WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“A better way to harvest bone marrow - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "issue de secours " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


issue de secours de plain-pied

floor level emergency exit




hublot issue de secours

emergency exit window | emergency window exit | window exit




issue exigée [ issue de secours exigée | issue de secours réglementaire | issue d'urgence exigée | sortie exigée ]

required exit


porte d'issue exigée [ porte de sortie exigée | porte d'issue de secours exigée | porte d'issue de secours réglementaire | porte d'issue d'urgence exigée ]

required exit door


issue d'évacuation sur l'aile [ issue de secours aile | issue d'aile ]

overwing exit [ overwing emergency exit ]


voyant éclairage issue de secours non armé

emergency exit lights unarmed light


responsable de centre de secours | chef de centre de secours | cheffe de centre de secours

rescue center manager | rescue centre coordinator | rescue centre manager | rescue centre supervisor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sauf pour les avions dont la configuration des issues de secours a été installée et agréée avant le 1er avril 1999, les exploitants d'avions de grande capacité utilisés à des fins de transport aérien commercial disposant d'une configuration maximale en sièges passagers supérieure à dix-neuf et dont une ou plusieurs issues de secours sont désactivées veillent à ce que la ou les distances entre les autres issues restent compatibles avec une évacuation efficace.

Except for aeroplanes having an emergency exit configuration installed and approved prior to 1 April 1999, operators of large aeroplanes used in commercial air transport having a maximum operational passenger seating configuration of more than nineteen with one or more emergency exits deactivated shall ensure that the distance(s) between the remaining exits remains (remain) compatible with effective evacuation.


(19) Les fenêtres basculantes ou autres issues de secours d’un autobus doivent être identifiées par une étiquette, située au plus à 150 mm (6 po) du mécanisme d’ouverture, indiquant, dans les deux langues officielles ou par un symbole approuvé, qu’il s’agit d’une issue de secours et donnant, également dans ces deux langues, de brèves instructions d’utilisation. Les issues de secours des autobus scolaires doivent être identifiées selon le paragraphe (23).

(19) Every push-out window or other emergency exit in a bus shall, for the purposes of identification and operation, be identified with a label located within 150 mm (six inches) of its release mechanism bearing words in both official languages or an approved symbol that identifies the emergency exit, and followed by concise operation instructions in both official languages, except that school bus emergency exits shall be identified in accordance with the requirements of subsection (23).


a) porter les mentions « Emergency Door » et « Porte de secours » ou les mentions « Emergency Exit » et « Issue de secours » ou « Sortie de secours », selon le cas, indiquées par des lettres d’au moins 50 mm (2 po) de hauteur et d’une couleur qui contraste avec le fond, lesquelles sont situées au sommet ou directement au-dessus de la porte ou de l’issue de secours, à la fois à l’intérieur et à l’extérieur de l’autobus;

(a) be identified as “Emergency Door” and “Porte de secours” or “Emergency Exit” and “Issue de secours” or “Sortie de secours”, whichever is applicable, in letters at least 50 mm (2 in.) high of a colour that contrasts with its background located at the top of or directly above the emergency door or exit on both the inside and outside surfaces of the bus; and


(7) Si la forme de l’autobus visé au paragraphe (6) ne permet pas l’installation d’une issue de secours arrière accessible, celui-ci doit être pourvu, dans sa moitié arrière, d’une issue de secours pratiquée dans le toit, laquelle est conforme aux exigences des paragraphes (11) à (14) lorsque l’autobus est renversé sur le côté et qu’un passager se tient debout face à l’issue.

(7) Where the configuration of a bus described in subsection (6) precludes the installation of an accessible rear emergency exit, the bus shall be equipped in its rear half with a roof emergency exit that meets the requirements of subsections (11) to (14) when the bus is overturned on its side and any occupant is standing facing the roof emergency exit.


b) soit des issues latérales et au moins une issue de secours arrière conforme aux paragraphes (11) à (14) lorsque l’autobus est sur ses roues et lorsqu’il est renversé sur le côté et qu’un passager se tient debout face à l’issue de secours arrière.

(b) side exits and at least one rear emergency exit that meets the requirements of subsections (11) to (14) when the bus is upright and when it is overturned on its side and any occupant is standing facing the rear emergency exit.


a) à l’intérieur de la zone d’accès à grande force illustrée à la figure 3B du présent article, dans le cas d’une porte d’issue de secours latérale, ou à la figure 3D du présent article, dans le cas d’une porte d’issue de secours arrière;

(a) within the access region for high forces shown in Figure 3B to this section for a side emergency exit door and in Figure 3D to this section for a rear emergency exit door;


Toutes les issues de secours, y compris les issues de secours de l’équipage, ainsi que les dispositifs pour les ouvrir sont clairement marqués aux fins de guider les occupants qui utilisent les issues à la lumière du jour ou dans le noir.

All emergency exits, including crew emergency exits, and the means of opening them shall be conspicuously marked for the guidance of occupants using the exits in daylight or in the dark.


