2 and the reactor fuel ponds of units 1 and 2 into the dry spent fuel storage facility, to be measured by the number of unloaded fuel assemblies;

déchargement du combustible du cœur du réacteur de l'unité 2 et des piscines de combustible des unités 1 et 2 dans l'infrastructure de stockage du combustible usé sec, mesuré par le nombre d'assemblages combustibles déchargés;


We're looking at a number of repair strategies, but given the nature of the corrosion, we believe at this point we will have to complete the defuelling and drain the vessel.

Nous envisageons d'appliquer un certain nombre de stratégies de réparation, mais compte tenu de la nature de la corrosion, pour l'instant, nous pensons devoir retirer les barreaux de combustible et purger la cuve.


Decommissioning liabilities relate to the costs of defuelling, decontamination and dismantling of the nuclear power stations after the stations have ceased to generate electricity.

Les engagements de déclassement sont liés aux coûts d'extraction du combustible, de décontamination et de démantèlement des centrales nucléaires à partir du moment où elles cessent de produire de l'électricité.


An operator shall ensure that no aeroplane is re/defuelled with Avgas or wide cut type fuel (eg. Jet-B or equivalent) or when a mixture of these types of fuel might occur, when passengers are embarking, on board or disembarking.

L'exploitant doit s'assurer qu'aucune opération d'avitaillement en carburant ou de reprise de carburant n'est effectuée avec de l'Avgaz ou de l'essence ou un carburant volatil (exemple Jet B), ou un mélange éventuel de ces types de carburant, lorsque des passagers embarquent, sont à bord, ou débarquent.


An operator shall establish procedures for refuelling/defuelling with wide-cut fuel (eg. Jet B or equivalent) if this is required.

L'exploitant doit établir des procédures d'avitaillement et de reprise de carburant avec du carburant volatile (par exemple Jet B ou équivalent), si cela est nécessaire.


Crew, staff and passengers must be warned that re/defuelling will take place;

l'équipage, le personnel et les passagers doivent être informés de l'imminence d'une opération d'avitaillement en carburant ou de reprise de carburant ;


An operator must establish operational procedures for re/defuelling with passengers embarking, on board or disembarking to ensure the following precautions are taken:

L'exploitant doit établir des procédures pour les opérations d'avitaillement en carburant ou de reprise de carburant avec des passagers embarquant, à bord ou débarquant, afin de s'assurer du respect des précautions suivantes:


7.1. the organization and execution of fuelling and defuelling operations, including the storage of fuel and the control of the quality and quantity of fuel deliveries;

7.1. l'organisation et l'exécution du plein et de la reprise du carburant, y compris son stockage, le contrôle de la qualité et de la quantité des livraisons;


We have provided support for a U.S.-led project to shut down the last Russian weapons grade plutonium production reactor, and we supported international efforts, as you mentioned already, to help defuel and dismantle 18 Russian decommissioned nuclear-powered submarines and to defuel 34 nuclear reactors.

Nous avons contribué, sous l'égide des États-Unis, à un projet dont le but était de fermer le dernier réacteur servant à la production de plutonium utilisable à des fins militaires, et nous avons aussi appuyé les efforts déployés à l'échelle internationale, comme vous l'avez indiqué précédemment, pour vidanger et démanteler 18 sous-marins nucléaires russes désarmés, pour vidanger 34 réacteurs nucléaires.


defuelling the reactor core of unit 2 and the reactor fuel ponds of units 1 and 2 and transferring the spent fuel to the dry spent fuel storage facility;

déchargement du combustible du cœur du réacteur de l’unité 2 et des piscines de combustible des unités 1 et 2 et transfert du combustible usé dans l’infrastructure de stockage du combustible usé sec;