WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Escaping the Khmer Rouge - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "indicateur de dérapage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




indicateur de dérapage intégral

integral slip skid ball






coordinateur de virage, équipé d'un indicateur de dérapage

turn co-ordinator incorporating a slip indicator


indicateur bille-aiguille [ indicateur de virage et de dérapage | indicateur combiné de virage et de dérapage | indicateur de virage aiguille et bille | bille-aiguille | indicateur de virage et de glissade | bille et aiguille | conservateur de cap bille et aiguille | indicateur de virage et de pe ]

turn-and-slip indicator [ turn and slip indicator | needle and ball | turn and slip instrument | turn and sideslip indicator | turn and side-slip indicator | needle and ball indicator ]


indicateur de virage et de dérapage | indicateur de virage et de glissade | indicateur bille-aiguille

turn-and-slip indicator | turn-and-bank indicator | needle-and-ball indicator


dérapage des roues arrière [ dérapage arrière ]

rear wheel skid [ rear-wheel skid ]


indicateur environnemental [ indicateur d'environnement | indicateur vert ]

environmental indicator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. se félicite de l'angle d'approche adopté par la Commission dans le document de travail susmentionné concernant un engagement stratégique pour l'égalité hommes-femmes, mais déplore l'absence de critères concrets et d'un budget spécifique, en l'absence desquels il sera impossible de mesurer l'état d'avancement de la réalisation des objectifs et des indicateurs ou d'accomplir des progrès en la matière;

7. Welcomes the Commission’s approach as set out in its aforementioned staff working document on strategic engagement for gender equality, but deplores the lack of concrete benchmarks and of a dedicated budget, without which progress on targets and indicators is neither measurable nor achievable;


Ces lignes directrices devraient fournir des indicateurs clairs facilitant l'évaluation des circonstances susceptibles de représenter une menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure.

Those guidelines should provide clear indicators to facilitate the assessment of the circumstances that could constitute serious threats to public policy or internal security.


33. reconnaît l'effet néfaste de la pollution atmosphérique sur la biodiversité et les services écosystémiques, avec des charges critiques pour l'azote nutritif et l'acidité, qui servent d'indicateur de la pression sur les écosystèmes naturels et sur la diversité des espèces;

33. Recognises the adverse impact of air pollution on biodiversity and ecosystem services, with critical loads for nutrient nitrogen and acidity being used as an indicator of pressure on natural ecosystems and species diversity;


12. estime que la valeur économique de la biodiversité devrait être reflétée dans les indicateurs qui orientent les prises de décisions (sans conduire à la marchandisation de la biodiversité) et qui vont au-delà du seul paramètre du PIB; est convaincu qu'une telle démarche sera bénéfique à la poursuite des objectifs de développement durable; demande, à cet égard, que les valeurs de la biodiversité soient intégrées systématiquement dans les systèmes de comptes nationaux dans le cadre du suivi desdits objectifs;

12. Takes the view that the economic value of biodiversity should be reflected in indicators which guide decision-making, without leading to the commodification of biodiversity, and which go beyond GDP; is convinced that this will benefit the pursuit of the SDGs; calls, in this connection, for the systematic integration of biodiversity values into national accounting systems as part of the SDG monitoring process;


7. appelle le sommet humanitaire mondial à s'engager en faveur d'une approche systématique et participative axée sur les résultats en définissant des indicateurs et une méthode de travail spécifiques, qui devront être renforcés et partagés par les donateurs et les agences chargées de la mise en œuvre, afin de permettre aux personnes touchées de participer à l'intégralité du cycle de l'action humanitaire; demande au sommet humanitaire mondial d'œuvrer à l'institutionnalisation, à l'amélioration du suivi et à l'évaluation du cadre des Nations unies pour la responsabilisation vis-à-vis des populations touchées;

7. Calls for the WHS to commit to a systematic, results-based and participatory approach by establishing specific indicators and a work methodology, to be reinforced and shared by donors and implementing agencies, for affected people to take part in the whole cycle of humanitarian action; calls on the WHS to work towards the institutionalisation, better monitoring and evaluation of the UN Accountability to Affected Populations framework;


30. demande à nouveau que les députés au Parlement européen aient accès au contenu des stratégies sous une forme adéquate de manière à pouvoir exercer leurs fonctions convenablement et en toute transparence; recommande que le SEAE et la Commission publient l'objectif de chacune des stratégies de manière à en améliorer la transparence; exige du SEAE qu'il prévoie des indicateurs de progrès clairs et mesurables pour chaque stratégie;