E. considérant que le grand nombre de victimes occasionné par ces incendies a été principalement imputé à l'inexistence de mesures minimales de sécurité (portes et fenêtres obstruées par des barreaux, absence d'issues de secours, d'extincteurs et d'éclairage de secours), au manque de préparation et à l'incompétence du personnel de direction, au stockage de matériaux inflammables à proximité des travailleurs, au non-respect des normes de construction des bâtiments, voire à leur illégalité, ainsi qu'aux difficultés d'accès pour les pomp ...[+++]

E. whereas the high number of casualties in each case has been blamed mostly on the absence of minimal safety measures, as illustrated by barred doors and windows, missing exit routes, fire extinguishers, and emergency lights, unprepared and incompetent management, dangerous stocking of inflammable material close to the workers, illegal and dysfunctional building construction, lack of access for the fire brigades and their delayed reaction;


toutes les issues de secours, y compris les issues de secours de l’équipage, ainsi que les dispositifs pour les ouvrir sont clairement marqués aux fins de guider les occupants qui utilisent les issues à la lumière du jour ou dans le noir.

All emergency exits, including crew emergency exits, and the means of opening them shall be conspicuously marked for the guidance of occupants using the exits in daylight or in the dark.


Les issues de secours latérales et/ou verticales permettant de rejoindre la surface doivent être dimensionnées avec une largeur minimale de 1,50 m et une hauteur minimale de 2,25 m. L'ouverture des portes doit respecter une largeur minimale de 1,40 m et une hauteur minimale de 2,00 m. Les exigences concernant les issues qui font fonction de voies d'accès principales pour les services de secours sont décrites au point 4.2.2.11.

The minimum dimensions of lateral and or vertical emergency exits to the surface shall be 1,50 m wide and 2,25 m high. The minimum dimensions of the doors opening shall be 1,40 m wide × 2,00 m high. Requirements for exits that function as main access routes for rescue services are described in 4.2.2.11.


être capable de prendre des mesures particulières pour la sécurité du véhicule, contrôler la caisse, les portes de service, les issues de secours, le matériel de premiers secours, les extincteurs et d'autres équipements de sécurité (catégories D, DE, D1 et D1E uniquement);

Being capable of taking special vehicle safety measures; controlling the body, service doors, emergency exits, first aid equipment, fire extinguishers and other safety equipment (categories D, DE, D1, D1E only);


Lorsque des issues de secours sont prévues, la distance entre deux issues de secours ne dépasse pas 500 m.

Where emergency exits are provided, the distance between two emergency exits shall not exceed 500 m.


Issues de secours: le même panneau est utilisé pour tous les types d'issues de secours.

Emergency exits: the same sign shall be used for all kinds of emergency exits.


issues de secours: le même panneau est utilisé pour tous les types d'issues de secours,

—emergency exits: the same sign shall be used for all kinds of emergency exits,


Lorsque des issues de secours sont prévues, la distance entre deux issues de secours ne dépasse pas 500 mètres.

Where emergency exits are provided, the distance between two emergency exits shall not exceed 500 metres.


issues de secours: le même panneau est utilisé pour tous les types d'issues de secours,

emergency exits: the same sign shall be used for all kinds of emergency exits,


Voies d'évacuation vers les issues de secours: les deux issues de secours les plus proches sont indiquées par des panneaux disposés au maximum tous les 25 m sur les parois du tunnel à une hauteur de 1,1 à 1,5 m et avec indication des distances;

Escape routes to safety exits: the two nearest escape exits shall be signed on the sidewalls, at least every 25 m, at a height of 1.1 to 1.5 m, with indication of the distances;


défaillance de tout système ou équipement de secours, notamment les systèmes de signalisation d'évacuation d'urgence, toutes les issues de secours, l'éclairage de secours, etc.

failure of any emergency system or equipment, including emergency evacuation signalling system, all exit doors , emergency lighting, etc.;


pour chaque issue de secours de plain-pied adjacente à un siège pour membre d'équipage de cabine, disposer d'un microphone facilement accessible par le membre d'équipage de cabine occupant ce siège, avec la possibilité d'utiliser le même microphone pour plusieurs issues sous réserve que la proximité de ces issues permette une communication verbale directe entre membres d'équipage de cabine assis;

For each required floor level passenger emergency exit which has an adjacent cabin crew seat, have a microphone which is readily accessible to the seated cabin crew member, except that one microphone may serve more than one exit, provided the proximity of the exits allows unassisted verbal communication between seated cabin crew members;


11.02.6. Les issues de secours ou les fenêtres ou capots de claire-voie devant servir d'issues de secours doivent présenter une ouverture utilisable d'au moins 0,36 mètre carré, la plus petite dimension doit être d'au moins 0,50 mètre.

11.02.6. Emergency exits and ports or skylights designed for use as emergency exits must have a clear opening of at least 0 736 m2 and the smallest dimension must be at least 0 750 m.