WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the Wordscope tool very regularly, which helps us to find examples of the translations in context. »

Serge Lefèvre
Secretary -translator - proofreader - interpreter
Team leader of the Translation Service

National Institute of Health and Disability Insurance (INAMI)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Augmented-reality maps - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "isolation du chargement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


valve de sectionnement d'appareil de chargement | valve d'isolement d'appareil de chargement | valve isolatrice d'appareil de chargement

charge machine isolation valve


chargement sur résidus [ système de chargement sur résidus | méthode de chargement sur résidus | load on top | chargement sur résidu | chargement par dessus | chargement par le dessus | chargé en dessus ]

load on top [ load-on-top | load on top procedure | load-on-top procedure | LOT procedure | load-on-top system | load on top system | load-on-top method ]


préposé au chargement de camions à rebuts [ préposée au chargement de camions à rebuts | préposé au chargement de camions à ordures | préposée au chargement de camions à ordures | préposé au chargement de camions de collecte d'ordures | préposée au chargement de camions de collecte d'ordures | préposé au cha ]

garbage truck loader


aire de chargement | plateau de chargement | plate-forme de chargement | surface de chargement

load floor | load platform


monteur en isolation thermique | monteuse en isolation | monteur en isolation/monteuse en isolation | monteuse en isolation thermique

cavity insulation installer | energy saving materials installer | insulation worker | lagger


matériau acoustique isolant [ matériau isolant | matériau d'isolation | matériau d'isolation acoustique | matériau d'isolation phonique | isolant acoustique | isolant phonique | matériau phono-isolant | isolant | matériau insonorisant | matériau insonore ]

insulant [ insulation | insulating material | insulation material | acoustic insulant | acoustic insulating material | acoustical insulation material | sound-insulating material | sound insulation | soundproof material ]


chargement par lots | chargement en lots | chargement différé | chargement groupé

batchloading | batch loading | batch charging


datapumping | processus d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement | outils d’extraction de transformation et de chargement de données

extract, transform, load | data extraction, transformation and loading tools | ETL


superviseur de poseurs en isolation thermique | superviseur de poseurs en isolation thermique/superviseuse de poseurs en isolation thermique | superviseuse de poseurs en islation thermique

insulation installers supervisor | supervisor of installation of insulation | cavity wall insulation installation supervisor | insulation supervisor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(g) les moyens de transport utilisés par les passagers et, s'il y a lieu, le chargement ainsi que d'autres objets transportés, font l'objet de fouilles par sondage, notamment en vue de la détection d'immigrants illégaux;

(g) so as to detect illegal immigrants in particular, random searches shall be made on the means of transport used by the passengers, and where applicable on the loads and other goods stowed in the means of transport;


104. reconnaît le rôle essentiel joué par les collectivités locales, les entreprises et les citoyens pour garantir l'indépendance énergétique en augmentant l'efficacité énergétique au moyen: d'une meilleure planification urbaine, du développement de technologies internet liées à l'énergie et d'applications TIC, du déploiement de réseaux intelligents, de mesures de gestion de la demande en énergie, de la cogénération, du déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs et de pompes à chaleur, de l'autoconsommation et de la mise en place, de la modernisation et de l'extension de systèmes de chauffage et de refroidissement urbains; souligne la nécessité d'encourager les initiatives émanant des citoyens, comme les projets coopératif ...[+++]

104. Acknowledges the essential role of local authorities, companies and citizens in securing energy independence by increasing energy efficiency through: better urban planning; the development of energy-related internet and ICT technologies; the deployment of smart grids, demand-side energy management, cogeneration, alternative fuels infrastructure and heat pump applications; self-consumption; and the establishment, modernisation and expansion of district heating and cooling systems; stresses the need to encourage citizens-based initiatives, such as cooperative- or community-based renewable energy projects, to strengthen the link betwee ...[+++]