30. Reiterates its call for the Members of the European Parliament to have access to the content of the strategies in a proper format, so as to fulfil their duties properly and transparently; recommends that the EEAS and the Commission communicate externally the objective of each strategy in order to enhance the transparency of HRCSs; insists that the EEAS include clear and measurable progress indicators for each individual strategy;


5. invite le sommet humanitaire mondial à établir un lien entre le programme de développement pour l'après-2015, le cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophes et la conférence des Nations unies sur le changement climatique (COP21) afin de renforcer la cohérence entre les politiques et les institutions visant à développer la résilience aux catastrophes, ainsi qu'à inciter les acteurs du développement à jouer un rôle plus actif dans le renforcement de la résilience; invite les pouvoirs publics des pays donateurs à élaborer, pour leurs politiques nationales, un ensemble commun d'objectifs, de priorités et d'indicateurs établissant un lien ...[+++]

5. Calls on the WHS to link the post-2015 development agenda, the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction and the 2015 United Nations Climate Change Conference (COP 21) in order to enhance coherence across policies and institutions for building disaster resilience, and to request a more active role of development actors in building resilience; calls on donor governments to develop, for their national policies, a common set of targets, priorities and indicators linking these frameworks;


16. invite l'Union à plaider pour l'inclusion de la transparence et de la responsabilité dans les principes directeurs de la déclaration du sommet humanitaire mondial et à promouvoir, à cet égard, l'utilisation d'indicateurs spécifiques et de données ventilées (en fonction du sexe et de l'âge, avec des variables spécifiques pour les enfants) en tant que fondement de la conception et de l'évaluation des programmes, ainsi qu'une initiative en faveur d'une norme internationale de transparence en matière d'aide humanitaire en vue d'établir un cadre global de responsabilisation au regard des résultats afin de mesurer les progrès accomplis;

16. Calls on the EU to advocate the inclusion of transparency and accountability as guiding principles in the WHS declaration, by using specific markers and disaggregated data (i.e. for gender and age, with specific variables for children) as the basis for programme design and evaluation, and by promoting an international humanitarian aid transparency standard initiative with the aim of ensuring a global accountability results framework for measuring progress;


— Ces critères devraient être fondés sur des indicateurs exhaustifs, transparents, solides, vérifiables de façon objective et généralement reconnus, participant à l'élaboration des principes d'une bonne gouvernance tels que définis par la Commission dans sa communication de 2009 "Encourager la bonne gouvernance dans le domaine fiscal" : l'échange d'informations et la coopération administrative, la concurrence fiscale loyale et la transparence.

— Those criteria should be based on comprehensive, transparent, robust, objectively verifiable and commonly accepted indicators, further developing the good governance principles as defined by the Commission in its communication of 2009 'Promoting Good Governance in Tax Matters' : Exchange of information and administrative cooperation; Fair tax competition; and transparency.


10. invite une nouvelle fois la Commission à présenter une proposition sur la création d'un mécanisme de l'Union pour la démocratie, l'état de droit et les droits fondamentaux, se fondant sur des indicateurs communs et objectifs, afin d'assurer le respect et l'application de la charte et des traités signés par tous les États membres, et à mener une évaluation annuelle impartiale de la situation des droits fondamentaux, de la démocratie et de l'état de droit dans tous les États membres, en les traitant de manière indifférenciée et sur un pied d'égalité, - en prévoyant également une évaluation par l'Agence des droits fondamentaux de l'Unio ...[+++]

10. Reiterates its call on the Commission to put forward a proposal for the establishment of an EU mechanism on democracy, the rule of law and fundamental rights, as a tool for compliance with and enforcement of the Charter and the Treaties as signed by all Member States, relying on common and objective indicators, and to carry out an impartial yearly assessment of the situation of fundamental rights, democracy and the rule of law in all Member States, indiscriminately and on an equal basis, involving an evaluation by the EU Agency for Fundamental Rights, together with appropriate binding and corrective mechanisms, in order to fill exist ...[+++]


16. invite à utiliser des indicateurs quantitatifs et qualitatifs tenant compte des questions d'égalité des sexes et à recueillir systématiquement et en temps utile des données ventilées par sexe dans le cadre du processus de suivi et d'évaluation du nouveau PAG;

16. Calls for the use of gender-sensitive quantitative and qualitative indicators and systematic and timely collection of gender-disaggregated data as part of the monitoring and evaluation process of the new GAP;


Ces critères devraient être fondés sur des indicateurs exhaustifs, transparents, solides, vérifiables de façon objective et généralement reconnus, participant à l'élaboration des principes d'une bonne gouvernance tels que définis par la Commission dans sa communication de 2009 "Encourager la bonne gouvernance dans le domaine fiscal": l'échange d'informations et la coopération administrative, la concurrence fiscale loyale et la transparence.

