Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet de familiarité du langage
Familiarité
Menace liée à la familiarité
Risque de familiarité
Sensation de familiarité des souvenirs

Traduction de «familiarité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


effet de familiarité du langage

language familiarity effect [ language-familiarity effect ]






Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


sensation de familiarité des souvenirs

sense of familiarity about previous events




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, il y a un manque de familiarité des chercheurs européens avec les cultures de recherche des autres pays.

However, European researchers lack familiarity with the research cultures in other countries.


Un aspect qui joue un rôle important est le manque de familiarité des chercheurs européens avec les "cultures" de recherche existant dans d'autres pays, et le manque d'attirance qu'ils peuvent éprouver pour elles.

One aspect which plays a significant role is the lack of familiarity of European researchers with the research "cultures" that exist in other countries, and the lack of attraction that they feel for them.


Néanmoins, la plupart du temps, y compris dans le cas de la Corée, il existe de grandes différences sociales et culturelles, qui requièrent du temps et des efforts pour que les parties s’adaptent l’une à l’autre et se rapprochent, et qu’une confiance et une familiarité réciproques puissent se nouer et se développer.

Nevertheless in most cases, including for Korea, there are major social and cultural differences, which need time and effort to adapt and come together, and for mutual trust and confidence to be established and developed.


Le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit n'effectue pas un contrôle légal des comptes s'il existe un risque d'autorévision, d'intérêt personnel, de représentation, de familiarité ou d'intimidation lié à une relation financière, personnelle, d'affaires, d'emploi ou autre entre:

The statutory auditor or the audit firm shall not carry out a statutory audit if there is any threat of self-review, self-interest, advocacy, familiarity or intimidation created by financial, personal, business, employment or other relationships between:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré le fait que la rotation soit plus longue que celle proposée par la Commission, ce principe aura une incidence majeure pour réduire la familiarité excessive entre les auditeurs et leurs clients et renforcer le scepticisme professionnel des auditeurs.

Despite the extension of the rotation period, this principle will have a major impact in reducing excessive familiarity between the auditors and their clients and in enhancing professional scepticism.


Un autre facteur en cause est le manque de familiarité de beaucoup d'universitaires avec les réalités économiques de la recherche, plus particulièrement les aspects de gestion et les questions de propriété intellectuelle.

Another contributory factor is the lack of familiarity of many university staff with the economic realities of research, particularly the managerial aspects and issues regarding intellectual property.


Dans la mesure où l'une et l'autre travaillent sur des dossiers aussi nombreux que complexes et sensibles, elles se doivent, a-t-elle souligné, de tirer le meilleur parti possible de la complémentarité de leurs compétences, le Parlement assurant la représentation des citoyens de l'Union européenne tandis que le CES est fort de son savoir-faire et de sa familiarité avec les vrais problèmes de terrain.

Given the many complex and sensitive issues on which they both worked it was important, she said, to take full advantage of their complementary skills; the EP representing EU citizens and the ESC bringing know-how and a familiarity with real problems on the ground.


Outil puissant de développement et de mise en valeur de la variété européenne, les systèmes d'enseignement à distance peuvent contribuer à la fois à renforcer les identités régionales et nationales, et à accroître la familiarité des citoyens européens avec les spécificités des autres cultures" a également ajouté M. RUBERTI.

Distance teaching, he said, is a powerful instrument to build on and enhance the diversity of Europe and can help to reinforce regional and national identity while at the same time increasing the familiarity of European citizens with the specific features of other cultures.


-Améliorer la familiarité des Européens avec la science et la technologie dans leur dimension spécifiquement européenne : la coopération scientifique et technologique européenne telle qu'elle est menée par les grandes organisations de coopération (CERN, ESO, ESA, ESRF), ainsi que par l'intermédiaire des programmes de recherche de l'Union européenne; mais aussi la science telle qu'elle est pratiquée, perçue et montrée dans les autres pays européens.

- to improve Europeans' awareness of the specifically European dimension of science and technology: European scientific and technological cooperation as managed by the major cooperation bodies (CERN, ESO, ESA, ESRF) and through the intermediary of the European Union's research programmes, along with science as practised, perceived and shown in other European countries.


Première initiative de ce type en Europe, la "Semaine Européenne de la Culture Scientifique" poursuit en fait un triple objectif: - promouvoir, à l'échelle européenne, la connaissance et la compréhension de la science et de la technologie par le public; rapprocher le public européen du monde de la recherche et de ses réalités, mais aussi de la science dans ses aspects sociaux, éthiques et culturels; - améliorer la familiarité des Européens avec la science et la technologie dans leur dimension spécifiquement européenne : la coopération scientifique et technologique européenne telle qu'elle est menée par les grandes organisations de coop ...[+++]

The "European Week for Scientific Culture" was the first initiative of its kind in Europe. Its three aims are: - to promote public awareness and understanding of science and technology at European level; to bring the general public into closer contact with the world of research in all its forms, and also with the social, ethical and cultural aspects of science; - to make European citizens more conversant with specifically European dimension of science and technology: namely scientific and technological cooperation in Europe as pursued by the major cooperation bodies (CERN, ESO, ESA and ESRF), and through the research programmes of the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

familiarité ->

Date index: 2023-01-21
w