101. reconnaît le rôle essentiel joué par les collectivités locales, les entreprises et les citoyens pour garantir l'indépendance énergétique en augmentant l'efficacité énergétique au moyen: d'une meilleure planification urbaine, du développement de technologies internet liées à l'énergie et d'applications TIC, du déploiement de réseaux intelligents, de mesures de gestion de la demande en énergie, de la cogénération, du déploiement d'une infrastructure pour carburants alternatifs et de pompes à chaleur, de l'autoconsommation et de la mise en place, de la modernisation et de l'extension de systèmes de chauffage et de refroidissement urbains; souligne la nécessité d'encourager les initiatives émanant des citoyens, comme les projets coopératif ...[+++]

101. Acknowledges the essential role of local authorities, companies and citizens in securing energy independence by increasing energy efficiency through: better urban planning; the development of energy-related internet and ICT technologies; the deployment of smart grids, demand-side energy management, cogeneration, alternative fuels infrastructure and heat pump applications; self-consumption; and the establishment, modernisation and expansion of district heating and cooling systems; stresses the need to encourage citizens-based initiatives, such as cooperative- or community-based renewable energy projects, to strengthen the link betwee ...[+++]


14. indique qu'il est de la plus grande importance, pour l'Union, de mettre un terme à l'isolement d'États membres et de régions par rapport au marché intérieur de l'énergie, comme l'ont montré les tests de résistance pour l'approvisionnement en gaz menés par la Commission; invite la Commission, à cet égard, à effectuer de tels tests régulièrement; estime que l'Union doit, en priorité, aider les pays les plus vulnérables à diversifier leurs sources et leurs voies d'approvisionnement; demande aux États membres et à la Commission, à cet égard, de mettre en œuvre sans délai les recommandations relatives aux tests de résistance du système ga ...[+++]

14. Stresses that it is of upmost importance to the EU to end the isolation of Member States and regions from the internal energy market, as demonstrated by the gas stress tests carried out by the Commission; calls on the Commission, in this regard, to carry out such tests regularly; is of the opinion that the EU should help those most vulnerable countries to diversify their sources and supply routes, as a matter of priority; calls on the Member States and the Commission, in this regard, to implement without delay the recommendations ...[+++]


3. reconnaît que l'interconnexion électrique est une des conditions préalables à l'achèvement d'un marché intérieur de l'électricité intégré, qui, s'il est bien conçu, permettra d'atteindre nos objectifs en matière de climat, notamment l'objectif de l'Union de devenir chef de file dans le domaine des énergies renouvelables, d'améliorer la position géopolitique de l'Union grâce à une sécurité énergétique et à une indépendance accrues et de limiter l'isolement énergétique ainsi que les risques de perturbation du système énergétique; sou ...[+++]

3. Recognises that electricity interconnection is one of the key preconditions for completing an integrated internal electricity market, which, if well designed, will help to achieve our climate objectives, including the EU’s aim to be the leader in renewables, and improve the EU’s geopolitical position through greater energy security and independence, as well as reduce energy isolation and the possibility of perturbations in the energy system; stresses that the electricity interconnectors also need to be addressed, planned and constructed through strong, coordinated regional cooperation that respects the competences of national authorit ...[+++]


15. note que le parc immobilier de l'Union est responsable d'environ 40 % de la consommation finale d'énergie, de la consommation de près de 60 % des importations de gaz et de 36 % des émissions de CO2 dans l'Union, et que le chauffage et le refroidissement constituent le premier poste de consommation d'énergie dans l'Union; demande dès lors à la Commission de se pencher sur le potentiel de gains d'efficacité dans le secteur de la construction; souligne qu'il est nécessaire de moderniser le secteur du chauffage, notamment celui du chauffage urbain, de manière à améliorer la sécurité des approvisionnements et à renforcer l'efficacité énergétique; souligne la nécessité de promouvoir une politique encore plus ambitieuse en matière d'économies ...[+++]

15. Notes that the EU building stock is responsible for approximately 40 % of final energy consumption, for the consumption of approximately 60 % of EU gas imports and for 36 % of CO2 emissions in the EU and that heating and cooling is the largest single source of energy demand in the EU; therefore calls on the Commission to address the potential efficiency gains in the buildings sector; stresses the need to modernise the heating sector, in particular district heating, to improve security of supply and increase energy efficiency; underlines the need to foster an even more ambitious policy in the area of energy savings in residential and ...[+++]


