WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Many members of the translation services of the House of Representatives use Wordscope on a daily basis. This tool is a great help to us in searching for terminology in context. Wordscope contains a wide range of excellent translation suggestion. »

Jean-François Bauduin
Counseller Translator Reviewer

The House of Representatives

Founder/administrator of the "Belgian Translators" site and forum (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Parkinson's, depression and the switch that might turn them off - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“How the mysterious dark net is going mainstream - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "reserve fuel " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below










enroute reserve (fuel)

réserve en route [ réserve carburant en route ]


requirement for fuel reserve

prévision d'une réserve de combustible


develop reports on fuel sold in fuel station | prepare a report on fuel sold in fuel station | arrange reports on fuel sold in fuel station | prepare reports on fuel sold in fuel station

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


undyed diesel fuel | non-coloured diesel fuel | uncoloured diesel fuel | unmarked diesel fuel | non-dyed diesel fuel | clear diesel fuel | uncoloured diesel oil | undyed diesel | non-coloured diesel | unmarked diesel | non-dyed diesel | uncoloured diesel | clear diesel | undyed fuel | non-dyed fuel | non-coloured fuel | uncoloured fuel | unmarked fuel | clear fuel | non-coloured fuel oil | uncoloured fuel oil

diesel clair | diésel clair | diesel non coloré | diésel non coloré | mazout non coloré | mazout clair


fossil fuel reserves

réserves de combustibles fossiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Every portable reserve fuel tank on a fishing vessel shall meet the requirements of Canadian Standards Association standard, B376-M1980, Portable Containers for Gasoline and Other Petroleum Fuels, in force at the time of purchase of the portable reserve fuel tank and be stored as far as practicable from heat or ignition sources, propulsion machinery compartments and crew’s quarters.

(2) Toute soute à combustible de secours portative d’un bateau de pêche doit être conforme à la norme B376-M1980 de l’Association canadienne de normalisation intitulée Réservoirs portatifs pour l’essence et autres combustibles de pétrole, dans sa version à la date de l’achat de la soute, et être entreposée le plus loin possible de toute source d’allumage ou de chaleur, des compartiments où se trouvent les machines de propulsion et des locaux de l’équipage.


(2) Every portable reserve fuel tank on a fishing vessel shall meet the requirements of the Canadian Standards Association standard, B376-M1980, Portable Containers for Gasoline and Other Petroleum Fuels, in force at the time of purchase of the portable reserve fuel tank and be stored as far as practicable from heat or ignition sources, propulsion machinery compartments and the crew’s quarters.

(2) Toute soute à combustible de secours portative d’un bateau de pêche doit être conforme à la norme B376-M1980 de l’Association canadienne de normalisation intitulée Réservoirs portatifs pour l’essence et autres combustibles de pétrole, dans sa version à la date de l’achat de la soute, et être entreposée le plus loin possible de toute source d’allumage ou de chaleur, des compartiments où se trouvent les machines de propulsion et des locaux de l’équipage.


(2) Every portable reserve fuel tank on a fishing vessel shall meet the requirements of the Canadian Standards Association standard, B376-M1980, Portable Containers for Gasoline and Other Petroleum Fuels, in force at the time of purchase of the portable reserve fuel tank and be stored as far as practicable from heat or ignition sources, propulsion machinery compartments and the crew’s quarters.

(2) Toute soute à combustible de secours portative d’un bateau de pêche doit être conforme à la norme B376-M1980 de l’Association canadienne de normalisation intitulée Réservoirs portatifs pour l’essence et autres combustibles de pétrole, dans sa version à la date de l’achat de la soute, et être entreposée le plus loin possible de toute source d’allumage ou de chaleur, des compartiments où se trouvent les machines de propulsion et des locaux de l’équipage.


Transport Canada regulations are such that before you depart on a flight, you need enough fuel to go from point A to point B and then to an alternate airport, and then another 35 to 40 minutes of reserve fuel depending on the type of aircraft.

Selon les règlements de Transports Canada, avant d'entamer un vol, il vous faut avoir assez de carburant pour vous rendre du point A au point B, puis à un aéroport de dégagement, puis, selon le type d'aéronef, avoir une réserve de carburant équivalant à 35 ou 40 minutes de vol supplémentaires.


The pilot-in-command shall check at regular intervals that the amount of usable fuel remaining in flight is not less than the fuel required to proceed to a weather-permissible aerodrome or operating site and the planned reserve fuel as required by SPO.OP.130 and SPO.OP.131.

