Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flambeau
Flambeau Alcan
Flambeau à acétylène
Fonds de bourses d'études du flambeau olympique
Fonds spécial du Relais du flambeau olympique
Lampe à acétylène
Porteur de flambeau
Porteur du flambeau
Torche et flambeau de résine
Torche à acétylène
Vasque des Jeux du Canada

Traduction de «flambeau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fonds spécial du Relais du flambeau olympique [ Fonds spécial du Relais du flambeau olympique de Petro Canada ]

Olympic Torch Relay Legacy Fund [ Petro-Canada Olympic Forth Relay Legacy Fund ]


porteur du flambeau | porteur de flambeau

torch-bearer | torchbearer


Fonds de bourses d'études du flambeau olympique de Petro-Canada [ Fonds de bourses d'études du flambeau olympique ]

Petro-Canada Olympic Torch Scholarship Fund [ Olympic Torch Scholarship Fund ]




lampe à acétylène | flambeau à acétylène | torche à acétylène

acetylene light


Vasque des Jeux du Canada [ Flambeau Alcan ]

Canada Games Cauldron [ Alcan Torch ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre du suivi de Pékin +5, la présidence française a repris le flambeau en définissant une série d'indicateurs concernant la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale.

As part of the Beijing+5 follow-up process, the French Presidency took up the thread by developing a set of indicators on reconciliation.


Je suis également heureux que le gouvernement organise un relais du flambeau, que j'ai annoncé en compagnie du porteur honoraire du flambeau, le commandant Chris Hadfield.

I am also pleased that our government is supporting a torch relay, which I first announced alongside our honorary torchbearer, Commander Chris Hadfield.


Ce flambeau, le flambeau commémoratif international, éclaire de sa lumière une sombre page du passé. Il commémore l'Holodomor, la famine génocidaire infligée volontairement à l'Ukraine par le despote Joseph Staline, il y a 75 ans, ce qui a entraîné la mort de millions d'Ukrainiens.

The torch, the International Remembrance Flame, brightly illuminating the darkness of the past, commemorates the Holodomor, the planned genocidal famine inflicted on Ukraine by the hand of a despotic Joseph Stalin 75 years ago when millions of Ukrainians died.


I. considérant que l'OTAN a mené à bien la mission de la Force de stabilisation (SFOR) et que l'Union européenne a repris le flambeau le 2 décembre 2004 en lançant l'opération Althea de la Force de l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (EUFOR),

I. whereas NATO successfully concluded the mission of the Stabilisation Force (SFOR) and the European Union took over responsibility on 2 December 2004, launching the European Force in Bosnia and Herzegovina (EUFOR) Operation Althea,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que l'OTAN a mené à bien la mission de la Force de stabilisation (SFOR) et que l'Union européenne a repris le flambeau le 2 décembre 2004 en lançant l'opération Althea de l'EUFOR,

I. whereas NATO successfully concluded the mission of the Stabilisation Force (SFOR) and the European Union took over responsibility on 2 December 2004, launching EUFOR Operation Althea,


Nicolaï, Conseil. - (NL) Monsieur le Président, je réitère volontiers l’assurance que j’ai déjà donnée en déclarant que nous continuerons à porter le flambeau allumé par mon prédécesseur Dick Roche, ministre des affaires étrangères durant la présidence irlandaise, pendant au moins les quatre prochaines présidences et que ce flambeau continuera de brûler.

Nicolaï, Council (NL) Mr President, I will quite willingly reiterate the undertaking I have already given that we shall continue to carry the torch that was indeed lit by my predecessor Dick Roche, Minister for European Affairs during the Irish Presidency, for at least the next four presidencies, and that this torch shall continue to burn.


Nicolaï, Conseil. - (NL) Monsieur le Président, je réitère volontiers l’assurance que j’ai déjà donnée en déclarant que nous continuerons à porter le flambeau allumé par mon prédécesseur Dick Roche, ministre des affaires étrangères durant la présidence irlandaise, pendant au moins les quatre prochaines présidences et que ce flambeau continuera de brûler.

Nicolaï, Council (NL) Mr President, I will quite willingly reiterate the undertaking I have already given that we shall continue to carry the torch that was indeed lit by my predecessor Dick Roche, Minister for European Affairs during the Irish Presidency, for at least the next four presidencies, and that this torch shall continue to burn.


Il est manifeste que les six prochains mois seront bien remplis et je suis convaincu qu'au moment où la France passera le flambeau à la Suède, nous aurons enregistré des progrès très significatifs dans la construction de l'Europe que souhaitent et attendent nos citoyens.

The next six months are clearly going to be busy, and I am convinced that by the time France hands the torch to Sweden we shall have made very significant progress in building the Europe our citizens want and expect.


Ce passage du flambeau est toujours un moment d'intense émotion dans la course qui mène l'Europe vers les buts qu'elle s'est fixés, surtout en cette année 2000 particulièrement propice.

This handing over of the torch from one runner to the next is always an exciting moment in the race towards Europe's goals, and never more so than in this particularly auspicious year 2000.


On a écrit que nous avions renoncé à un élan vers une Europe plus forte et puis on a vu en revanche que nous sommes parvenus à Helsinki à maintenir un flambeau allumé, un flambeau qui s'est ravivé par la suite.

It has been written that we had given up the drive towards a stronger Europe, but then in Helsinki we rekindled the flames that we had managed to keep going until then.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

flambeau ->

Date index: 2022-04-26
w