Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonder dans le sens de quelqu'un
Convenir avec
Penser comme quelqu'un que
être d'accord avec

Traduction de «Abonder dans le sens de quelqu'un » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être d'accord avec [ convenir avec | abonder dans le sens de quelqu'un | penser comme quelqu'un que ]

agree with somebody
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les opérations de gestion des frontières ont également un rôle important à jouer à cet égard et la réussite de la mission européenne d'aide à la gestion des frontières en Moldova et du déploiement à Rafah, par exemple, abonde dans ce sens.

Border-management operations also have an important part to play here - the success of the EUBAM mission on the Moldovan border and the deployment in Rafah, for example, offer important pointers.


Et ces exemples, ils nous rappellent quelque chose de très important et qu'a d'ailleurs dit avec beaucoup de force et de bon sens comme d'habitude il y a quelques jours, la Chancelière allemande Angela Merkel : « l'avenir de l'Europe est bien plus important que le Brexit ».

These examples, remind us that, in the words of common sense said by Angela Merkel, “the future of Europe is much more important than Brexit”.


C'est quelque chose qui se poursuit. J'abonde dans le sens de ce que dit mon collègue de Radio-Canada, que la perte des Expos pour un réseau qui fait du sport, la perte d'une concession de sport majeure serait catastrophique.

I agree with my colleague from Radio-Canada that for a sports network, the loss of the Expos, a major sports franchise, would be a disaster.


«authentification forte du client», une authentification reposant sur l’utilisation de deux éléments ou plus appartenant aux catégories «connaissance» (quelque chose que seul l’utilisateur connaît), «possession» (quelque chose que seul l’utilisateur possède) et «inhérence» (quelque chose que l’utilisateur est) et indépendants en ce sens que la compromission de l’un ne remet pas en question la fiabilité des autres, et qui est conçue de manière à protéger la confidentialité des données d’authentification.

‘strong customer authentication’ means an authentication based on the use of two or more elements categorised as knowledge (something only the user knows), possession (something only the user possesses) and inherence (something the user is) that are independent, in that the breach of one does not compromise the reliability of the others, and is designed in such a way as to protect the confidentiality of the authentication data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, abonde dans le sens de cette décision: «La Commission a écouté attentivement les arguments avancés par l’Autriche et par la Belgique et adopté une position équilibrée qui ménage à la fois la libre circulation des citoyens de l’Union et leur droit à des soins de santé de qualité.

Androulla Vassiliou, the European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, welcomed the decision: "The Commission has listened carefully to the arguments put forward by Austria and Belgium and taken a balanced approach which safeguards both the freedom of movement of EU citizens and their right to a high level of healthcare.


Comme vous le savez certainement, je plaide depuis plusieurs mois pour un grand bond vers une véritable union politique . Et je me réjouis qu'un nombre croissant de responsables politiques dans la zone euro abondent dans ce sens .

As you certainly know, I have been advocating such a further quantum leap towards a true Political Union for some months now , and I am glad to see that this call for Political Union is increasingly echoed by decision-makers in the euro zone .


En même temps, vous abondiez dans le sens d'une recommandation faite par le chef national, offrant la même recommandation — et je ne sais pas qui abonde dans le sens de l'autre.

At the same time, you were echoing a recommendation made by the national chief, or stating the same recommendation—I don't know who is echoing whom.


Dans le Sud, il faudrait envisager d'inclure dans le programme de surveillance quelques-uns des hydrocarbures biogènes les plus abondants comme, par exemple, les monoterpènes que sont l'α-pinène et le limonène.

In the south it should be considered to include some of the most abundant biogenic hydrocarbons, e. g. the monoterpenes α-pinene and limonene, in the monitoring programme.


Les PAN 2000 ont permis de constater que quelques premiers ajustements avaient été effectués durant la période de programmation 1994-1999 par des réimputations dans le sens de l'action préventive et d'autres priorités de la SEE au sein des cibles recensées pour un soutien du FSE.

It emerged from the NAPs for 2000 that some initial adjustments for the 1994-99 programming period had been made by reallocations towards preventive action and other EES priorities within the target groups identified for ESF support.


Le Conseil a abondé dans ce sens au cours de la session du 5 octobre 1992.

This was confirmed by the Council at its meeting of 5 October 1992.




D'autres ont cherché : convenir avec     penser comme quelqu'un     être d'accord avec     Abonder dans le sens de quelqu'un     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Abonder dans le sens de quelqu'un ->

Date index: 2022-08-29
w