Le pilote commandant de bord vérifie à intervalles réguliers que la quantité de carburant utilisable restant en vol n’est pas inférieure au carburant nécessaire pour poursuivre le vol, le carburant de réserve prévu restant étant conforme aux points SPO.OP.130 et SPO.OP.131, pour atteindre un aérodrome ou site d’exploitation accessible compte tenu des conditions météorologiques.


The pilot-in-command shall check at regular intervals that the amount of usable fuel remaining in flight is not less than the fuel required to proceed to a weather-permissible aerodrome or operating site and the planned reserve fuel as required by NCC.OP.130 or NCC.OP.131.

Le pilote commandant de bord vérifie à intervalles réguliers que la quantité de carburant utilisable restant en vol n’est pas inférieure au carburant nécessaire pour poursuivre le vol, le carburant de réserve prévu restant étant conforme aux points NCC.OP.130 et NCC.OP.131, pour atteindre un aérodrome ou site d’exploitation accessible selon le temps.


The pilot-in-command shall check at regular intervals that the amount of usable fuel or, for balloons, ballast remaining in flight is not less than the fuel or ballast required to proceed to a weather-permissible aerodrome or operating site and the planned reserve fuel as required by NCO.OP.125, NCO.OP.126 or NCO.OP.127.

Le pilote commandant de bord vérifie à intervalles réguliers que la quantité de carburant utilisable ou, dans le cas de ballons, le lest qui reste en vol n’est pas inférieur au carburant ou au lest nécessaire pour poursuivre le vol, le carburant de réserve prévu restant étant conforme aux points NCO.OP.125, NCO.OP.126 et NCO.OP.127, pour atteindre un site d’exploitation ou un aérodrome accessible selon le temps.


For the purposes of this paragraph, ‘atypical mode of transport’ shall mean the transport of fuels other than in the tanks of vehicles or in appropriate reserve fuel canisters and the transport of liquid heating products other than by means of tankers used on behalf of professional traders.

Aux fins du présent paragraphe, on entend par «mode de transport atypique» le transport de carburant autrement que dans le réservoir des véhicules ou dans un bidon de réserve approprié, ainsi que le transport de produits de chauffage liquides autrement que dans des camions-citernes utilisés pour le compte d'opérateurs professionnels.


M. whereas Russia holds 6.1% of known world crude oil reserves and 26.7% of natural gas reserves; whereas it supplies over 25% of the EU’s gas and oil consumption and, despite the growing use of alternative energies, European demand for fossil fuels will continue to increase, if gradually, over the next twenty years; whereas the level of dependency on Russian resources is even higher in the new Member States, as 60% to 100% of their energy demands are met by Russia; moreover these countries rely, to a large extent, on Russia for the s ...[+++]

M. considérant que la Russie détient 6,1% des réserves mondiales connues en pétrole et 26,7% des réserves de gaz naturel, qu'elle fournit plus de 25% de la consommation de gaz et de pétrole de l'UE, et que, malgré le recours grandissant aux sources d'énergies alternatives, la demande européenne en matière d'énergies fossiles continuera de croître, fût-ce progressivement, au cours des 20 ans à venir; considérant que le niveau de dépendance vis-à-vis des ressources russes est encore plus important dans les nouveaux États membres, dès lors que la Russie couvre 60 à 100% de la demande énergétique de ces pays, lesquels, en outre, font largeme ...[+++]


Final reserve fuel, the commander must either:

la réserve finale, le commandant de bord doit soit :


For instance, with regard to non-renewable resources (basically covering minerals, metals and fossil fuels) there is a risk of reserves running out, even though this risk is tempered by various factors such as improvements to material efficiency, recycling, replacement by other products and the fact that known reserves only represent a fraction of total reserves.

Ainsi, un risque à envisager pour les ressources non renouvelables (qui recouvrent essentiellement les minéraux, les métaux et les combustibles fossiles) est l'épuisement des stocks, même si ce risque est tempéré par plusieurs facteurs tels que l'amélioration du rendement des matières, le recyclage, la substitution par d'autres produits, ainsi que le fait que les réserves connues ne représentent qu'une fraction des réserves totales.


Particularly, I should like to know whether the NH-90 flew the full time required with the 30-minute reserve fuel.

Je voudrais aussi savoir en particulier si l'appareil a volé pendant toute la période requise avec sa réserve de carburant de 30 minutes.


If, as a result of an in-flight fuel check, the expected fuel remaining on arrival at the destination is less than the required alternate fuel plus final reserve fuel, the commander must take into account the traffic and the operational conditions prevailing at the destination aerodrome, along the diversion route to an alternate aerodrome and at the destination alternate aerodrome, when deciding to proceed to the destination aerodrome or to divert, so as to land with not less than final reserve fuel.