12. indique qu'il est de la plus grande importance, pour l'Union, de mettre un terme à l'isolement d'États membres et de régions par rapport au marché intérieur de l'énergie, comme l'ont montré les tests de résistance pour l'approvisionnement en gaz menés par la Commission; invite la Commission, à cet égard, à effectuer de tels tests régulièrement; estime que l'Union doit, en priorité, aider les pays les plus vulnérables à diversifier leurs sources et leurs voies d'approvisionnement; demande aux États membres et à la Commission, à cet égard, de mettre en œuvre sans délai les recommandations relatives aux tests de résistance du système ga ...[+++]

12. Stresses that it is of upmost importance to the EU to end the isolation of Member States and regions from the internal energy market, as demonstrated by the gas stress tests carried out by the Commission; calls on the Commission, in this regard, to carry out such tests regularly; is of the opinion that the EU should help those most vulnerable countries to diversify their sources and supply routes, as a matter of priority; calls on the Member States and the Commission, in this regard, to implement without delay the recommendations ...[+++]


50. souligne qu'en dépit des progrès réalisés ces dernières années en Europe, les systèmes énergétiques ne sont pas encore suffisamment performants, l'organisation actuelle du marché ne conduit pas à un niveau suffisant d'investissements et le paysage énergétique européen demeure trop fragmenté; souligne qu'un réseau bien connecté mettant fin à l'isolement énergétique des États membres est une condition préalable au bon fonctionnement du marché intérieur de l'Union, et prie instamment la Commission de soutenir l'achèvement de tous les grands projets d'interconnectivité;

50. Stresses that despite progress made in recent years, Europe’s energy systems are still underperforming, the current market design does not lead to sufficient investments, and the European energy landscape is still too fragmented; underlines that the precondition for a functioning EU internal market is a well-connected network which ends Member States’ energy isolation, and urges the Commission to support the completion of all major interconnectivity projects;


12. souligne que l'Union de l'énergie devra mettre un terme à l'isolement énergétique des États membres et des régions concernés et avoir pour priorité d'aider les pays les plus vulnérables à diversifier leurs sources et leurs voies d'approvisionnements;

12. Stresses that a future Energy Union should end any energy isolation of Member States and regions and should support most vulnerable countries to diversify their sources and supply routes as a matter of priority;


47. demande la standardisation des unités de chargement intermodal, tout en tenant compte des unités de chargement utilisées dans le transport mondial et des dimensions des véhicules de transport, ainsi que des dispositions uniformes pour la sécurité du chargement, en vue d'optimiser le transport multimodal et d'accroître la sécurité;

47. Calls for standardisation of intermodal loading units, taking into account the loading units used in global transport and the dimensions of transport vehicles, and for uniform provisions on loading safety, in order to optimise multi-modal transport and improve safety;


11. encourage les gouvernements des pays concernés à prendre les mesures nécessaires pour lutter contre la stigmatisation et l'isolement des femmes et des filles lors d'un décès d'un proche et à assurer la protection de leurs droits fondamentaux, en particulier le droit de succession et le droit à l'éducation;

11. Encourages the government of the countries concerned to take the measures necessary to combat the stigmatisation and isolation of women and girls when a family member dies, and to ensure that their fundamental rights are protected, in particular inheritance rights and the right to education;


26. souligne avec force l'importance de lutter contre la montée des tensions entre groupes résultant de l'épidémie d'Ebola, étant donné que des mythes pourraient accuser des groupes ethniques d'être à l'origine de l'épidémie d'Ebola; se déclare également préoccupé par la situation très vulnérable des enfants, dans la mesure où les enfants dont les parents sont décédés sont considérés comme étant porteurs du virus et sont isolés de la société et forcés de vivre seuls dans les rues;

26. Strongly emphasises the importance of combating increased tensions between groups as a result of the Ebola outbreak, as the creation of myths could mean that certain ethnic groups are blamed for the Ebola outbreak; also expresses concern about the extremely vulnerable situation of children, as children whose parents have died are seen as carriers of the disease and are isolated from society and forced to live alone on the streets;


