In announcing the issuance of the Order on August 13, I said that I would be reviewing with my Cabinet colleagues what further action might be required, including the possibility of introducing legislation to facilitate the implementation of an acceptable proposal and to make the necessary changes to the regulatory framework governing airlines.
En annonçant la prise d'un décret le 13 août, j'ai dit que j'examinerais, de concert avec mes collègues du Cabinet, quelles autres mesures pourraient être nécessaires, y compris la possibilité de déposer un projet de loi, pour faciliter la mise en oeuvre d'une proposition acceptable et pour apporter les modifications nécessaires au cadre réglementaire régissant les compagnies aériennes.