Those criteria should be based on comprehensive, transparent, robust, objectively verifiable and commonly accepted indicators, further developing the good governance principles as defined by the Commission in its communication of 2009 'Promoting Good Governance in Tax Matters': Exchange of information and administrative cooperation; Fair tax competition; and transparency.


(b) vérifie que le pavillon et les marques d’identification du navire (par exemple son nom, son numéro d’immatriculation externe, son numéro d’identification de l’Organisation maritime internationale (OMI), son indicateur international d’appel radio et autres marques, ainsi que ses principales dimensions) correspondent bien aux informations portées sur les documents;

(b) verify that the vessel’s flag and markings (e.g. name, external registration number, International Maritime Organisation (IMO) ship identification number, international radio call sign and other markings, main dimensions) are consistent with information contained in the documentation;


150. souligne qu'il convient de rendre l'énergie abordable pour tous les citoyens de l'Union; estime que, si l'on parvient à éviter les consommations superflues en améliorant l'efficacité, en renforçant les interconnexions, en intégrant davantage le marché et en augmentant les investissements dans l'énergie durable, en particulier dans les bâtiments, de nombreux ménages pourront accéder, aux mêmes conditions, à un marché de l'énergie unique, durable, concurrentiel et sûr, et échapper à la précarité énergétique, qui, en 2012, touchait un citoyen de l'Union sur quatre; invite la Commission à présenter une communication sur la précarité énergétique en Europe, assortie d'un plan d'action pour lutter contre celle-ci, et qui comprenne une définit ...[+++]

150. Emphasises that energy must be made affordable to all citizens of the EU; considers that avoiding unnecessary consumption by undertaking efficiency improvements, stronger interconnections, higher market integration and sustainable energy investment, particularly in buildings, would enable many households to access, on equal conditions, a single, sustainable, competitive and secure energy market and escape energy poverty, which in 2012 affected one in four EU citizens; invites the Commission to present a communication on energy poverty in Europe, accompanied by an action plan to fight against it, which contains a definition and indicators of energy poverty ...[+++]


51. souligne l'intérêt de disposer d'indicateurs quantitatifs et qualitatifs fiables, comparables et accessibles, ainsi que de statistiques ventilées par sexe, si l'on veut garantir l'application et le suivi de la directive, et rappelle à cet égard le rôle de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes; invite les États membres à fournir à Eurostat des statistiques annuelles de qualité en matière d'écart salarial entre hommes et femmes afin qu'il soit possible d'évaluer les évolutions dans l'ensemble de l'Union;

51. Emphasises the relevance of having reliable, comparable and available quantitative and qualitative indicators, as well as gender-based statistics, for ensuring the implementation of and follow-up to the Directive, and recalls in this regard the role of the European Institute for Gender Equality; calls on the Member States to provide Eurostat with annual high-quality gender pay gap statistics so that it is possible to assess developments throughout the EU;


13. se dit vivement préoccupé par le fait que des programmes de lutte antidrogue financés par l'Europe dans des États qui continuent d'appliquer la peine de mort puissent encourager les condamnations à la peine capitale et les exécutions capitales, notamment parce qu'ils fixent des objectifs et des indicateurs en vue d'un plus grand nombre de saisies, d'arrestations et de condamnations et en vue de sanctions plus sévères;

13. Expresses serious concern at the fact that European-funded counter-narcotics programmes in retentionist states may be encouraging capital convictions and executions, in particular by setting targets and indicators of increased seizures, arrests and sentencing, and harsher punishments;


O. considérant que la maternité et la prise en charge des enfants, des personnes âgées, des membres de la famille malades ou handicapés et d'autres personnes dépendantes constituent un travail supplémentaire, voire à plein temps, qui est presque exclusivement accompli par des femmes; considérant que ce travail est rarement rémunéré et n'est pas apprécié à sa juste valeur par la société alors qu'il revêt une importance sociale considérable, qu'il contribue au bien-être social et qu'il pourrait être mesuré au moyen d'indicateurs économiques tels que le PIB; considérant que cette situation entraîne un creusement des écarts de revenus qui s ...[+++]

O. whereas motherhood and care for children, the elderly, sick or disabled family members and other dependants represent additional or sometimes full-time work that is almost exclusively carried out by women; whereas this work is rarely paid and is not adequately valued by society, even though it is of enormous social importance, contributes to social welfare and can be measured by economic indicators such as GDP; whereas this results in the widening of the income gaps that exist between women and men and detrimentally impacts women’s career paths through the ‘costs’ of the years spent out of the labour market or of reduced hours due to ...[+++]


