When targeted surveillance is required in order to
maintain Category I health status, as provided in Article 52 of Directive 2006/88/EC, all farms keeping susceptible species listed in Part II of Annex IV to that Directive within the Member State, zone or compartment concerned shall be subject to he
alth inspection and fish shall be sampled in accordance with Table 1.C set out in Section II of this Part, taking into account the risk level of the farm for the contraction of either VHS or IHN or both of those listed
...[+++]diseases.
Lorsqu'une surveillance ciblée est nécessaire pour maintenir le statut sanitaire de catégorie I conformément à l'article 52 de la directive 2006/88/CE, toutes les fermes aquacoles détenant des espèces sensibles énumérées à l'annexe IV, partie II, de cette directive dans l'État membre, la zone ou le compartiment concernés doivent être soumises à une inspection sanitaire et les poissons doivent faire l'objet d'un échantillonnage conformément au tableau 1.C figurant à la section II de la présente partie, compte tenu du risque de contamination de la ferme aquacole par la SHV ou la NHI, ou par ces deux maladies répertoriées.