Si le suivi en vol du carburant montre que le carburant estimé restant à l'arrivée à destination est inférieur à la somme du carburant nécessaire pour le dégagement et de la réserve finale, le commandant de bord doit prendre en compte le trafic ainsi que les conditions régnant sur l'aérodrome de destination, sur le déroutement vers un aérodrome de dégagement et sur l'aérodrome de dégagement à destination avant de décider la poursuite vers la destination ou de dégager ou se dérouter de manière à se poser avec au moins la réserve finale.


(b) A commander shall ensure that the amount of usable fuel remaining in flight is not less than the fuel required to proceed to an aerodrome where a safe landing can be made, with final reserve fuel remaining.

(b) Un commandant de bord doit s'assurer que la quantité de carburant utilisable restante pendant le vol n'est pas inférieure au carburant nécessaire pour atteindre un aérodrome où un atterrissage peut être effectué en sécurité avec encore à bord la réserve finale de carburant.


(c) The commander shall declare an emergency when the actual usable fuel on board is less than final reserve fuel.

(c) Le commandant de bord doit déclarer une situation d'urgence lorsque la quantité de carburant utilisable à bord est inférieure à la réserve finale.


for aviation fuel and turbo-combustion engine fuels and engine oils for aviation engines, sold by the producer of such fuels on the order of the Minister of National Defence or the competent minister for internal affairs, for purposes of the aviation industry, or the Agency of Material Reserves to supplement state reserves, or organisational units of sanitary aviation for purposes of such units,

pour le carburant aviation, les carburants pour moteurs turbocompressés et les huiles pour moteurs d'aviation, vendus par le producteur de ces carburants sur commande du ministre de la défense nationale ou du ministre chargé des affaires intérieures pour les besoins de l'industrie aéronautique, de l'Agence des réserves matérielles pour compléter les réserves de l'État, ou des unités organisationnelles de l'aviation sanitaire pour les besoins de ces unités,


for aviation fuel and turbo-combustion engine fuels and engine oils for aviation engines, sold by the producer of such fuels on the order of the Minister of National Defence or the competent minister for internal affairs, for purposes of the aviation industry, or the Agency of Material Reserves to supplement State reserves, or organisational units of sanitary aviation for purposes of such units,

pour le carburant aviation, les carburants pour moteurs turbocompressés et les huiles pour moteurs d'aviation, vendus par le producteur de ces carburants sur commande du ministre de la défense nationale ou du ministre chargé des affaires intérieures pour les besoins de l'industrie aéronautique, de l'Agence des réserves matérielles pour compléter les réserves de l'État, ou des unités organisationnelles de l'aviation sanitaire pour les besoins de ces unités,


—for aviation fuel and turbo-combustion engine fuels and engine oils for aviation engines, sold by the producer of such fuels on the order of the Minister of National Defence or the competent minister for internal affairs, for purposes of the aviation industry, or the Agency of Material Reserves to supplement State reserves, or organisational units of sanitary aviation for purposes of such units,

—pour le carburant aviation, les carburants pour moteurs turbocompressés et les huiles pour moteurs d'aviation, vendus par le producteur de ces carburants sur commande du ministre de la défense nationale ou du ministre chargé des affaires intérieures pour les besoins de l'industrie aéronautique, de l'Agence des réserves matérielles pour compléter les réserves de l'État, ou des unités organisationnelles de l'aviation sanitaire pour les besoins de ces unités,


—aviation fuel, turbo-combustion engine fuel and gas oil for ship engines and engines for sea technology and oils for aviation engines, ship engines and engines for sea technology, sold by the Agency of Stock Reserves on the order of the Minister of National Defence or the competent minister for internal affairs.

—pour le carburant aviation, les carburants pour moteurs turbocompressés, le gazole pour moteurs de navires et moteurs utilisés en technologie marine et les huiles pour moteurs d'aviation, moteurs de navires et moteurs utilisés en technologie marine, vendus par l'Agence des réserves de stocks sur commande du ministre de la défense nationale ou du ministre chargé des affaires intérieures.


Atypical transport shall mean the transport of fuels other than in the tanks of vehicles or in appropriate reserve fuel canisters and the transport of liquid heating products other than by means of tankers used on behalf of professional traders.

Est à considérer comme mode de transport atypique le transport de carburant autrement que dans le réservoir des véhicules ou dans un bidon de réserve approprié ainsi que le transport de produits de chauffage liquides autrement que dans des camions-citernes utilisés pour le compte d'opérateurs professionnels.