6. se dit vivement préoccupé par le fait que des programmes de lutte antidrogue financés par l'Europe dans des États qui continuent d'appliquer la peine de mort puissent encourager les condamnations à la peine capitale et les exécutions capitales, notamment parce qu'ils fixent des objectifs et des indicateurs en vue d'un plus grand nombre de saisies, d'arrestations et de condamnations et en vue de sanctions plus sévères;

6. Expresses serious concern at the fact that European-funded counter-narcotics programmes in retentionist states may be encouraging capital convictions and executions, in particular by setting targets and indicators of increased seizures, arrests and sentencing, and harsher punishments;


10. souhaite que des stratégies de mise en œuvre plus efficaces soient déployées et insiste sur la nécessité d'utiliser des indicateurs quantitatifs et qualitatifs qui tiennent compte des questions d'égalité hommes-femmes et de collecter de manière systématique et en temps utile des données ventilées par sexe sur les bénéficiaires et les participants à travers l'ensemble des actions dans le cadre du processus de suivi et d'évaluation; tient à préciser que les données devraient être mises à la disposition du public afin de garantir la responsabilité financière et la transparence; estime que la présentation des données devrait être harmoni ...[+++]

10. Calls for more effective implementation strategies and insists on the use of gender-sensitive quantitative and qualitative indicators and systematic and timely collection of gender disaggregated data with regard to the beneficiaries and participants across all actions as part of the monitoring and evaluation process; insists that the data should be made available to the public in order to ensure financial accountability and transparency; believes that reporting should be aligned and integrated into established monitoring and evaluation systems such as the Results Framework of the Commission’s Directorate-General in charge of Internat ...[+++]


13. insiste sur la nécessité de définir des objectifs et des indicateurs clairs, mesurés et ventilés en fonction du sexe, de l'âge, du handicap et d'autres facteurs, et de renforcer le suivi des dotations budgétaires; souligne que les objectifs et la méthode de suivi devraient être alignés sur le cadre de développement mondial pour l'après-2015 et sur d'autres cadres internationaux pertinents;

13. Stresses the need for clear targets and indicators, measured and disaggregated by sex, age, disability and other factors and improved tracking of budgetary allocations; underlines that targets and monitoring methodology should be aligned with the post-2015 global development framework and other relevant international frameworks;


Les moyens techniques pour faciliter l'écoconduite devraient s'appuyer sur deux types de systèmes embarqués: les compteurs de consommation de carburant et les indicateurs de changement de vitesse.

The technical means for facilitating fuel-efficient driving should be focused on two types of in-vehicle systems: fuel consumption meters (FCM) and gear shift indicators (GSI).


Étant donné que les émissions produites par les véhicules sont directement liées à la consommation de carburant et que l'introduction de compteurs de consommation de carburant intégrés et d'indicateurs de changement de vitesse obligatoires dans les véhicules légers pourrait s'avérer bénéfique, la Commission est invitée à effectuer une analyse d'impact dans ce domaine et à présenter par la suite une proposition législative, si cela s'avère justifié au vu des résultats de l'analyse d'impact.

As emissions from vehicles are directly related to fuel consumption and since there are possible benefits from having mandatory in-dash fuel consumption meters and gear-shift indicators in Light Duty vehicles as well, Commission is called on carrying out an Impact Assessment in this respect and to follow it up with a legislative proposal, if warranted by the results of the IA.


La Commission évalue s'il est approprié d'introduire une obligation en ce qui concerne l'installation d'indicateurs de changement de vitesse dans les véhicules disposant d'une boîte de vitesses manuelle autres que ceux de la catégorie M1, pour lesquels une obligation existe déjà en vertu de la législation actuelle.

The Commission shall assess the appropriateness of introducing requirements to fit gear shift indicators in vehicles with a manual gearbox other than in vehicles of category M1 for which a requirement already exists under current Union legislation.


La Commission devrait aussi envisager d'étendre l'installation obligatoire d'indicateurs de changement de vitesse à tous les véhicules légers et lourds et plus seulement aux voitures particulières.

The Commission should also consider to extend the mandatory installation of gear shift indicators from only passenger cars to all light and heavy-duty vehicles.


Les moyens techniques pour faciliter la conduite éco-efficace s'appuient principalement sur deux types de systèmes embarqués: les compteurs de consommation de carburant et les indicateurs de changement de vitesse.

The technical means for facilitating eco-driving is focused on two types of in-vehicle systems: fuel consumption meters and gear shift indicators.