21. souligne avec force l'importance de lutter contre la montée des tensions entre groupes résultant de l'épidémie d'Ebola, étant donné qu'il existe un risque que l'on accuse certains groupes ethniques d'être à la cause de l'épidémie d'Ebola; se déclare également préoccupé par la position très vulnérable des enfants, dans la mesure où les enfants dont les parents sont décédés sont considérés comme étant porteurs du virus et sont isolés de la société et forcés de vivre seuls dans les rues;

21. Strongly emphasises the importance of combatting increased tension between groups as a result of the Ebola outbreak, as there is a risk that myths are spread that place the blame for the outbreak on certain ethnic groups; expresses as well its concern about the extremely vulnerable position of children, not least in light of the fact that children whose parents have died are seen as carriers of the disease and are isolated from society and forced to live alone on the streets;


23. invite les États membres, la Commission et la communauté internationale à continuer de renforcer les systèmes de santé dans les pays touchés en Afrique de l'Ouest; souligne que Ebola est, à n'en pas douter, une maladie présentant un taux élevé de mortalité mais qu'il existe dans cette même région d'autres maladies mortelles qui doivent également être traitées (telles que la malaria); souligne combien il est important que l'Union investisse dans le renforcement des capacités dans ce domaine et l'encourage afin de satisfaire aux exigences du règlement sanitaire international et de combler les carences des systèmes de santé qui ont empê ...[+++]

23. Calls on the Member States, the Commission and the international community to continue strengthening the health systems in the West African countries affected; stresses that Ebola is definitely a disease with a high mortality rate, but that there are other fatal diseases (such as malaria) in the area that should be treated as well; emphasises how important it is that the EU invests in and encourages capacity building in the field in order to meet the requirements of the International Health Regulations and to address the problem of the weak health systems, which have left people in many parts of West Africa without access to basic healthcare, so that local staff may be provided with the training and adequate resources to face future epi ...[+++]


C. considérant que l'épidémie a touché plus de 20 000 personnes, principalement en Guinée, au Liberia et en Sierra Leone, et qu'elle s'est étendue, au départ de l'Afrique, à deux autres continents qui ont fait état de cas isolés; que les pays les plus gravement touchés par l'actuelle épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest sont des pays dont les systèmes de santé sont particulièrement vulnérables et manquent de moyens et de personnel; considérant que l'aggravation de l'épidémie d'Ebola est à l'origine non seulement d'une crise médicale causant la mort de milliers de personnes, mais aussi de pressions sociales et économiques ainsi que d'un ...[+++]

C. whereas the outbreak has affected more than 20 000 people, mainly in Guinea, Liberia and Sierra Leone, and has spread from Africa to two other continents with isolated cases; whereas the countries worst hit by the current outbreak of Ebola in West Africa are countries with particularly under-resourced, under-staffed and vulnerable health systems; whereas the escalation of the Ebola epidemic has caused not only a medical crisis claiming thousands of lives but also social and economic pressures and political instability in the affect ...[+++]


D. considérant que cette épidémie est imprévisible et constante par manque de structures d'isolement et de personnels soignants qualifiés, tandis que le personnel soignant étranger éprouve des difficultés à gagner la confiance des populations concernées; que l'aide internationale doit couvrir tous les aspects essentiels de l'épidémie, de la sensibilisation et de la mobilisation de la communauté en améliorant la qualité et l'efficacité des systèmes de santé et en assurant la formation de personnel de santé, ainsi que des soins médicaux ...[+++]

D. whereas this epidemic is unpredictably and constantly evolving owing to the lack of isolation facilities and skilled medical workers, while foreign medical workers have difficulties in winning the trust of the populations concerned; whereas international support has to address all key aspects of the epidemic, from community education and mobilisation, improving the quality and strength of health systems, training of personnel and medical supportive care, to coordinated epidemiological control, tracing and surveillance in order to effectively control the outbreak; recalls that the introduction of a case into an unaffected country remai ...[+++]


