Translate your documents : HTTPS://PRO.WORDSCOPE.COM
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
Translate Medical Documents
Faster and Better thanks to Artificial Intelligence
&
Built-in Healthcare Terminology
(Snomed-Ct, ICD-10)
&
Neural Machine Translation

Translation of "établir " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks


établir une nouvelle marque mondiale [ établir une marque mondiale | établir un record mondial ]

set a world record


S'établir au Canada - Renseignements pour les gens qui désirent s'établir au Canada [ S'établir au Canada ]

Settling in Canada - Information for people intending to settle in Canada [ Settling in Canada ]


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

comply documentation with standards | develop documentation in accordance with legal requirements


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

to take the average of the readings


établir le budget annuel | établir le projet de budget

to establish the annual budget | to establish the draft budget


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

develop a long-term treatment course for disorders in the glandular system | establish a long-term treatment plan for disorders of the glandular system | develop long-term treatment course for disorders in the glandular system | lay out long-term treatment course for disorders in the glandular system


inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


obligation d'établir des documents | obligation d'établir une documentation

duty to keep records | obligation of documentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. insiste sur la nécessité d'établir les responsabilités pour l'ensemble des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international; attire l'attention sur la déclaration de la MANUL selon laquelle de nombreuses violations et exactions commises en Libye relèvent de la compétence de la CPI, et demande de doter cette dernière des ressources politiques, logistiques et financières pour lui permettre d'enquêter sur ces crimes; est d'avis qu'un renforcement des mécanismes de responsabilisation au niveau international peut dissuader les milices de commettre de nouvelles violations, et demande d'envisager la création d'une co ...[+++]

13. Stresses the need to ensure accountability for all violations of human rights and international humanitarian law; draws attention to the statement by UNSMIL that many of the violations and abuses committed in Libya fall under the jurisdiction of the ICC, and calls for the latter to be granted the political, logistical and financial resources to allow it to investigate these crimes; believes that strengthening international accountability mechanisms can dissuade militias from perpetrating further abuses and violations, and calls for consideration to be given to establishing a UN commission of inquiry or similar mechanism to investig ...[+++]


– vu la décision du conseil des ministres de la Ligue arabe, réuni au Caire le 1 septembre 2013, d'établir une Cour panarabe des droits de l'homme dans la capitale de Bahreïn, Manama,

– having regard to the decision of the Arab League’s Ministerial Council, meeting in Cairo on 1 September 2013, to set up a pan-Arab court of human rights in Bahrain’s capital, Manama,


2. invite le gouvernement chinois à communiquer immédiatement toute information concernant les libraires disparus, et à établir sans attendre un dialogue et une communication transparents et sans exclusive sur ce sujet entre les autorités de Chine continentale et celles de Hong Kong; considère les nouvelles données par Lee Po et le fait qu'il a pu retrouver son épouse comme un signal positif;

2. Calls on the Chinese Government to report without delay any information relating to the missing booksellers, and to engage in immediate inclusive and transparent dialogue and communication on the matter between the mainland authorities and those in Hong Kong; notes as a positive development the communication from Lee Po and his reunification with his spouse;


(3) Il est nécessaire d’établir les procédures garantissant l’application effective de la clause de sauvegarde convenue avec la République de Moldavie.

(3) It is necessary to lay down the procedures to guarantee the effective application of the safeguard clause that has been agreed with the Republic of Moldova.


(3) Il est nécessaire d’établir les procédures garantissant l’application effective du mécanisme anticontournement permettant la suspension temporaire des droits préférentiels pour certains produits prévus dans l’accord.

(3) It is necessary to lay down the procedures to guarantee the effective application of the anti-circumvention mechanism for the temporary suspension of preferential duties on specific products, contained in the Agreement.




Others have searched : établir    établir au canada    inapte à s'établir avec succès    incapable de s'établir avec succès    obligation d'établir des documents    obligation d'établir une documentation    prouver    prouver la négligence    prouver par une autre source    prouver sa cause    prouver ses prétentions    établir des bulletins de salaire    établir des fiches de paie    établir des fiches de paye    établir le bien-fondé d'une demande    établir le budget annuel    établir le projet de budget    établir un record mondial    établir une marque mondiale    établir une moyenne des lectures    établir une nouvelle marque mondiale    --établir (frans-nederlands)    --établir (franzoesisch-deutsch)     

Synonymes :     borner         limiter         marquer         délimiter         localiser         barrer         border         terminer         arrêter         séparer         circonscrire         restreindre         fixer         constater         enregistrer         remarquer         noter         vérifier         voir         observer         consigner         constituer         former         créer         instaurer         composer         faire         bâtir         organiser         édifier         construire         arranger         échafauder         élaborer         assembler         emménager         installer         placer         mettre         disposer         aménager         fonder         implanter         élever         baser         montrer         planter         enraciner         ancrer         apporter         introduire         insérer         instituer         institutionnaliser         introniser         préciser         définir         énoncer         réduire         expliciter         détailler         clarifier         éclairer         souligner         spécifier         caractériser         programmer         préparer         lister         développer         proportionner         équilibrer         assortir         répartir         mesurer         approprier         calculer         prouver         démontrer         illustrer         justifier         confirmer         affirmer         annoncer         attester         témoigner         manifester         indiquer         déceler     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

établir ->

Date index: 2020-12-10
t /