Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFIL
ATS flight plan message
Air traffic services flight plan message
Air-filed flight plan
Compose a flight plan
Create a flight plan
Develop a flight plan
Flight plan filed in the air
Flight planning chart
Flight planning charts
Flight planning table
Flight planning tables
High-speed cruise flight planning chart
High-speed flight planning chart
Mach.78 flight planning chart
Quick reference flight planning table
Three-axis flight simulation table
Undertake flight plan production

Traduction de «flight planning table » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flight planning chart [ flight planning table ]

graphique distance-temps-consommation-prévol


flight planning charts [ flight planning tables ]

graphiques de préparation du vol


quick reference flight planning table

table prévol distance-consommation à consultation rapide


quick reference flight planning table

table prévol distance-consommation à consultation rapide


three-axis flight simulation table

table de simulation de vol a trois axes


three-axis flight simulation table

table de simulation de vol à trois axes


compose a flight plan | undertake flight plan production | create a flight plan | develop a flight plan

créer un plan de vol


air traffic services flight plan message | ATS flight plan message

message de plan de vol ATS


air-filed flight plan | flight plan filed in the air | AFIL [Abbr.]

plan de vol déposé en vol


high-speed cruise flight planning chart | high-speed flight planning chart | Mach.78 flight planning chart

graphique de vol en régime de croisière rapide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 65 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the climate summit in Copenhagen and climate change: (a) what criteria needed to be met in order to be part of the Canadian delegation; (b) what were the name and position of each member of the Canadian delegation, what expertise and skills did each bring to the table, and for what time period were each in Copenhagen; (c) what was the total budget for the delegation, from flights to accommodation and living expenses; (d) what ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 65 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le Sommet de Copenhague sur le climat et les changements climatiques: a) à quels critères a-t-il fallu satisfaire pour faire partie de la délégation canadienne; b) quels sont les noms et postes de chacun des membres de la délégation canadienne, quel savoir-faire et quelles compétences ont-ils amené chacun, et pendant combien de temps ont-ils été chacun à Copenhague; c) quel était le budget total de la délégation, du transport aérien au logement en passant par les indemnités quotidiennes; d) qu’a-t-on acheté comme compensation au déplacement de la délégation, ...[+++]


Mr. Speaker, pursuant to section 33 of the Canadian Air Transport Security Authority Act, I have the honour to table, in both official languages, the report of the Canadian Air Transportation Security Authority Act Review Advisory Panel, entitled “Flight Plan: Managing the Risks in Aviation Security”.

Monsieur le Président, conformément à l'article 33 de la Loi sur l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le rapport du Comité consultatif sur l'examen de la Loi sur l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien, intitulé « Plan de vol: Gérer les risques de la sûreté du transport aérien ».


Joining us at the table will be Fred Gaspar, the vice-president of policy and strategic planning, and Andy Vasarins, the vice-president of flight operations.

Nous recevons Fred Gaspar, le vice-président des politiques et de la planification stratégique, et Andy Vasarins, le vice-président des opérations aériennes.


That is why I have tabled an amendment to the effect that we should bring astronauts from the countries of Central and Eastern Europe into the corps of European astronauts and that we should plan a manned flight with one such astronaut very soon in order to involve them in the conquest of space and its magic and so that they will support it.

C’est la raison pour laquelle j’ai déposé un amendement visant à ce qu’on intègre, dans le corps des astronautes européens, des astronautes provenant des pays d’Europe centrale et orientale et que, très vite, on envisage un vol habité avec l’un de ces astronautes pour qu’ils participent à la conquête spatiale et à sa magie et qu’ils adhèrent à la conquête spatiale.


w