WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
““Am I dying?” The honest answer. - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "extrémité de piste " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below








feu de fin de piste | feu d'extrémité de piste

runway end light


feu d'identification d'extrémité de piste

runway end identifier light




technicienne de balisage lumineux de piste | technicien de balisage lumineux de piste | technicien de balisage lumineux de piste/technicienne de balisage lumineux de piste

airfield lighting officer | airport lighting team manager | airport lighting team leader | ground lighting officer


piste par piste | mode piste par piste | écriture piste par piste | enregistrement piste par piste | gravure piste par piste

track at once | TAO | track-at-once mode | track-at-once writing | track-at-once recording | TAO mode | TAO writing | TAO recording


ailette verticale marginale | ailette marginale | ailette d'extrémité de voilure | ailette d'extrémité d'aile | ailette d'extrémité | ailette | winglet | ailette supercritique

winglet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un panneau horizontal blanc en forme d’haltère analogue à celui indiqué au point 3.2.3.1 mais comportant une bande noire perpendiculaire à la barre transversale dans chacune des extrémités circulaires de l’haltère (figure A1-5) indique, lorsqu’il est disposé sur l’aire à signaux, que les aéronefs doivent atterrir et décoller uniquement sur les pistes mais que les autres manœuvres peuvent être effectuées ailleurs que sur les pistes et voies de circulation.

The same horizontal white dumb-bell as in 3.2.3.1 but with a black bar placed perpendicular to the shaft across each circular portion of the dumb-bell (Figure A1-5) when displayed in a signal area indicates that aircraft are required to land and take off on runways only, but other manoeuvres need not be confined to runways and taxiways.


Une flèche de couleur voyante (figure A1-9), dirigée vers la droite, placée sur l’aire à signaux ou disposée horizontalement à l’extrémité de la piste ou de la bande en service, indique que les virages doivent être exécutés à droite avant l’atterrissage et après le décollage.

When displayed in a signal area, or horizontally at the end of the runway or strip in use, a right-hand arrow of conspicuous colour (Figure A1-9) indicates that turns are to be made to the right before landing and after take-off.


Pour ajouter au problème, un projet de loi a été déposé proposant de limiter, et même de réduire, la longueur des pistes d'atterrissage de nombreux aéroports dans le Nord afin de respecter les exigences relatives à l'aire de sécurité d'extrémité de piste.

To further exacerbate this problem, we have proposed legislation that has the potential to limit or even reduce the available runway length in many northern airports as a means of accommodating Runway End Safety Area, or RESA, requirements.


Vous avez entendu beaucoup de choses sur les aires de sécurité d'extrémité de piste — les RESA — et sur le prolongement des pistes.

You heard a lot about runway end safety areas — or RESAs — and extensions to the runways.


Voici un exemple justifiant pourquoi le Nord canadien mérite une attention particulière : Transports Canada a l'intention de se conformer à la recommandation de l'OACI visant à doter la plupart des aéroports offrant le service aérien commercial d'aires de sécurité d'extrémité de piste.

An example of why the North warrants special consideration is Transport Canada's intention to impose compliance with ICAO's recommendations to install runway end safety areas at most airports offering commercial air service.


M. McKenna : Nous pourrions vous parler des aires de sécurité d'extrémité de piste, aussi appelées RESA.

Mr. McKenna: We could talk to you about RESAs.


Note 1 : Les installations complètes comprennent les marques de piste, le balisage d'approche (HI/MI) d'une longueur égale ou supérieure à 720 m, les feux de bordure de piste, les feux de seuil et les feux d'extrémité de piste.

Note 1: Full facilities comprise runway markings, 720 m or more of HI/MI approach lights, runway edge lights, threshold lights and runway end lights.


Note 2 : Les installations intermédiaires comprennent les balisages des pistes, le balisage d'approche (HI/MI) d'une longueur comprise entre 420 et 719 m, les feux de bordure de piste, les feux de seuil et les feux d'extrémité de piste.

Note 2: Intermediate facilities comprise runway markings, 420–719 m of HI/MI approach lights, runway edge lights, threshold lights and runway end lights.


Note 4 : L'absence de balisage lumineux concerne les marques de piste, les feux de bordure de piste, les feux de seuil, les feux d'extrémité de piste ou pas de feux du tout.

Note 4: Nil approach light facilities comprise runway markings, runway edge lights, threshold lights, runway end lights or no lights at all.


Les feux de bordure de piste, les feux de seuil et d'extrémité de piste doivent au minimum être disponibles dans le cadre d'opérations de nuit.

For night operations at least runway edge, threshold and runway end lights must be on.


Note 2 : Les feux de bordure et d'extrémité de piste sont au minimum exigés dans le cadre d'opérations de nuit.

Note 2: For night operations at least runway edge and runway end lights are required.


Ceci exige que la largeur de la piste soit de 3 m au moins et que la longueur de cette même piste s'étende au-delà des lignes AA et BB à raison de 10 m au moins à chaque extrémité.

This will require that the width of the track is at least 3 m and the length of the track extends beyond lines AA and BB by at least 10 m at either end.


Cela exige que la largeur de la piste soit de 3 m au moins et que la longueur de cette même piste s'étende au-delà des lignes AA et BB à raison de 10 m au moins à chaque extrémité.

This will require that the width of the track is at least 3 m and the length of the track extends beyond lines AA and BB by at least 10 m at either end.


À son extrémité, soit au moins sur les 5 mètres précédant la barrière, la piste doit être horizontale, plane et lisse.

The last part of the track, for at least 5 m before the barrier, must be horizontal, flat and smooth.


Ils ont besoin de pistes plus longues ainsi que de plus grandes aires de sécurité d'extrémité de piste, ou RESA.

They need longer runways and increased runway end safety areas, RESA.