I. considérant que l'égalité entre les hommes et les femmes aurait des effets bénéfiques pour l'économie et pour la société en général, et que la réduction de l'écart de rémunération entre hommes et femmes contribue à diminuer les niveaux de pauvreté et à augmenter le revenu des femmes au cours de leur vie tout en représentant un facteur essentiel pour la croissance de l'emploi, la compétitivité et la relance économique; considérant que l'écart de rémunération est encore plus marqué parmi les femmes qui cumulent des désavantages, comme les femmes handicapées, les femmes issues de minorités et les femmes non qualifiées; considérant que les parents isolés sont beaucoup plus souvent touchés par la pauvreté que d'autres catégories de travailleurs ...[+++]

I. whereas greater equality between men and women benefits the economy and society in general, and narrowing the gender pay gap helps to reduce poverty levels and increase women’s lifetime earnings and is vital for employment growth, competitiveness and economic revival; whereas the pay gap is even more pronounced among women with multiple disadvantages, such as women with disabilities, women belonging to minorities and unqualified women; whereas single-parent families are to be found much more frequently among the working poor, and the proportion of single parents is higher for women than for men; whereas the gender pay gap thus has a ...[+++]


(6) Jusqu'au 1 janvier 2025, 450 mg/Nm³ en cas d'utilisation de fiouls lourds contenant entre 0,2 % et 0,3 % de N et 360 mg/Nm³ en cas d'utilisation de fiouls lourds contenant moins de 0,2 % de N dans le cas des installations qui font partie de petits réseaux isolés ou de micro réseaux isolés.

(6) ) Until 1 January 2025, 450 mg/Nm³ when firing heavy fuel oil containing between 0,2% and 0,3 % N and 360 mg/Nm³ when firing heavy fuel oil containing less than 0,2 % N in the case of plants which are part of SIS or MIS.


(1) Jusqu'au 1 janvier 2025, 590 mg/Nm³ pour les moteurs diesel qui font partie de petits réseaux isolés ou de micro réseaux isolés.

(1) ) Until 1 January 2025, 590 mg/Nm³ for diesel engines which are part of SIS or MIS.


(2) Jusqu'au 1 janvier 2025, 1 700 mg/Nm³ dans le cas des installations qui font partie de petits réseaux isolés ou de micro réseaux isolés.

(2) ) Until 1 January 2025, 1 700 mg/Nm³ in the case of plants which are part of SIS or MIS.


(20) En raison des contraintes en matière d'infrastructures auxquelles sont confrontées les installations de combustion moyennes qui font partie de petits réseaux isolés ou de micro réseaux isolés, et compte tenu de la nécessité de faciliter leur interconnexion, de telles installations devraient se voir accorder plus de temps pour s'adapter aux valeurs limites d'émission énoncées dans la présente directive.

(20) Due to the infrastructural constraints faced by existing medium combustion plants which are part of small isolated systems (SIS) or micro isolated systems (MIS) and the need to facilitate their interconnection, such plants should be given more time to adapt to the emission limit values set out in this Directive.


2. Au plus tard le 1 janvier 2023, la Commission évalue la nécessité de réexaminer les dispositions concernant les installations qui font partie de petits réseaux isolés ou de micro réseaux isolés, ainsi que la partie 2 de l'annexe II, sur la base des technologies les plus modernes.

2. By 1 January 2023, the Commission shall assess the need to review the provisions concerning plants which are part of SIS or MIS, as well as Part 2 of Annex II, on the basis of state-of-the-art technologies.


13) "petit réseau isolé", un petit réseau isolé au sens de l'article 2, point 26, de la directive 2009/72/CE du Parlement européen et du Conseil ;

(13) ‘small isolated system' (SIS) means a small isolated system as defined in point 26 of Article 2 of Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council ;


14) "micro réseau isolé", un micro réseau isolé au sens de l'article 2, point 27, de la directive 2009/72/CE;

(14) ‘micro isolated system’ (MIS) means a micro isolated system as defined in point 27 of Article 2 of Directive 2009/72/EC;


4. Les installations de combustion moyennes existantes qui font partie de petits réseaux isolés ou de micro réseaux isolés respectent les valeurs limites d'émission énoncées dans les tableaux 1, 2 et 3 de l'annexe II, partie 1, à compter du 1 janvier 2030.

4. Existing medium combustion plants which are part of SIS or MIS shall comply with the emission limit values set out in Tables 1, 2 and 3 of Part 1 of Annex II from 1 January 2030.