Honorables sénateurs, devant la triste réalité se dégageant de
plus d'un siècle d'histoires d'enfants maltraités, de
statistiques, de rapports, d'études, d'enquêtes, de victi
mes et de décès, et compte tenu des sommes considérables consacrées à la protection des enfants, il semble incompréhensible que, selon les don
nées de Statistique Canada, il y ait eu 27 homicides d'e
...[+++]nfants de moins d'un an en 1994, ce qui représente une hausse renversante par rapport à la moyenne des dix dernières années, qui était de 20.
Honourable senators, confronted with the grim realities contained in over a century of accounts of child misfortune and maltreatment, statistics, reports, studies, inquiries, victims and deaths, and in consideration of the significant revenues spent on child protection, it seems incomprehensible that in 1994 the number of homicides of infants under 1 year of age as reported by Statistics Canada homicide data was 27, representing a staggering increase from the previous 10-year average of 20.